Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

В День Великого Единства премьер-министр держался за руки и танцевал с представителями разных национальностей.

Báo Dân tríBáo Dân trí18/11/2023

(Дан Три) - Глава правительства провел много значимых мероприятий, разделяя радость с народом во время посещения Национального фестиваля великого единства в жилых районах коммуны Са Де Пхин, округа Син Хо, провинции Лай Чау .
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 1
18 ноября премьер-министр Фам Минь Чинь посетил Национальный фестиваль великого единства в жилых районах деревень Са Де Пхин, Хат Хо, Санг Пхин и Мао Сао Пхин коммуны Са Де Пхин уезда Син Хо провинции Лай Чау.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 2
Учащиеся школ района приветствовали главу правительства .
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 3
Прибыв в коммуну Са Де Пхин, премьер-министр Фам Минь Чинь и его делегация были тепло встречены местными жителями. Са Де Пхин – коммуна на плато уезда Син Хо провинции Лайчау, с 4 деревнями и 460 домохозяйствами, в основном, с этническими группами монг и дао. Монгольская этническая группа составляет 80%. Коммуна обладает большим потенциалом экономического развития, например, потенциалом для развития общественного туризма благодаря свежему, мягкому и прохладному климату, дикой и величественной природе, множеству красивых ландшафтов, потенциалу выращивания лекарственных растений, выращивания древнего чая с особыми вкусами...
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 4
Премьер-министр Фам Минь Чинь и министр, председатель Комитета по делам национальных меньшинств Хау А Лень, держались за руки и танцевали вместе в День национального единства. Глава правительства поделился, что очень рад присутствовать на этом Дне, окунаясь в радостную, воодушевленную атмосферу, пронизанную солидарностью народа всей страны.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 5
По словам премьер-министра, солидарность – это драгоценная традиция, берущая начало в борьбе за национальную независимость и объединение, а также в деле строительства и защиты Отечества. Сила национальной солидарности – важная движущая сила и решающий фактор всех побед вьетнамской революции. «За последние 20 лет День великого национального единства стал прекрасной традицией в жилых районах, донося дело Отечества до самых низов, до каждой семьи и каждого человека», – сказал глава правительства.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 6
Глава правительства отметил, что это также возможность отметить и воздать должное выдающимся коллективам и отдельным лицам, добившимся выдающихся успехов в реализации руководящих принципов и политики партии, государственной политики и законов, внесшим вклад в строительство и развитие общества. В то же время этот фестиваль предоставляет лидерам всех уровней возможность понять мысли и чаяния народа, поддержать, мотивировать и поддержать семьи, находящиеся в неблагоприятном положении, и семьи, находящиеся в политической сфере.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 7
Художественное представление в честь Дня национального единства в Лайчау.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 8
Премьер-министр отметил, что провинция Лайчау занимает чрезвычайно важное стратегическое положение с точки зрения национальной обороны, безопасности и защиты государственного пограничного суверенитета , обладает большим потенциалом и преимуществами для социально-экономического развития, но испытывает трудности в транспортном плане. Он высоко оценил провинцию за концентрацию ресурсов, использование её уникального потенциала, исключительных возможностей, конкурентных преимуществ и достижение положительных результатов во многих аспектах.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 9
Премьер-министр Фам Минь Чинь передал детским садам, начальным и средним школам коммуны Са Де Пхин школьное оборудование на сумму 200 миллионов донгов. Несмотря на многочисленные достижения, он отметил, что местная социально-экономическая ситуация по-прежнему сталкивается с многочисленными трудностями и проблемами. Экономическое развитие неравномерно; уровень бедности по-прежнему высок; доходы населения по-прежнему низкие, а у некоторых нет стабильной работы...
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 10
Глава правительства также пожертвовал 50 миллионов донгов в Фонд развития образования коммуны Са Де Пхин. Премьер-министр поручил муниципалитету безотлагательно, серьёзно и в установленные сроки реализовать инвестиционные проекты в этом районе; обеспечить реализацию трёх национальных целевых программ социально-экономического развития в районах проживания этнических меньшинств и горных районах, строительство новых сельских районов и устойчивое сокращение бедности.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 11
Премьер-министр поручил провинции Лайчау эффективно организовать патриотическое движение, поощрять и мотивировать передовые образцы, выдающиеся коллективы и отдельных лиц для создания нового импульса для этого движения. Кроме того, необходимо уделять внимание развитию и продвижению демократии, прислушиваться к мнению, мыслям и чаяниям народа, пропагандировать и поощрять народ к дальнейшему развитию самобытности и ценных культурных ценностей этнических групп, формировать прочный союз великой солидарности и повышать эффективность социально-экономического развития.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 12
Премьер-министр также подарил провинции Лайчау 10 домов «Великая солидарность» стоимостью 500 миллионов донгов. Премьер-министр призвал партийный комитет, правительство, Отечественный фронт, общественно- политические организации и жителей региона продолжать объединяться, поддерживать дух самостоятельности и солидарности, поддерживать и помогать бедным домохозяйствам и семьям, находящимся в трудных обстоятельствах, подняться на новый уровень, чтобы жить лучше, благополучнее и счастливее.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 13
Премьер-министр выразил надежду, что каждая семья и каждый народ будут стремиться к труду и увеличению производства, чтобы улучшить свою материальную и духовную жизнь, поддерживать счастье; вместе заботиться о детях и воспитывать их послушными, хорошими учениками, не нарушать закон и не участвовать в общественном зле; совершать добрые дела, следовать примеру таких хороших людей, как героиня Муа А Пао, стать хорошими гражданами, полезными обществу. Фото: Доан Бак

Dantri.com.vn


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Народный артист Сюань Бак был «ведущим церемонии» для 80 пар, поженившихся на пешеходной улице озера Хоан Кием.
Собор Парижской Богоматери в Хошимине ярко освещен в честь Рождества 2025 года
Девушки из Ханоя красиво «наряжаются» к Рождеству
Жители деревни хризантем Тет в Джиа Лай, ожившей после шторма и наводнения, надеются, что никаких отключений электроэнергии не произойдет, и растения спасутся.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Кофейня в Ханое вызывает ажиотаж благодаря своей рождественской обстановке в европейском стиле

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC