Выступление в рамках художественной программы

Художественная программа начнётся в 20:00 и включает множество специальных выступлений, восхваляющих партию, дядю Хо, страну и народ Вьетнама, что способствует созданию радостной и торжественной атмосферы в честь Дня независимости. В программе принимают участие Центр сохранения памятников Хюэ и Королевский театр традиционных искусств Хюэ.

Художественная программа «Мелодия Отечества» не только исполняет музыкальные произведения, танцы и читает проникновенные стихи, но и выражает глубокую благодарность предыдущим поколениям, пожертвовавшим собой ради независимости и свободы Отечества.

Программа продолжительностью 90 минут состоит из 3 частей: «Мелодия Отечества», «Продолжение истории мира » и «Стремление к возвышению», возвращая слушателей к героическим историческим моментам на протяжении 80 лет трудностей, но и славы нашего народа посредством музыки.

От песни «The Road We Take» музыканта Хюи Ду до песни «The Unification Song» музыканта Во Ван Ди, впервые прозвучавшей на радио «Голос Вьетнама» в начале 1976 года, это было похоже на ликование народа и солдат всей страны, разделяющих радость объединенной страны, единой страны.

Песня «Мелодия Отечества» музыканта Чан Тиена тесно связана с делом защиты суверенитета страны в каждый исторический период. В эти исторические сентябрьские дни вся страна, включая город Хюэ, отмечает 80-ю годовщину Августовской революции и Национальный праздник 2 сентября. Это славное историческое событие для нации, дающее духовный стимул для будущих поколений продолжать славные традиции нашего народа.

«Я хочу быть вьетнамцем» музыканта Доан Минь Куана — это песня, глубоко проникнутая любовью и национальной гордостью. Она напоминает о славном прошлом нации, пропитанном духом стойкости и самопожертвования.

«Continue the Story of Peace» — песня, несущая глубокий посыл о стремлении к миру, духе солидарности и ответственности молодого поколения за сохранение священных ценностей, за которые наши предки проливали кровь. Эта песня — напоминание и призыв к нынешнему поколению продолжать писать героические страницы истории, но уже через действия, направленные на созидание, развитие и распространение мира.

«Вернись и послушай, как я пою о древней столице» — композиция Туан Фыонг. Песня лиричная, глубокая и полная любви к родине, особенно к древней столице Хюэ. В тексте песни, вдохновлённом такими знакомыми образами, как Нгубинь, Тьен Му, Хыонгзянг, Нго Мон…, изображен древний, нежный и мечтательный Хюэ.

А песня «Стремление к Хюэ взлететь вверх» музыканта Нгуен Ань Чи, исполненная мужским и женским хором и танцевальной группой из Королевского театра традиционных искусств Хюэ, утверждает: Благодаря долгим путешествиям по стране, вместе со всей страной, город Хюэ стремился и стремится к развитию, как и предполагает название песни «Стремление к Хюэ взлететь вверх».

Художественная программа завершилась высотным фейерверком: 1000 фейерверков осветили Флаговую башню Хюэ, подарив незабываемые моменты десяткам тысяч зрителей.

Вот несколько фотографий с художественной программы на тему «Мелодия Отечества», сделанных журналистами газеты Hue Today:

Художественную программу посмотрела большая аудитория.
Программу реализует Центр сохранения памятников Хюэ.
Представления были искусно поставлены на современной сцене перед воротами Нго Мон.
В текстах песен заложен глубокий посыл о стремлении к миру, солидарности и ответственности молодого поколения за сохранение священных ценностей, ради защиты и сохранения которых наши предки проливали кровь.

В художественной программе прозвучали не только музыкальные произведения, танцы и проникновенные стихи, но и прозвучала благодарность предыдущим поколениям, пожертвовавшим своей жизнью ради национальной независимости и свободы Отечества.

Художественная программа завершилась высотным фейерверком: 1000 фейерверков осветили Флаговую башню Хюэ, подарив незабываемые моменты десяткам тысяч зрителей.




ТАЙ БИНЬ - А. ХОАНГ

Источник: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/man-nhan-voi-chuong-trinh-nghe-thuat-giai-dieu-to-quoc-va-phao-hoa-tam-cao-chao-mung-quoc-khanh-2-9-157382.html