![]() |
| Руководители коммуны Хунг Лой посетили прихожан протестантской группы и поздравили их с Рождеством 2025 года. |
В настоящее время в провинции насчитывается более 30 200 католиков, более 37 200 протестантов, а также 86 религиозных лидеров, 32 церковных служителя, 2 местные церкви и 258 религиозных групп. Наступил очередной рождественский сезон, принесший радость прихожанам. За несколько месяцев до этого в деревнях и поселках люди были заняты уборкой улиц и украшением домов. В церквях и религиозных группах были установлены рождественские елки и вертепы в рамках подготовки к главному празднику и для приема гостей, приезжающих на торжество.
В настоящее время в коммуне Хун Лой действуют 18 религиозных групп, насчитывающих 2095 последователей. Религиозные лидеры, должностные лица и последователи в коммуне активно соблюдают политику и указания партии и государства, ведут «добрую жизнь и придерживаются моральных ценностей», тесно связаны с этническими общинами и оказывают им поддержку. В частности, религиозная группа Донг Чанг успешно проводит мероприятия по «благотворительности», предоставляя рис и помогая семьям, оказавшимся в трудной ситуации.
Глава протестантской группы Донг Чанг, Ван Со Ве, поделился: «Местный партийный комитет и правительство всегда уделяют внимание, поддерживают и создают условия для того, чтобы люди могли исповедовать свою религию. Рождество — важный повод для сплочения людей, украшения домов, размышлений о прошедшем годе и встречи нового года мира, процветания и счастья».
Рождество издавна является радостным праздником, отражающим солидарность и милосердие католической общины. В приходе Бах Кса каждый год на Рождество более 2000 прихожан из окрестностей и соседних коммун, таких как Бак Куанг, Винь Туй и Фу Луу, приезжают, чтобы принять участие в религиозных мероприятиях и торжествах. По словам отца Нго Ван Тана, в главный день празднования проводятся такие мероприятия, как пение гимнов, совершение религиозных обрядов, отслужение мессы и раздача сладостей детям. Это также возможность для всех собраться вместе, помолиться, обменяться добрыми словами и пожелать друг другу мирного и счастливого Нового года.
В этот особый день религиозные лидеры и должностные лица также призвали народ активно участвовать в патриотических движениях, подражая им, в строительстве новых сельских районов и цивилизованных городов. Одновременно они поддерживали и продвигали эффективность образцовых католических приходов, семей и районов, свободных от преступности. В церквях и приходах продолжалась работа над многими гуманитарными и благотворительными проектами, такими как помощь бедным детям и людям, оказавшимся в трудных обстоятельствах. Это демонстрировало дух национального единства, любовь к Богу и стране, стремление к добродетельной жизни, «жизнь по Евангелию в сердце нации» и способствовало общему развитию провинции.
Сегодня Рождество – это не только особый праздник для верующих, но и общая радость для всех слоев общества. В теплую зимнюю прохладу молодежь собирается, чтобы сделать теплые рождественские фотографии, выбирая маленькие, красивые сувениры для друзей и семьи… Изображения рождественских елок, венков и саней с оленями становятся знакомыми людям всех возрастов. Многие образовательные центры и школы организуют рождественские мероприятия и развлечения, посвященные изучению праздника, чтобы развить у учащихся навыки межличностного общения. Все это способствует созданию сезона надежды, мира и счастья.
Текст и фотографии: Нхат Куанг
Источник: https://baotuyenquang.com.vn/xa-hoi/202512/mua-giang-sinh-an-lanh-20d7760/








Комментарий (0)