Утром 14 мая на 33-й сессии Постоянная комиссия Национального собрания дала заключения по инвестиционной политике Национальной целевой программы развития культуры на 2025–2035 годы (далее — Программа).

Министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг, уполномоченный премьер-министром представить доклад, сообщил, что Программа включает 10 компонентов с подробными целями и конкретными задачами по развитию у вьетнамцев хороших личностей и образа жизни; повысить эффективность информации, пропаганды и культурного просвещения ; сохранять и пропагандировать ценности национального культурного наследия; содействовать развитию литературы и искусства; развивать культурные индустрии; развитие культурных человеческих ресурсов; распространять вьетнамские культурные ценности по всему миру...
Программа ставит своей целью к 2030 году завершить 100% разработку и обнародование кодексов поведения, соответствующих местным особенностям и принципу гендерного равенства в культурной среде; 100% провинциальных административных единиц имеют все три типа учреждений культуры; Не менее 95% особых национальных памятников и около 70% национальных памятников отреставрированы и украшены; Культурная индустрия обеспечивает 7% ВВП страны...
К 2035 году стремиться к тому, чтобы 90% населенных пунктов включили в уставы и положения деревень, общин и коммун содержание нравственного воспитания, образа жизни, гендерного равенства и семейных ценностей нового периода; 85% учебных заведений по всей стране имеют адекватные системы классов для преподавания музыки, изобразительного искусства и предметов искусства; Отреставрировано и украшено 100% особых национальных реликвий и около 80% общенациональных реликвий; Культурная индустрия вносит 8% в ВВП страны...
Программа реализуется по всей стране и в ряде стран, имеющих долгосрочные культурные связи и долгосрочное культурное взаимодействие с Вьетнамом, и в которых проживает, работает и учится большое количество вьетнамцев; Сосредоточение внимания на деятельности в конкретных областях культуры и искусства, включая: культурное наследие; низовая культура; исполнительское искусство; изобразительное искусство, фотография и выставки; кино; библиотека; культурное образование; тренироваться; национальная культура; иностранная культура; культурная индустрия...

Бенефициарами Программы являются жители и сообщества в регионах страны; Вьетнамская община за рубежом; деятели искусств, интеллигенция, управленческие, учебные, научно-исследовательские кадры в сфере культуры, общественность, зрители, особенно молодежь; предприятия, организации, частные лица, осуществляющие деятельность в сфере культуры и искусства.
Кроме того, существуют объекты всемирного культурного наследия, особые национальные памятники и памятники национального значения; Нематериальное культурное наследие в списках ЮНЕСКО, нематериальное культурное наследие в Национальном списке нематериального культурного наследия и некоторые нематериальные культурные наследия с типичными ценностями в форме языков и письменностей этнических меньшинств, находящихся под угрозой утраты...
Что касается сроков реализации Программы, то Правительство предлагает реализовать ее в течение 11 лет, с 2025 по 2035 годы, разделив на следующие этапы:
2025 год: реализация мероприятий по разработке механизмов политики, системы руководящих документов по реализации задач Программы, системы мониторинга и оценки; Обучение и наращивание потенциала персонала управления Программой; Подготовка инвестиционных задач и другого управленческого контента.
Этап 2026–2030 гг.: сосредоточиться на устранении ограничений и проблем, возникших в прошлом; реализация поставленных целей и задач к 2030 году.
Этап 2031–2035 гг.: дальнейшее развитие культуры с целью превращения ее в эндогенную силу вьетнамской экономики; реализация поставленных задач и целей к 2035 году.
Участвуя в обсуждении, члены Постоянной комиссии Национального собрания пришли к единому мнению о необходимости представления в Национальное собрание для комментариев по инвестиционной политике Национальной целевой программы развития культуры на 2025-2035 годы.
Высказывая свое мнение по некоторым конкретным вопросам, делегаты отметили, что содержание программы должно более четко демонстрировать культурную индустрию; Задачи не должны быть разбросаны, но должны иметь фокус, ключевые моменты, прорывы и основные моменты; В то же время необходимо также более четко разъяснить инвестиции в строительство культурных центров в некоторых странах...

Завершая встречу, постоянный заместитель председателя Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман заявил, что это очень важная программа, способствующая реализации задач, целей, задач и решений по развитию культуры, изложенных в резолюциях партии и указаний генерального секретаря Нгуен Фу Чонга на Национальной культурной конференции в конце 2021 года.
Реализация программы продолжит утверждать положение, роль и значение культуры в деле созидания, защиты и устойчивого развития страны, формирования культуры как действительно прочной духовной основы общества.
Постоянный комитет Национальной ассамблеи согласился с тем, что программное досье может быть представлено Национальной ассамблее для комментариев на 7-й сессии, и предложил дополнить проект резолюции Национальной ассамблеи.
Что касается процесса запроса мнения Национальной ассамблеи, то в ближайшем будущем подающий орган и рассматривающий орган будут активно и решительно готовиться. В зависимости от хода обсуждения депутаты Национального собрания примут решение об утверждении инвестиционной политики программы в течение одной или двух сессий.
Постоянный заместитель председателя Национальной ассамблеи поручил правительству продолжить изучение, усвоение и дополнение программного досье, уделяя внимание обеспечению полного соответствия действующим правовым нормам, включая положения о государственных инвестициях. Постоянная комиссия Комитета по культуре и образованию завершает подготовку отчета о проверке и представляет его Национальному собранию на 7-й сессии в установленном порядке.
Источник
Комментарий (0)