В письме ном часы однажды появились в предложении: « Долгой зимней ночью часы громко прозвенели » (𣈘冬長銅壼咱説) — Ca trù the cách , напечатано с ксилографии Льеу Ван Зыонг Танг Бана, год Тхань Тхай Кань Ти (1900).
Слово «часы» пришло из китайского языка и состоит из двух слов:
Дун (铜) — иероглиф, впервые появившийся в тексте периода Сражающихся царств. Его первоначальное значение относилось к металлу. В древности его называли «красным золотом» (赤金), как в слове «мо-цзы». Разные сочинения .
Ху (壶) — иероглиф, впервые появившийся в письменах на гадательных костях во времена династии Шан. Первоначально он означал «сосуд для жидкости» ( Цзо Чжуань, 13-й год правления герцога Чжао ). В древности люди в основном использовали озёра для хранения воды и вина, а позднее, расширив его, стали использовать для измерения времени по каплям воды. Принимая гостей, древние также использовали этот инструмент для развлечения.
Сложное слово «часы» (铜壶) имеет два основных значения:
а. Медные котлы , используемые для хранения вина и воды, бывают трех типов: котлы из красной меди (лучший тип), латунные котлы и котлы из белой меди, обычно изготавливаемые вручную или литые.
б. Прибор для измерения времени – разновидность старинных часов в форме бронзового котла с характерным дизайном: узким горлышком, расширяющимся горлом, выпуклым брюшком, круглыми ножками и декоративным узором снаружи. Этот тип часов унаследовал традиционный стиль периода Весны и Осени – периода Воюющих царств. Круглые котлы называются чунг (钟), квадратные – фыонг (方).
В древней литературе существует множество статей, в которых упоминаются часы , например: «Хорошее вино зависит от чашки, медный чайник ржавеет капля за каплей » - цитата из поэмы «Няк Фу» Ко Хыонга из династии Тан; или предложение «Тинь тхить дак донг хо тить лау, да нгует ви тан» (Слушая капающий медный чайник, луна тускнеет в ночи) в «Бай Тует Ди Ам» из династии Цин.
Часы (铜壶) происходят от идиомы «dong zhi lo» (铜壶滴漏) из поэмы эпохи династии Тан « Ke ming da qu» («Великая песня о петухе») Вэнь Тинцзюня — фразы, которая использовалась для обозначения типа «бронзового чайника с капающей водой для определения времени», синонима идиомы «dong zhi lo» (铜壶刻漏).
Первоначально слово «часы » использовалось для обозначения разновидности «водяных часов», в которых для отсчёта времени использовалась текущая вода, согласно методу расчёта, называемому «лоху» (漏壶) или «кэйлоху» (刻漏壶). Этот метод исчисления времени впервые был зафиксирован в Чжоули (周礼). Изначально использовалось всего два чайника (или вазы, чаши), а позже их число увеличилось до четырёх или пяти, вода капала из верхнего чайника в нижний; уровень воды поднимал стрелку, указывая время. В «Гуаньшу кэло ту» (1135) Ван Пучу из династии Сун и «Люк Кинь ту» (1155) Ян Цзюня из династии Сун водяные часы изображены в форме ваз с цветком лотоса.
Короче говоря, «часы» — слово китайского происхождения, появившееся в нашей стране во времена династии Тан. Древние называли «водяные часы» « тхуйчжун» (水钟). Сегодня вьетнамцы используют слово «часы» для обозначения прибора для измерения времени, китайцы называют его «колоколом времени» (时钟, shízhōng), а японцы — «часами времени» (時計, tokei). Японцы под часами (銅壺, dōko) часто понимают бронзовый сосуд, похожий на камадо (かまど), в основном используемый для подогрева сакэ.
Источник: https://thanhnien.vn/lat-leo-chu-nghia-vi-sao-goi-la-dong-ho-185250905222127085.htm
Комментарий (0)