Хотя это знакомая фраза, часто используемая в повседневной жизни, многие люди, когда их спрашивают, задаются вопросом и приходят в замешательство относительно того, как правильно писать «tập chung» или «tập trung».
Во вьетнамском языке это слово означает сосредоточить все свои усилия, интеллект и действия на важном деле, требующем высокой точности, не отвлекаясь на другие вещи. Кроме того, это слово также означает сосредоточение всех вещей в определённом месте.
Как вы думаете, какое слово правильное? Оставьте свой ответ в поле для комментариев ниже.
Источник: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-tap-chung-hay-tap-trung-ar913817.html
Комментарий (0)