Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Человек, который распространяет любовь к народным песням джрай

(GLO) - На протяжении последних 50 лет г-жа Кпа Х'Ми (родилась в 1961 году в деревне Чу Джу, коммуна Иа Рсай, район Кронг Па) всегда была увлечена народными мелодиями джрай. Она является гордостью села, не только сохраняя, но и вдохновляя молодое поколение любить и приобщаться к традиционным культурным ценностям народа.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai29/05/2025

Днем в мае погода в Кронг Па успокоилась после сильного дождя. Воспользовавшись моментом, когда погода только что прояснилась, господин Ра Лан Ту, глава деревни Чу Джу, повел нас к дому госпожи Х'Ми. По словам г-на Ту, г-жа Х'Ми — единственный человек в деревне, который знает много народных песен джрай.

Узнав о цели нашего визита, миссис Х'Ми выразила радость. Попивая воду, вскипяченную на лесных листьях, госпожа Х'Ми мягко сказала: Раньше, каждый раз, когда в деревне устраивался праздник, женщины собирались вокруг костра и пели народные песни. С тех пор она, сама того не осознавая, полюбила народные песни. Благодаря усердному слушанию и пению она быстро выучила много народных песен. В 1975 году она присоединилась к художественной труппе коммуны. В это время она путешествовала по деревням и пела песни для солдат и народа.

«В тот год мне было всего 14 лет, и я присоединилась к художественной труппе коммуны вместе с сестрами и братьями. Мы пели, чтобы подбодрить друг друга, рассказать истории о деревне, о человеческой любви, а также напомнить друг другу о необходимости жить по-доброму и в солидарности. Через 3 месяца после вступления в труппу я попросила разрешения уйти, чтобы заботиться о своем тяжело больном отце», — вспоминает г-жа Х’Ми.

1.jpg
Г-жа Кпа Х'Ми не только знает множество народных песен, но и сочиняет новые песни о деревенской жизни. Фото: ЛХ

По словам г-жи Х'Ми, народные песни джрай передаются устно и по памяти, они пропитаны дыханием жизни, выражают мысли, чувства и жизненную философию народа. Содержание народных песен весьма разнообразно и богато, иногда воспевают красоту гор и лесов, заслуги предков; Иногда это советы, критика вредных привычек, напоминания людям о необходимости жить с любовью, солидарностью и сохранять национальную культурную самобытность.

Особенностью народных песен джрай является их импровизация и гибкость выражения. Певцы не только передают существующие мелодии, но и могут сочинять собственные тексты в зависимости от ситуации, истории и эмоций. Народ джрай, исполняющий народные песни, часто использует естественный, сильный, но мягкий голос, создавая продолжительный резонанс в кульминационный момент; В то же время выражайте эмоции с помощью акцентирования и вибрато в конце предложения. Особенно сочетание с вибрацией губ или резонансом голоса, имитирующим шум ветра, ручья и эхо гор и лесов.

Несмотря на то, что ее волосы седые, голос миссис Х'Ми по-прежнему чистый и звучный, как шум ручья у его истока. В настоящее время она знает более 20 народных песен джрай. Она не только сохранила их, но и сочинила много новых песен о деревенской жизни, богатом урожае и восхваляющих партию и свою родину. В ходе беседы с нами она продемонстрировала свои наградные сертификаты на культурных и спортивных фестивалях этнических меньшинств в районе Кронг Па.

«В последние годы я часто принимала участие в культурных мероприятиях, организованных местными властями, чтобы и проверить себя, и сохранить народные песни джрай. На первом фестивале культуры и спорта этнических меньшинств и ярмарке сельскохозяйственных продуктов округа Кронг Па в 2023 году я заняла первое место в номинации «исполнение народных песен»», — призналась г-жа Х'Ми. Кроме того, г-жа Х'Ми часто поет своим детям и внукам, чтобы поддерживать страсть и напоминать следующему поколению о необходимости помнить и сохранять народные песни.

В деревне Чу Джу насчитывается 213 домохозяйств, 97% из которых — джрай. Раньше в селе было много людей, умеющих петь народные песни, но сейчас таких людей очень мало. Современная музыка постепенно вытесняет традиционную, поэтому народные песни джрай все больше исчезают и забываются молодежью.

«Госпожа Х'Ми — единственный человек в деревне, который знает много народных песен джрай. Поэтому мы всегда призываем наших детей и внуков учиться у нее, чтобы сохранить самобытность нации», — поделился г-н Ту.

В беседе с журналистами г-жа Ксор Х'Най, специалист по культуре и информации коммуны Иа Рсай, сказала: Г-жа Кпа Х'Ми — одна из немногих людей в коммуне, которая все еще знает и может исполнять народные песни джрай. Она также регулярно участвует в культурных выступлениях, организуемых коммуной во время фестивалей и культурных мероприятий.

Мы всегда активно продвигаем и мобилизуем людей, особенно молодое поколение, для повышения осведомленности о сохранении и продвижении традиционных культурных ценностей нации, в том числе народных песен джрай.

Источник: https://baogialai.com.vn/nguoi-noi-dai-tinh-yeu-voi-dan-ca-jrai-post325350.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Что интересного в Дананге этим летом?
Дикая природа острова Катба
Долгое путешествие по Каменному плато
Кат Ба - Симфония лета

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт