Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Установление стратегического партнерства между Вьетнамом и Беларусью

В рамках визита Генерального секретаря То Лама в Беларусь Вьетнам и Беларусь подписали Совместное заявление о создании стратегического партнерства, способствующего всестороннему сотрудничеству во многих областях.

Báo Dân tríBáo Dân trí12/05/2025




Как сообщает специальный корреспондент ВНА, по приглашению президента Республики Беларусь Александра Лукашенко генеральный секретарь То Лам и его супруга, а также высокопоставленная вьетнамская делегация, совершили государственный визит в Республику Беларусь 11-12 мая.

В ходе визита обе страны опубликовали «Совместное заявление об установлении стратегического партнерства между Вьетнамом и Беларусью».


Тонг-би-ту-то-лам-Беларусь-Александр-Лукашенко-1-1747066294339.webp


Генеральный секретарь К. Лам и президент Александр Лукашенко подписали совместное заявление о создании стратегического партнерства между Вьетнамом и Беларусью (Фото: Тхонг Нхат/ВНА).

Дэн Три с уважением представляет полный текст Совместного заявления:

С момента установления дипломатических отношений в 1992 году Социалистическая Республика Вьетнам и Республика Беларусь выстроили и развили традиционную дружбу и многостороннее сотрудничество, основанные на доверии, равенстве и взаимном уважении на благо народов обеих стран.

Опираясь на достижения двусторонних отношений во всех областях за последние 33 года, твердо веря в огромный потенциал и возможности дальнейшего развития вьетнамско-белорусских отношений и в соответствии с чаяниями народов обеих стран, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам и Президент Республики Беларусь Александр Лукашенко договорились подписать Совместную декларацию об установлении стратегического партнерства между Социалистической Республикой Вьетнам и Республикой Беларусь в ходе государственного визита Генерального секретаря Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам в Республику Беларусь 11-12 мая 2025 года.

Рамочная программа стратегического партнерства поднимет вьетнамско-белорусские отношения на новый уровень как на двустороннем, так и на многостороннем уровнях, укрепит и повысит эффективность существующих механизмов сотрудничества и будет способствовать формированию новых.

Отношения между Вьетнамом и Беларусью строятся на общих интересах и приверженности основополагающим принципам международного права и Устава Организации Объединенных Наций.

Эти принципы включают в себя: уважение независимости, суверенитета и территориальной целостности всех стран и их соответствующих политических систем; невмешательство во внутренние дела друг друга; уважение и защита интересов друг друга; и содействие миру, безопасности, сотрудничеству, развитию и другим общим принципам.

В рамках стратегического партнерства Вьетнам и Беларусь продолжат дальнейшее углубление сотрудничества в следующих областях для обеспечения национальных интересов народов обеих стран и содействия миру, стабильности, сотрудничеству и процветанию в регионе и во всем мире.

Политика и дипломатия

Стороны договорились активизировать контакты и обмены делегациями на всех уровнях, включая высокий и высший, по партийным и государственным каналам в рамках межпарламентского сотрудничества и гуманитарных обменов, повысить эффективность существующих механизмов сотрудничества, а также изучить и создать новые формы сотрудничества между министерствами, отраслями и местными органами власти двух стран.

Стороны стремятся укреплять отношения между Коммунистической партией Вьетнама и политическими партиями Беларуси путем обмена делегациями на всех уровнях, включая высокий уровень, а также сотрудничества по вопросам, представляющим взаимный интерес, в целях укрепления прочной политической основы, способствуя устойчивому и содержательному развитию двусторонних отношений.

Обе стороны договорились укреплять сотрудничество между законодательными органами, расширять обмен делегациями, двусторонние и многосторонние контакты между руководителями законодательных органов, комитетами и ведомствами Национального собрания, парламентскими группами дружбы, женскими парламентскими группами и молодежными парламентскими группами, а также содействовать совершенствованию и развитию правовой базы сотрудничества между двумя парламентами в соответствии с новой ситуацией.

Стороны с удовлетворением отметили активное наполнение договорно-правовой базы сотрудничества и выразили уверенность, что подписанные в рамках визита в Республику Беларусь Генерального секретаря Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лама документы будут способствовать углублению отношений между Вьетнамом и Беларусью в различных областях.

Стороны договорились поддерживать политические консультации на уровне заместителей министров иностранных дел, поддерживать контакты и консультации на уровне руководителей министерств и руководителей подразделений МИД на основе Соглашения о сотрудничестве между министерствами иностранных дел Вьетнама и Беларуси, подписанного в марте 2014 года; расширять обмены по вопросам двустороннего сотрудничества, внешней политики, региональных и международных вопросов, представляющих взаимный интерес; рассмотреть возможность создания многосторонних переговорных механизмов.

Национальная оборона и безопасность

Обе стороны готовы содействовать обмену делегациями на всех уровнях, укреплять обмен опытом и наращивать сотрудничество в области обороны и безопасности, включая сотрудничество в оборонной промышленности, подготовке военнослужащих и специалистов...

Обе стороны также желают укрепить контакты между силами безопасности и полицией, эффективно выполнять подписанные соглашения о сотрудничестве; расширить сотрудничество и обмен информацией в области предотвращения преступности; и координировать действия по оценке и прогнозированию вопросов, касающихся национальных интересов и безопасности обеих стран.

Экономика, торговля и инвестиции

Экономическое сотрудничество определяется как один из ключевых столпов двусторонних отношений.

На основе межправительственных соглашений об экономическом и торговом сотрудничестве (1992 г.), о содействии и защите инвестиций (1992 г.) и о предотвращении двойного налогообложения и уклонения от уплаты налогов в отношении доходов и имущества (1997 г.) обе стороны договорились усилить роль и повысить эффективность Вьетнамско-Белорусского межправительственного комитета по экономическому, торговому и научно-техническому сотрудничеству, а также поощрять создание специализированных подкомитетов в рамках Межправительственного комитета для рассмотрения и оценки выполнения существующих соглашений и предложения мер по использованию возможностей для экономического и торгового сотрудничества, созданию прорывов в торговом, инвестиционном и промышленном сотрудничестве и увеличению двустороннего товарооборота в соответствии со стратегическим партнерством.

Стороны готовы создать благоприятные условия для участия деловых кругов и инвесторов в маркетинговых исследованиях, представлении продукции, содействии инвестициям и торговле, а также производственном и деловом сотрудничестве.

Обе стороны готовы содействовать содержательному, эффективному и всестороннему экономическому сотрудничеству в областях, представляющих взаимный интерес, таких как промышленность, здравоохранение, фармацевтика, энергетика, наука и технологии, информация и коммуникации, а также расширять сотрудничество в таких потенциальных областях, как логистика, цифровая экономика, цифровая трансформация и других областях.

Обе стороны договорились укреплять сельскохозяйственное сотрудничество посредством подписанных документов; расширять обмен политическими идеями и направлениями развития сельского хозяйства; создать правовую основу для экспорта ключевых сельскохозяйственных продуктов каждой стороны; поддерживать исследования и применение высоких технологий в сельскохозяйственном секторе; и содействовать открытию рынков сельскохозяйственной, лесной и рыбной продукции для увеличения двустороннего товарооборота.

В целях содействия расширению экономического сотрудничества и обеспечения стабильного роста товарооборота между Вьетнамом и Беларусью обе стороны выразили намерение активно развивать двустороннюю торговую инфраструктуру, включая логистику, транспортировку и перевалку товаров, межбанковское сотрудничество, упростить доступ к внутренним рынкам друг друга и устранить барьеры для товаров с обеих сторон.

Обе стороны также договорились эффективно разрешать трудности и проблемы, возникающие в процессе реализации, посредством конструктивного диалога.

Обе стороны подчеркнули важность открытой, справедливой, прозрачной и недискриминационной торговой и инвестиционной среды, основанной на международных правилах.

Обе стороны будут и впредь активно и эффективно координировать свои действия и максимально использовать преимущества Соглашения о свободной торговле между Вьетнамом и Евразийским экономическим союзом (ЕАЭС) и его государствами-членами (2015 г.), создавая благоприятные условия для доступа инвесторов из обеих стран и расширения их деловой активности на территориях друг друга.

Обе стороны будут поддерживать друг друга в развитии экономического сотрудничества и улучшении доступа к рынкам в рамках Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и ЕАЭС.

Наука, технологии, цифровая трансформация и транспорт

Обе стороны договорились содействовать выполнению соглашений в рамках Комитета по сотрудничеству в области науки и техники; укреплять сотрудничество в области исследований и разработок высоких технологий, цифровых технологий и инноваций; и расширять сотрудничество в области мирного использования атомной энергии и ядерной радиационной безопасности.

Обе стороны будут укреплять обмен политическими идеями и направлениями в развитии цифровой инфраструктуры и цифровизации промышленных комплексов для обеспечения взаимовыгодного сотрудничества в области цифровой трансформации.

Стороны будут укреплять сотрудничество в области науки, исследований и инноваций, цифровой экономики, цифровизации, информационной безопасности, искусственного интеллекта и кибербезопасности.

Обе стороны также будут содействовать сотрудничеству между высшими учебными заведениями, научно-исследовательскими институтами и бизнес-сообществом в сфере производства и модернизации продукции для осуществления цифровой трансформации и разработки новых технологий.

Обе стороны договорились разработать и усилить меры по обеспечению безопасности и целостности научных исследований в соответствии с законодательством обеих сторон, чтобы предотвратить использование результатов совместных исследований третьими лицами.

Обе стороны договорились усилить обмен опытом в сотрудничестве по развитию железнодорожного, автомобильного, воздушного и морского транспорта, а также содействовать сотрудничеству в области воздушного транспорта на основе Межправительственного соглашения о воздушном транспорте (2007 г.).

Образование, обучение, труд, правосудие, защита закона и окружающая среда

Стороны готовы эффективно осуществлять взаимодействие в рамках Межправительственного соглашения о сотрудничестве в области образования (2023 г.), включая предоставление стипендий студентам другой стороны, укрепление всестороннего и постоянного сотрудничества, поддержку образовательных учреждений в проведении обменов экспертами, преподавателями и информацией, а также взаимную поддержку в подготовке высококвалифицированных специалистов.

Стороны договорились эффективно реализовывать Соглашение между правительствами двух стран о гражданах Вьетнама, работающих на определенный срок в Беларуси, и гражданах Беларуси, работающих на определенный срок во Вьетнаме (2011 год).

Стороны укрепят координацию в сфере правосудия и правопорядка в рамках подписанных документов, в том числе: Соглашения о сотрудничестве между Министерством юстиции Вьетнама и Министерством юстиции Беларуси (1999 г.); Соглашения о взаимной правовой и судебной помощи по гражданским, семейным и уголовным делам (2000 г.); Соглашения о передаче осужденных лиц для дальнейшего исполнения наказаний (2023 г.) и найдут эффективные решения по развитию сотрудничества в этой области.

Обе стороны готовы к сотрудничеству в борьбе с изменением климата, включая противодействие опустыниванию и лесовосстановлению, в рамках которого они изучат возможность отбора вьетнамских культур, пригодных для выращивания на белорусских почвах в Беларуси, и белорусских культур, пригодных для выращивания на вьетнамских почвах во Вьетнаме.

Обе стороны изучат возможность реализации совместных программ и проектов по смягчению последствий изменения климата, защите окружающей среды и содействию «зеленому» росту.

Культура, спорт, туризм и обмен между людьми

Обе стороны будут координировать свои действия для развития культурного сотрудничества в различных областях, включая обмен информацией, изображениями и документами о социально-экономическом и культурном развитии Вьетнама и Беларуси с целью укрепления взаимопонимания и содействия прямым контактам между культурными учреждениями; усиление развития и реализации программ культурного и исторического обмена и популяризации, организацию Дней культуры на территориях друг друга; содействие обмену культурными, художественными и спортивными делегациями между двумя сторонами; и эффективную реализацию программ сотрудничества в культурной сфере.

Обе стороны готовы укреплять сотрудничество в области реставрации, сохранения и восстановления исторических и культурных памятников и нематериального наследия; активнее продвигать туристический потенциал и сильные стороны обеих сторон; а также активно обмениваться опытом и информацией о политике и управлении в сфере туризма.

Обе стороны договорились создать условия для укрепления взаимопонимания между гражданами двух стран посредством народных и общественных организаций Вьетнама и Беларуси; для дальнейшего развития дружественных обменов между народами двух стран, включая подписание новых документов об установлении побратимских отношений между населенными пунктами двух стран, установление и увеличение частоты прямых авиарейсов, а также расширение масштабов сотрудничества между организациями народной дружбы...

Обе стороны признают, что соглашение об отмене виз для владельцев обычных паспортов, подписанное в 2023 году, внесет значительный вклад в развитие сотрудничества по каналам «человек-человек» в будущем.

Сотрудничество на многосторонних форумах

Обе стороны готовы активизировать обмен мнениями, расширить и углубить сотрудничество, тесно координировать общие позиции и рассмотреть возможность оказания взаимной поддержки в международных организациях и региональных и многосторонних форумах, прежде всего в Организации Объединенных Наций, ЕАЭС, БРИКС, АСЕАН, Конференции по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СМКН), Движении неприсоединения и других организациях и группах стран.

Обе стороны укрепят консультации и скоординируют подходы к региональным и международным вопросам, поддерживая эффективные международные меры реагирования на традиционные и нетрадиционные вызовы безопасности, включая эпидемии, изменение климата, терроризм, транснациональную преступность, киберпреступность, продовольственную, энергетическую и водную безопасность, а также другие вопросы, представляющие взаимный интерес.

Стороны подчеркнули универсальность и целостность Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года (ЮНКЛОС 1982), которая является правовой основой для всей деятельности на море и в океанах, и подтвердили необходимость сохранения целостности Конвенции и международно-правовых документов, принятых в развитие положений Конвенции.

Принципиально важно, чтобы положения этой универсальной международной Конвенции применялись последовательно, с тем чтобы не наносить ущерба законным правам и интересам государств — участников настоящей Конвенции, включая государства, не имеющие выхода к морю, и не ставить под угрозу целостность правового режима, предусмотренного в Конвенции ООН по морскому праву 1982 года, включая осуществление свободы судоходства.

Стороны также подчеркнули важную роль Конвенции ООН по морскому праву 1982 года в укреплении мира, безопасности, сотрудничества и дружественных отношений между всеми странами в морском пространстве, а также в обеспечении использования всех морей и океанов в экономических и иных мирных целях в соответствии с целями и принципами Организации Объединенных Наций, изложенными в Уставе Организации Объединенных Наций.

Обе стороны будут сотрудничать в целях обеспечения безопасности, свободы судоходства и авиации, а также беспрепятственной коммерческой деятельности.

Обе стороны поддерживают сдержанность, неприменение силы или угрозы применения силы, а также урегулирование споров мирными средствами в соответствии с принципами международного права, включая Устав Организации Объединенных Наций и Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года.

Обе стороны поддерживают полное и эффективное выполнение Декларации 2002 года о поведении сторон в Южно-Китайском море и приветствуют усилия по скорейшему принятию содержательного и эффективного Кодекса поведения в Южно-Китайском море, соответствующего международному праву, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года.

Вьетнамская община в Беларуси

Стороны будут активно поддерживать и создавать благоприятные условия для вьетнамской общины в Беларуси, чтобы помочь общине внести свой вклад в традиционную дружбу и стратегическое партнерство между двумя странами.

Министры иностранных дел двух стран будут координировать свои действия с соответствующими министерствами и ведомствами для скорейшей разработки Плана (Дорожной карты) развития сотрудничества между Вьетнамом и Беларусью в целях достижения целей, изложенных в Совместной декларации.

Выполнено в Минске 12 мая 2025 года в двух оригинальных экземплярах: одном на вьетнамском и одном на русском языке, оба текста одинаково аутентичны.

Согласно www.vietnamplus.vn


Dantri.com.vn

Источник: https://dantri.com.vn/xa-hoi/tuyen-bo-chung-ve-viec-thiet-lap-quan-he-doi-tac-chien-luoc-viet-nam-belarus-20250512231357389.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

В Хошимине рождественское развлекательное заведение вызвало ажиотаж среди молодежи благодаря 7-метровой сосне.
Что же находится в 100-метровой аллее, вызывающей переполох на Рождество?
Потрясены великолепной свадьбой, которая длилась 7 дней и ночей на Фукуоке
Парад старинных костюмов: радость ста цветов

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Новый «небесный балкон» Дон Дена Тхай Нгуена привлекает молодых охотников за облаками

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC