Это уже второй раз, когда этот знаменитый роман был экранизирован. Впервые это сделала Vietnam Feature Film Studio, на этот раз Фан Гиа Нат Линь выступила в роли режиссера и сценариста.
Будет экранизирован фильм «So do» по одноимённому сатирическому роману писателя Ву Чонг Фунга. Проект был недавно представлен на выставке проектов Asia TV Forum (ATF) 2024, которая сейчас проходит в Сингапуре.
Киноверсию фильма «So do» написал и срежиссировал Фан Гиа Нат Линь (автор книг «Co gai den tu hom qua», «Em va Trinh» ). Производством занимаются студия Anh Teu и кинокомпания Beach House Pictures (Фримантл), дистрибуцией — компания CJ CGV. Международное название фильма взято из английского названия романа «Dumb luck».
Известные международные новостные сайты о кино и развлечениях, такие как The Hollywood Reporter, Deadline, Screen Daily... одновременно поделились информацией о фильме 5 декабря.
Кристиан Веспер, директор Global Drama & Film во Фримантле, поделился с Deadline своей радостью от участия в создании фильма по такому культовому роману.
Конор Зорн, руководитель отдела сценариев Beach House Pictures, отметил, что темы и острая сатира фильма «So Do» по-прежнему глубоко созвучны современной жизни. «Мы рады сотрудничать с одним из лучших вьетнамских рассказчиков, режиссёром Линем, и перенести эту замечательную работу на большой экран», — добавил Зорн.
Согласно предварительной информации, главную роль Сюань Ток До сыграет певец Моно. В оригинальном романе этот персонаж воплощает собой порочность интригана, пренебрегающего моралью ради престижного положения.
В предыдущих экранизациях эту роль играл Куок Чонг в фильме «Так и сделай» (1990, производство Vietnam Feature Film Studio) и Вьет Бак в телевизионной версии «Настоящая жизнь» (2013, производство VFC).
Роман Ву Чонг Фунга «Так и надо» , вышедший почти 90 лет назад, до сих пор часто упоминается, поскольку он по-прежнему актуален и выделяется своими реалистичными и сатирическими качествами.
В работе отражены и подвергнуты критике негативные и трагические стороны жизни ханойской мелкой буржуазии в контексте полуколониально-полуфеодального общества Вьетнама, столкнувшегося с тенденциями «вестернизации» в начале XX века.
Рассказ был опубликован в таких странах, как Китай, Германия, США, Великобритания, Чехия и др. и получил положительные отклики./.
Источник: https://www.vietnamplus.vn/mono-vao-vai-xuan-toc-do-trong-ban-dien-anh-cua-so-do-post999269.vnp
Комментарий (0)