Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Народность хани в А Лу сохраняет свою этническую самобытность.

Упоминая общину хани в высокогорных коммунах старого района Батсат, многие часто вспоминают Ыти или Нампунг. Однако приграничная территория А-Лу также является исконным домом хани. Стоит отметить, что после сотен лет проживания здесь народ хани по-прежнему в полной мере сохраняет свою этническую культурную самобытность, от типичных земляных домов до обычаев, практик и ритуалов, что создает прочные связи внутри общины.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai05/12/2025

В последний день года, когда под сухим и холодным высокогорным солнцем цвели персики, мне довелось посетить деревни А Лу 1 и А Лу 2, принадлежащие старой коммуне А Лу (ныне коммуна Ы Ти). В этот день семьи из Ха Нхи суетились, празднуя праздник Га Тхо Тхо, также известный как ранний Тет, зимний Тет. Согласно обычаям Ха Нхи, праздник Га Тхо Тхо – самый большой традиционный праздник года, когда семьи приносят на алтарь предков продукты, произведённые ими за год, чтобы отчитаться и поблагодарить своих предков и богов, молясь о мирной, благополучной и счастливой жизни.

baolaocai-c_1.jpg
baolaocai-c_img-6451.jpg
В деревне Лу 1 до сих пор сохранились глинобитные дома, построенные более 50 лет назад.

Поскольку праздник Га Тхо Тхо — самый большой праздник года, почти каждая семья готовится забить свиней, кур и устроить роскошные и уютные пиры, чтобы пригласить соседей и друзей присоединиться к веселью. Женщины племени хани носят зелёные костюмы с традиционными парчовыми узорами, головные уборы и характерные парики. Дети радуются новой одежде, получают в награду лепёшки из клейкого риса и участвуют в народных играх. Атмосфера в деревне становится оживленной, воодушевлённой, полной радости и неповторимого культурного колорита.

Посетив деревни А Лу 1 и А Лу 2, я был удивлен, что люди Ха Ни здесь все еще поддерживают традиционную глиняную архитектуру нации. Г-н Сао Ха Джио - глава деревни А Лу 1 поделился: В деревнях А Лу 1 и А Лу 2 в настоящее время насчитывается 110 домохозяйств, большинство из которых являются людьми Ха Ни. Из-за давних обычаев предки людей Ха Ни часто жили в местах с суровым климатом, с туманами и льдом зимой, поэтому сотни лет назад они строили дома с глиняными стенами, чтобы противостоять зимнему холоду и сохранять прохладу летом. В настоящее время в двух деревнях людей Ха Ни более 90% домохозяйств все еще сохраняют традиционную архитектуру глиняных домов. Среди них есть дома, построенные от 50 до 70 лет назад.

baolaocai-c_3.jpg
Женщины племени Ха Ни в А Лу занимаются вышивкой парчи.

Я выразил обеспокоенность тем, почему во многих деревнях и хуторах горных этнических меньшинств земляные дома были снесены, чтобы построить современные дома, в то время как местные жители ханьхи до сих пор сохраняют традиционные земляные дома? И г-н Джио объяснил, что в прошлом деревня регулярно пропагандировала необходимость сохранения этнической культурной идентичности и поддержания традиционных домов. В настоящее время многие земляные дома, построенные давно, старые и тесные, чтобы соответствовать потребностям новой жизни, некоторые домохозяйства в деревне построили кирпичные дома, но по-прежнему построены в соответствии с архитектурой квадратных домов народа ханьхи. Хотя жители деревни строят новые дома для проживания, старые земляные дома продолжают использоваться как место поклонения предкам и богам. Этот метод и обеспечивает людей жильем, и сохраняет этническую идентичность.

baolaocai-c_8.jpg
Мирная жизнь в деревне А Лу 1.

В высокогорной деревне А Лу я встретил женщин из племени ханьхи, которые сидели вместе, грелись на солнце, болтали и учили друг друга вышивать парчовые узоры. 52-летняя г-жа Фан Мо Го сказала, что женщина из племени ханьхи должна уметь шить и вышивать парчу, чтобы шить одежду для своей семьи. В наши дни многие узоры для костюмов ханьхи можно соткать на машинке, но некоторые тонкие детали, как правило, головной платок (O pho pa kho) и набедренную повязку (kho bo), всё ещё приходится вышивать вручную. Чтобы сохранить традиционное ремесло вышивки парчой, старейшины деревни обучили молодое поколение технике вышивки, которая является одновременно быстрой и красивой.

baolaocai-c_7.jpg
Женщины племени Ха Ни играют в игру «Прыгаем на палках» во время этнического Нового года.

Приезжая в деревни А Лу 1 и А Лу 2 в дни праздников, таких как Га Ма О, Ду До До (проходят в январе), Ко Гиа Гиа (проходят в июне по лунному календарю), посетители смогут погрузиться в радостную атмосферу праздника. Под зажигательную музыку фольклорный коллектив деревень А Лу 1 и А Лу 2, состоящий из красивых и искусных юношей и девушек народности хани, исполнит нежные и изящные танцы, имитирующие трудовые сцены, такие как: посадка кукурузы, сбор риса на террасных полях, лепка рисовых лепешек, поход за водой в начале нового года... Кроме того, будут представлены народные игры, такие как: прыжки на палках, ходьба на ходулях, качание на канатах, катание на каруселях...

Известно, что за последние годы народ хани сохранил и восстановил многие народные песни и танцы народа, не дав им исчезнуть со временем.

baolaocai-br_6.jpg
Пропагандистская работа направлена ​​на содействие повышению осведомленности этнической общины хани в сохранении национальной идентичности.

Г-н Ло А Синь, заместитель председателя Народного комитета коммуны Юти, сказал: «Деревни А Лу 1 и А Лу 2 раньше принадлежали коммуне А Лу, но теперь объединены в коммуну Юти. Хотя эти две деревни находятся далеко от центра коммуны, здесь всё ещё сохранились мирные деревни с традиционными земляными домами и зелёными бамбуковыми лесами круглый год. Местные жители сохраняют и оберегают свою национальную культурную самобытность, способствуя созданию «струны» солидарности и крепкой привязанности в общине».

В настоящее время коммуна Ы Ту заинтересована в развитии экологичного, устойчивого и культурно богатого туризма . Поэтому партийный комитет и правительство коммуны постоянно поощряют и мотивируют людей к активной работе по защите ландшафта и окружающей среды, сохранению и популяризации культурного наследия страны, а также развитию общественного туризма, чтобы А Лу 1 и А Лу 2 вскоре стали привлекательными местами для туристов.

Источник: https://baolaocai.vn/nguoi-ha-nhi-oa-lu-giu-ban-sac-dan-toc-post888221.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Собор Парижской Богоматери в Хошимине ярко освещен в честь Рождества 2025 года
Девушки из Ханоя красиво «наряжаются» к Рождеству
Жители деревни хризантем Тет в Джиа Лай, ожившей после шторма и наводнения, надеются, что никаких отключений электроэнергии не произойдет, и растения спасутся.
Столица желтого абрикоса в Центральном регионе понесла тяжелые потери после двойного стихийного бедствия

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

В кофейне Далата на 300% увеличилось количество клиентов, так как владелец сыграл роль в «фильме о боевых искусствах»

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC