
Закон об электронной коммерции состоит из 7 глав и 41 статьи, регулирующих политику развития электронной коммерции; платформы электронной коммерции и ответственность организаций и физических лиц в сфере электронной коммерции; электронную коммерцию с участием иностранных элементов; ответственность организаций, предоставляющих услуги поддержки электронной коммерции; и применение технологий в управлении и пресечении нарушений в электронной коммерции.
Закон об электронной коммерции распространяется на отечественные и зарубежные организации и физических лиц, участвующих в деятельности в сфере электронной коммерции во Вьетнаме, и вступит в силу с 1 июля 2026 года.
Перед голосованием Национального собрания за утверждение законопроекта министр промышленности и торговли Нгуен Хонг Дьен от имени правительства представил Национальному собранию доклад о принятии и разъяснении поправок к законопроекту.
Что касается деятельности в сфере электронной коммерции Что касается методов продаж через социальные сети и прямые трансляции, министр Нгуен Хонг Дьен заявил, что, принимая во внимание мнения многих депутатов Национального собрания, ведомство, занимающееся разработкой законопроекта, четко определило обязанности каждой стороны, участвующей в процессе продаж через прямые трансляции, включая продавца, стримера и владельца платформы, с целью повышения прозрачности информации, улучшения правовой ответственности сторон и создания основы для проверки, надзора и рассмотрения нарушений.
Закон определяет социальные сети, занимающиеся электронной коммерцией, как отдельный, независимый тип платформы, разработанный с учетом системы обязательств, соответствующих его характеру. Регулирование, применяемое механически к посредническим платформам электронной коммерции, не является механическим, а скорее обеспечивает отсутствие пробелов в ответственности, особенно в управлении коммерческим контентом, координации действий в случае нарушений и защите прав потребителей.
Что касается правил идентификации продавцов на платформах электронной коммерции, они основаны на использовании национальной системы электронной идентификации и аутентификации (VNeID) для содействия очищению рынка электронной коммерции и ограничения оборота контрафактных товаров и товаров, нарушающих права интеллектуальной собственности, за счет возможности отслеживания продавцов, а также для эффективной поддержки управления налогообложением и борьбы с потерями доходов государственного бюджета.
Министр Нгуен Хонг Дьен подтвердил, что при разработке данного положения правительство придерживалось принципа максимального использования существующей государственной цифровой инфраструктуры и данных, избегая создания ненужных административных процедур для граждан и предприятий, и в то же время обеспечивая эффективный инструмент управления для государственных органов.
Что касается разработки руководящих принципов реализации, учитывающих мнения Постоянного комитета Национального собрания, то сразу после принятия Закона правительство выпустит План реализации, который будет требовать, чтобы руководящие принципы обеспечивали четкие, полные, выполнимые и согласованные с соответствующими законами положения, а также не создавали новых препятствий для бизнеса и граждан. Одновременно будет усилена пост-аудитная проверка на основе данных и управления рисками; четко определены обязанности каждого субъекта в сфере электронной коммерции; и обеспечено, чтобы руководящие принципы вступали в силу одновременно с Законом.
Источник: https://daidoanket.vn/siet-hoat-dong-livestream-ban-hang-truy-vet-nguoi-ban-bang-dinh-danh-vneid.html










Комментарий (0)