На ветке мангового дерева стояла на цыпочках пара соловьев, их розовые клювы пели друг другу, подражая сладкой песне жаворонка; подражая песне рыжего бюльбюля, каждая песня имеет чистый, высокий тон; вдруг издал низкую ноту; затем взмываем высоко, музыка льется. Мы с Фуонг замерли, затаив дыхание, наслаждаясь волшебным дуэтом природы, мелодией любви, возникающей в момент нового дня, сияющего розовым светом на Востоке.
Звук щебетания чистый, мелодичный, трогательный и полный эмоций. Соловей сочиняет и исполняет слова, ноты и ритм следующего предложения, не повторяя предыдущее. Талант мангового сада - «музыкант». Соловьи учатся петь других птиц, но не подражают им, а преобразуют их звуки в новые мелодии.
Двое молодых друзей остановились на прогулке по деревенской дороге, чтобы понаблюдать и послушать романтическую природу ранним утром. Двое стояли неподвижно, чтобы не нарушать ритм любовных занятий пары «музыкантов». Фуонг с нетерпением посмотрела в сторону моей вытянутой руки, она считала: «1, 2, 3… Брат Фуонг! На манговом дереве живут вместе 7 птичьих гнезд». «Да, дорогая. Хорошая земля привлекает птиц!» «Но я не вижу птиц, гнездящихся на дереве джекфрута». «Верно, листья джекфрута маленькие и редкие. У джекфрута липкий сок, поэтому птицы не могут садиться на него. Зрелое манговое дерево — это прочный дом для жизни и размножения птиц. Манго медленно сбрасывает листья с осени до ранней весны. Манго никогда не бывает голым, у них всегда есть новые листья. Листья манго большие, толстые и обеспечивают тень от солнца и дождя, поэтому многие птицы любят прилетать сюда, чтобы вить гнезда. Особенно песчаный сорт манго Хоа Лок источает привлекательный аромат».
Пара посмотрела на листья манго, чтобы определить, откуда доносится мелодичный звук. ОЙ! Вот оно! Пара птиц перепрыгивала с ветки на ветку. У соловьиной «актрисы» красивый макияж глаз с ярко-белой подводкой. Пара птиц совокупляется с помощью гибкого, сильного, яркого языка тела; с возвышенным, мелодичным, веселым и оживленным музыкальным языком. Песня поднялась высоко, как ветер, нежно дующий через сад и холмы; ветер дует в зелёную траву; Ветер дул по долинам и ручьям, принося с собой аромат холмов и садов, словно возвращая в чистые, нетронутые времена.
Пара артистов-соловьев выступала страстно, совершая красивые скольжения, словно на катке, отпуская друг друга, затем сближаясь, потирая свои розовые клювы, наклоняясь и расправляя крылья, прижимаясь друг к другу, тряся перьями, притопывая лапками и громко распевая. Мы с Фуонг глубоко вздохнули, впитывая энергию нового дня. Молодая грудь была полна, наполнена дыханием ранней утренней росы. Воздух чистый и легкий. Сияют тысячи розовых лучей солнечного света. Все существа на манговом холме наклонились, чтобы насладиться прекрасной песней любви природы.
Господин Туан написал песню «Песня соловья» на основе моей транскрипции пения птиц. Он упомянул соавторов Тхань Туан - Хоай Фыонг - Бич Фыонг, что одновременно смутило и обрадовало меня и мою сестру. Он играет на скрипке как искусный музыкант. Его лицо было безмятежным. Прекрасная улыбка. Светлые глаза, Его руки изящно играли смычком на клавишах пианино. Я, Фыонг, пара соловьев и кукушка тихо наслаждались радостной, шумной, нежной и мелодичной музыкой, льющейся над холмами сада.
Я занимаюсь To To уже более полугода. Это метис немецкой овчарки, черно-серого окраса с желтыми полосами. У него четыре зорких глаза, чуткие уши и цепкая мордочка, предупреждающая о вторжении незнакомцев в сад. Мы с Фуонг спустились к ручью Биньан и встретили моего брата, который нес клетку для птиц. Я сразу понял, что жизнь соловья из мангового сада находится под угрозой. Кот был зол, его глаза выпучились, а четыре ноги подпрыгивали. Я удерживала его, гладя по голове.
Я широко открыл глаза и осмотрел незваного гостя: «Откуда ты? Ты выглядишь таким странным». Старший брат колебался и шел медленно: «Почему ты спрашиваешь, мальчик?» «Вам не разрешается ловить птиц в моем саду». «Птицы в небе. Рыба в воде. Какое право вы имеете запрещать мне ловить птиц?» Я указал на манговое дерево: «Птица, которая вьет гнездо на манговом дереве, — моя птица». «Старший брат громко рассмеялся: «Ага. Вы разумны! Я просто ловлю птиц ради развлечения, я их не ем». Фуонг спросила: «У тебя есть близкий друг?». «Почему ты спрашиваешь?». «Соловей — наш близкий друг. «Сможете ли вы справиться, если за вашим другом будут гнаться?» Старший брат колебался. «Позвольте мне спросить вас, например, если вы свободны выходить и играть. Сможете ли вы справиться, если кто-то внезапно запрёт вас в клетке? Старший брат усмехнулся: «Ага! Рассуждай подробнее. «Ладно, я пойду. Стоять здесь и слушать, как вы спорите, слишком много работы!»
Брат шёл вдоль ручья вдали. Мой отец знал ловца птиц, который пытался поймать пару соловьев. Каждый день мой отец заводит газонокосилку с громким грохотом. Брат «собрал вещи» и покинул манговый сад, но не отказался от своего злого замысла захватить парочку соловьев живыми. Я осторожно повел Фуонг по странным следам на берегу ручья к главной дороге вдалеке. Г-н Туан разработал план по защите птиц. Патрулируйте берег ручья. Бамбуковый забор преграждает путь. Запускайте газонокосилку каждый день. Я, Фуонг и Туан изо всех сил старались нести вахту, но волновались так сильно, что потеряли аппетит и сон на много дней. Братья были расстроены и разочарованы и перестали играть с птицами.
Я отвела Фуонг в городской книжный магазин. Двое детей с удовольствием любовались бесчисленными книгами, выставленными на полках. Мир книг и историй был великолепен, полон красок и ароматов, ошеломляя Фуонг и меня. Мы вдвоем «разбили лагерь» на целый день в книжном магазине, читая досыта, набивая себе шишки любимыми книгами и выбирая те, которые соответствовали нашему бюджету.
На птичьем рынке в парке они увидели людей, продающих всевозможные декоративные птицы. Соловей был заперт в клетке. Крики птиц печальны и скорбны, они тоскуют по свободному небу. Фуонг была тронута до слез. Подумав, она сделала то, чего я не ожидал. «Дядя! За сколько ты продаешь этого соловья?» Мужчина с бородатым, смуглым и изможденным лицом предложил: «Один миллион донгов!» Фуонг спросила: «Если я куплю и выпущу соловья свободно летать в небе, вы дадите мне скидку?» Другой человек молчал, не сводя глаз с Фуонг. «Видишь, как соловей плачет, тоскуя по родителям и братьям и сестрам? За что его посадили в тюрьму? Люди такие жестокие! Дядя, пожалуйста, сделай мне скидку, чтобы я мог выпустить птицу!» Мужчина проникся сочувствием: «Скидка есть!».
Другие обратили внимание на переговоры о продаже. «Какая скидка?» «Скидка в два раза. Пятьсот тысяч донгов». Группа людей бросилась вперед, чтобы добавить свои слова: «Моя племянница купила птицу, чтобы выпустить ее, всего за двести тысяч донгов!... Всего за сто тысяч!...». Окончательное решение принимает продавец птиц. Он открыл дверцу клетки, осторожно поймал соловья и отдал его Фуонг: «Вот! Я отдам его тебе, бесплатно. Отпусти его!» Глаза Фуонг расширились от радости: «Спасибо, дядя!».
Я обнял соловья и поцеловал его маленькие белые ресницы. Фуонг улыбнулась, подняла глаза, протянула руки и позволила соловью взлететь высоко в небо. Его новым домом станет зеленый полог парка. В этот момент за Фуонг наблюдали объективы множества камер. Ее аура сияющая, красивая, здоровая и более красива, чем у кинозвезд, которых я видела в корейских фильмах.
Воскресенье выдалось дождливым и мокрым. Соловей крепко спал в гнезде. Дурак лежал, скрестив бороду, на тротуаре. На садовом холме тихо. Лишь гекконы время от времени щебетали на масличном дереве на берегу ручья Биньан. Я также ленилась, свернувшись калачиком в постели и обнимая книгу со сказками. Мой разум помнит события каждого дня, потому что я учусь у Туана. Я помню свои следы и следы Фыонг на небольшом склоне у ручья Бинь Ан; помните следы двух детей, радостно бегущих в школу. Следы двух детей стремились выйти за пределы садового холма. Когда я взбирался на развилку мангового дерева, чтобы почитать книгу, мои глаза были устремлены вдаль, я видел шоссе, проходящее через деревню, видел машины, мчащиеся в своем сильном и смелом путешествии.
Манговые деревья, которые мы с Фуонг посадили в тот день рождения. Я копаю ямы для удобрения. Я осторожно положил саженец на землю. Я выслушал инструкции господина Туана о том, как ухаживать за манго. Два сезона манго сменили листья, мы вдвоем пошли в 9 класс. Манговые деревья тоже соревновались в росте, протягивая свои ветви, чтобы достать до моего плеча. Мои родители говорят, что манговые деревья любят находиться рядом с людьми. Листья манго умеют фильтровать воздух. Дыхание ароматное, чистое и легкое. После школы мы с Фуонг были близки, болтали, смеялись и пели. Манго умеют «слушать истории», поэтому они быстро растут.
Я подкармливал корни манго органическими удобрениями, которые мой отец собрал из сорняков в саду. Я поливаю растения под душем. У манго есть «глаза», смотрящие в небо. Верхушка мангового дерева потянулась вверх и «увидела» металлическую крышу, преграждающую ей путь, поэтому оно изогнулось, чтобы «уклониться» в сторону. Фуонг удивленно спросила меня: «Чему ты так радуешься, что смеешься один?» «Я был рад увидеть, что манго знает, как справляться с ситуациями, чтобы выживать и оставаться здоровым». Я насвистывал веселую мелодию, которая заставила соловья на ветке манго поднять голову и внимательно посмотреть на меня.
Осенняя прогулка по садовому холму. Белые ватные облака медленно плывут. Прохладная земля полна капель дождя. Зеленая трава светилась ярким изумрудным цветом. Листья манго раскинулись по саду, заставляя шелестеть шаги радости. Осенние солнечные лучи падают на волосы Фуонг. Теплое желтое солнце заливало мирную сельскую местность. Я украдкой смотрел на ее щеки, сияющие, как маленькие солнышки.
Пара соловьев прилетела и долго осматривалась, а затем решила построить гнездо под манговым деревом возле крыльца. Мы с Фуонг учимся у птиц: просыпаемся рано, летаем, занимаемся спортом, танцуем, поем и приветствуем восход солнца. Пара работала вместе, поднося палки, солому и рисовую шелуху к развилке мангового дерева. Утром птичье гнездо было построено. Птица-жена лежит на гнезде, ворочается и радостно щебечет. Птица-муж встряхнула перьями, наклонила голову, потерла клюв и «прошептала». Музыка проникновенная. Счастье тихонько проникло в мое сердце.
Источник: https://baobinhthuan.com.vn/nhac-si-hoa-mi-vuon-xoai-130056.html
Комментарий (0)