В последний день года, когда под сухим и холодным высокогорным солнцем цвели персики, мне довелось посетить деревни А Лу 1 и А Лу 2, принадлежащие старой коммуне А Лу (ныне коммуна Ы Ти). В этот день семьи из Ха Нхи суетились, празднуя праздник Га Тхо Тхо, также известный как ранний Тет, зимний Тет. Согласно обычаям Ха Нхи, праздник Га Тхо Тхо – самый большой традиционный праздник года, когда семьи приносят на алтарь предков продукты, произведённые ими за год, чтобы отчитаться и поблагодарить своих предков и богов, молясь о мирной, благополучной и счастливой жизни.


Поскольку праздник Га Тхо Тхо — самый большой праздник года, почти каждая семья готовится забить свиней, кур и устроить роскошные и уютные пиры, чтобы пригласить соседей и друзей присоединиться к веселью. Женщины племени хани носят зелёные костюмы с традиционными парчовыми узорами, головные уборы и характерные парики. Дети радуются новой одежде, получают в награду лепёшки из клейкого риса и участвуют в народных играх. Атмосфера в деревне становится оживленной, воодушевлённой, полной радости и неповторимого культурного колорита.
Посетив деревни А Лу 1 и А Лу 2, я был удивлен, что люди Ха Ни здесь все еще поддерживают традиционную глиняную архитектуру нации. Г-н Сао Ха Джио - глава деревни А Лу 1 поделился: В деревнях А Лу 1 и А Лу 2 в настоящее время насчитывается 110 домохозяйств, большинство из которых являются людьми Ха Ни. Из-за давних обычаев предки людей Ха Ни часто жили в местах с суровым климатом, с туманами и льдом зимой, поэтому сотни лет назад они строили дома с глиняными стенами, чтобы противостоять зимнему холоду и сохранять прохладу летом. В настоящее время в двух деревнях людей Ха Ни более 90% домохозяйств все еще сохраняют традиционную архитектуру глиняных домов. Среди них есть дома, построенные от 50 до 70 лет назад.

Я выразил обеспокоенность тем, почему во многих деревнях и хуторах горных этнических меньшинств земляные дома были снесены, чтобы построить современные дома, в то время как местные жители ханьхи до сих пор сохраняют традиционные земляные дома? И г-н Джио объяснил, что в прошлом деревня регулярно пропагандировала необходимость сохранения этнической культурной идентичности и поддержания традиционных домов. В настоящее время многие земляные дома, построенные давно, старые и тесные, чтобы соответствовать потребностям новой жизни, некоторые домохозяйства в деревне построили кирпичные дома, но по-прежнему построены в соответствии с архитектурой квадратных домов народа ханьхи. Хотя жители деревни строят новые дома для проживания, старые земляные дома продолжают использоваться как место поклонения предкам и богам. Этот метод и обеспечивает людей жильем, и сохраняет этническую идентичность.

В высокогорной деревне А Лу я встретил женщин из племени ханьхи, которые сидели вместе, грелись на солнце, болтали и учили друг друга вышивать парчовые узоры. 52-летняя г-жа Фан Мо Го сказала, что женщина из племени ханьхи должна уметь шить и вышивать парчу, чтобы шить одежду для своей семьи. В наши дни многие узоры для костюмов ханьхи можно соткать на машинке, но некоторые тонкие детали, как правило, головной платок (O pho pa kho) и набедренную повязку (kho bo), всё ещё приходится вышивать вручную. Чтобы сохранить традиционное ремесло вышивки парчой, старейшины деревни обучили молодое поколение технике вышивки, которая является одновременно быстрой и красивой.

Приезжая в деревни А Лу 1 и А Лу 2 в дни праздников, таких как Га Ма О, Ду До До (проходят в январе), Ко Гиа Гиа (проходят в июне по лунному календарю), посетители смогут погрузиться в радостную атмосферу праздника. Под зажигательную музыку фольклорный коллектив деревень А Лу 1 и А Лу 2, состоящий из красивых и искусных юношей и девушек народности хани, исполнит нежные и изящные танцы, имитирующие трудовые сцены, такие как: посадка кукурузы, сбор риса на террасных полях, лепка рисовых лепешек, поход за водой в начале нового года... Кроме того, будут представлены народные игры, такие как: прыжки на палках, ходьба на ходулях, качание на канатах, катание на каруселях...
Известно, что за последние годы народ хани сохранил и восстановил многие народные песни и танцы народа, не дав им исчезнуть со временем.

Г-н Ло А Синь, заместитель председателя Народного комитета коммуны Юти, сказал: «Деревни А Лу 1 и А Лу 2 раньше принадлежали коммуне А Лу, но теперь объединены в коммуну Юти. Хотя эти две деревни находятся далеко от центра коммуны, здесь всё ещё сохранились мирные деревни с традиционными земляными домами и зелёными бамбуковыми лесами круглый год. Местные жители сохраняют и оберегают свою национальную культурную самобытность, способствуя созданию «струны» солидарности и крепкой привязанности в общине».
В настоящее время коммуна Ы Ту заинтересована в развитии экологичного, устойчивого и культурно богатого туризма . Поэтому партийный комитет и правительство коммуны постоянно поощряют и мотивируют людей к активной работе по защите ландшафта и окружающей среды, сохранению и популяризации культурного наследия страны, а также развитию общественного туризма, чтобы А Лу 1 и А Лу 2 вскоре стали привлекательными местами для туристов.
Источник: https://baolaocai.vn/nguoi-ha-nhi-oa-lu-giu-ban-sac-dan-toc-post888221.html










Комментарий (0)