Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Возглавить и направить реализацию «Года содействия массово-мобилизационной работе в государственных органах и органах власти всех уровней» 2024 г.

Việt NamViệt Nam23/02/2024

22 февраля 2024 года Постоянный комитет провинциальной партии выпустил официальное распоряжение № 1470-CV/TU о руководстве и направлении реализации «Года содействия массовой мобилизационной работе в государственных учреждениях и органах власти на всех уровнях» 2024 года, подписанное постоянным заместителем секретаря провинциального комитета партии Лай Тхе Нгуеном, которое было направлено комитетам, исполнительным комитетам партии и партийным делегациям; губернские отделения, филиалы, Отечественный фронт и массовые организации; Районные, поселковые, городские партийные комитеты и комитеты филиалов партии.

Возглавить и направить реализацию «Года содействия массово-мобилизационной работе в государственных органах и органах власти всех уровней» 2024 г.

Обзор семинара, посвященного 93-й годовщине традиционного массового мобилизационного субботника партии (15 октября 1930 г. - 15 октября 2023 г.); 50-я годовщина создания Комитета по мобилизации масс при провинциальном комитете партии (26 июня 1973 г. - 26 июня 2023 г.) и награждение образцовых моделей «Умелой мобилизации масс» в период 2021-2023 гг.

Полный текст официального сообщения выглядит следующим образом: В последние годы партийные комитеты всех уровней, органы власти, Отечественный фронт, общественно -политические организации края сосредоточили усилия на руководстве, направлении и реализации массово-мобилизационной работы в государственных органах и органах власти всех уровней, достигнув положительных результатов. Повысилась осведомленность кадров, государственных служащих и работников бюджетной сферы, особенно руководителей государственных органов и органов власти всех уровней в провинции, о служении народу; Содержание и методы руководства и управления партийными комитетами и органами продолжают совершенствоваться; Многие механизмы и политики были разработаны и оперативно реализованы, что оказало положительное влияние на жизнь людей. Развивается демократия, укрепляется и повышается доверие людей к руководству партийного комитета, а также к управлению и администрации правительства; Продолжается укрепление мощи великого блока национального единства, что способствует достижению консенсуса в политической системе и обществе, содействует социально-экономическому развитию, обеспечению национальной обороны и безопасности, улучшению материальной и духовной жизни народа.

Продолжать эффективно проводить массово-мобилизационную работу в государственных органах и органах власти всех уровней; Постоянный партийный комитет провинции просит партийные комитеты всех уровней, органы власти, Вьетнамский Отечественный Фронт и общественно-политические организации провинции надлежащим образом реализовать следующее содержание:

1. Усилить пропаганду, глубоко усвоить, серьезно и эффективно реализовать политику, постановления, постановления и уставы Центрального и провинциального уровней по массово-мобилизационной работе, уделяя особое внимание Постановлению Политбюро № 23-QD/TW от 30 июля 2021 года «Об утверждении Положения о массово-мобилизационной работе политической системы»; Заключение Секретариата № 114-КЛ/ТВ от 14 июля 2015 г. «О повышении эффективности массово-мобилизационной работы государственных органов всех уровней»; Распоряжение Премьер-министра от 26 ноября 2021 г. № 33/2021/СТ-ТТг «О дальнейшем усилении мобилизационной работы государственных органов и органов власти всех уровней в новых условиях»; Заключение № 267-КЛ/ТУ от 25 декабря 2017 года Постоянного комитета Провинциальной партии «О внедрении инноваций и повышении качества работы системы массовой мобилизации на всех уровнях в новых условиях»; Решение Постоянного комитета провинциальной партии от 15 октября 2021 года № 763-QD/TU «Об утверждении Положения о проведении массово-мобилизационной работы политической системы» в провинции; Сосредоточение внимания на пропаганде, распространении и глубоких изменениях в осведомленности и действиях кадров, государственных служащих, государственных служащих и людей в отношении работы по массовой мобилизации в государственных учреждениях и правительствах на всех уровнях, содействие инновациям в стиле и манерах работы, повышение чувства ответственности за служение народу и создание государственных учреждений и правительств на всех уровнях на основе «Дисциплины - Ответственности - Действия - Креативности - Развития».

2. Продолжить конкретизацию руководящих принципов и постановлений партии, государственной политики и законов по мобилизационной работе в увязке с задачами социально -экономического развития, обеспечения национальной обороны и безопасности, построения системы чистых и сильных государственных административных органов и органов управления на всех уровнях. Эффективно воплощать в жизнь девиз «Люди знают, люди обсуждают, люди делают, люди проверяют, люди контролируют, люди получают выгоду», чтобы развивать весь потенциал, креативность и роль мастерства Народа для успешной реализации политических целей и задач местности, агентства, подразделения и провинции.

3. Синхронно внедрять решения по административной реформе, завершать административные процедуры и предоставлять государственные услуги; Создание системы государственных административных органов и органов управления на всех уровнях, которая является профессиональной, эффективной, действенной, публичной, прозрачной, демократичной, дружелюбной, близкой и привязанной к народу. Усиление применения информационных технологий и цифровой трансформации в управлении, администрировании и обслуживании людей и предприятий. Сосредоточиться на пересмотре и упрощении процессов и процедур, минимизации времени на выполнение административных процедур, особенно в областях, напрямую связанных с организациями, предприятиями и людьми. Содействовать построению и тиражированию модели «Дружественного правительства, служащего народу» в коммунах, районах и городах провинции; Внедрить модель «Дружественное правительство, служащее народу» на уровне районов, провинциальных департаментов и отделений.

4. Руководить всеобъемлющей и эффективной реализацией Закона о низовой демократии в государственных административных органах и органах власти на всех уровнях. Повысить качество и эффективность приема граждан, рассмотрения и урегулирования жалоб и заявлений; Укреплять диалог, выслушивать и оперативно и всесторонне решать законные петиции и чаяния людей; Сосредоточиться на качественном выполнении посреднической работы на низовом уровне, оперативно и тщательно разрешая возникающие дела прямо на низовом уровне, не допуская затягивания рассмотрения петиций и жалоб или выхода их за рамки уровня. Понять положение людей, особенно этнических меньшинств, религий, рабочих и рабочих на предприятиях; Эффективно реализовывать политику социального обеспечения, этническую и религиозную политику, улучшать жизнь людей. Активно продвигать демократию, пропагандировать и мобилизовать людей для активного участия в реализации задач социально-экономического развития, строительстве новых сельских районов, цивилизованных городских территорий, быстром и устойчивом сокращении бедности, обеспечении гигиены и безопасности пищевых продуктов, санитарии окружающей среды, развитии культурной жизни в жилых районах,...

5. Продолжать содействовать развитию движения «Умелая массовая мобилизация» в сферах экономики, культуры, общества, национальной обороны, безопасности, связанных с политическими задачами государственных органов и органов власти всех уровней; Воспроизвести модели и примеры «квалифицированной массовой мобилизации» в государственных учреждениях и органах власти на всех уровнях провинции. Практиковать стиль массовой мобилизации среди кадров, государственных служащих, государственных служащих и государственных служащих в соответствии с девизом «Уважай народ, будь близок к народу, понимай народ, учись у народа и будь ответственен перед народом», «Слушай, что говорят люди», «Говори так, чтобы люди понимали», «Направляй людей к действиям» и «Заставь людей доверять», преодолевая административные болезни, бюрократию и дистанцию ​​от народа. Укрепление дисциплины и административного порядка, повышение ответственности руководителей по проверке и надзору за государственными служащими и государственными служащими при исполнении ими государственных обязанностей; своевременно выявлять, предотвращать и строго пресекать нарушения.

6. Продолжать укреплять и повышать качество кадров, государственных служащих и работников государственных органов и органов власти на всех уровнях; Регулярно обучать и совершенствовать навыки, знания, общественную этику, осведомленность и ответственность, чтобы служить людям; Создание команды кадров, обладающих большим опытом, профессиональными навыками, практическим пониманием, близких к народу, низовым структурам, отвечающих требованиям и задачам работы по массовой мобилизации в каждом государственном учреждении и правительстве на всех уровнях.

7. Отдел пропаганды провинциального партийного комитета направляет и руководит информационными агентствами провинции для широкой пропаганды руководящих принципов партии, политики и законов штата и провинции в «Год содействия работе по массовой мобилизации в государственных учреждениях и органах власти на всех уровнях» 2024. Газета «Тхань Хоа», провинциальная радио- и телестанция и медиа-агентства должны усилить пропаганду, улучшить качество колонок, тем, новостей и пропагандистских статей, распространять опыт работы по массовой мобилизации, внедрять положения о низовой демократии, а также модели и типичные примеры «умелой массовой мобилизации» в государственных учреждениях и органах власти на всех уровнях.

8. Делегация партии Народного совета провинции возглавляет Постоянный комитет Народного совета провинции, чтобы поручить функциональным органам конкретизировать руководящие принципы и резолюции партии, политику и законы государства, а также политику и законы Партийного комитета провинции, касающиеся работы по массовой мобилизации. Содействовать развитию демократии и усиливать контроль за деятельностью административных органов и органов власти на всех уровнях при исполнении ими государственных обязанностей. Координировать действия с Вьетнамским Отечественным Фронтом и общественно-политическими организациями для осуществления общественного надзора и критики при разработке и реализации правовых документов, программ, проектов, механизмов, политики социально-экономического развития и важных вопросов в провинции.

9. Исполнительный комитет партии провинциального народного комитета координирует свою деятельность с Комитетом по мобилизации масс провинциального партийного комитета с целью дальнейшего уточнения и эффективной реализации содержания координации работы по мобилизации масс на период 2022–2026 годов; направлять все уровни, сектора, районные и коммунальные народные комитеты для эффективной реализации плана по координации работы по массовой мобилизации. Укреплять координацию и создавать условия для участия Вьетнамского Отечественного Фронта, общественно-политических организаций и людей в выражении мнений и формировании политики Партии, государственной политики и законов штата и провинции; усилить продвижение прямой демократии; хорошо выполнять функции надзора, общественной критики, участвовать в партийном строительстве и государственном строительстве.

10. Партийным комитетам, партийным исполкомам, партийным делегациям, районным, городским партийным комитетам и нижестоящим партийным комитетам возглавить и направить эффективную реализацию «Года развития массово-мобилизационной работы государственных органов и органов власти всех уровней» 2024 года, обеспечив ее целесообразность и соответствие местным, ведомственным и внутриведомственным реалиям; Периодически отчитываться о результатах реализации перед Постоянным комитетом провинциальной партии (через Комитет по мобилизации масс провинциального комитета партии).

Комиссия по массовой мобилизации провинциального комитета партии будет председательствовать и координировать свою деятельность с соответствующими подразделениями с целью мониторинга, проверки, надзора и поощрения реализации настоящего официального приказа, а также периодически отчитываться перед Постоянным комитетом провинциального комитета партии.

ПВ


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Кат Ба - Симфония лета
Найдите свой собственный Северо-Запад
Полюбуйтесь «воротами в рай» Пу Луонг – Тхань Хоа.
Церемония поднятия флага на государственных похоронах бывшего президента Чан Дык Лыонга под дождем

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт