Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Премьер-министр Фам Минь Чинь принимает посла Китая Хэ ​​Вэя

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường25/01/2025

25 января, в канун традиционного лунного Нового года Ат Ти, в резиденции правительства премьер-министр Фам Минь Чинь принял Чрезвычайного и Полномочного Посла Китайской Народной Республики во Вьетнаме товарища Ха Ви.


Thủ tướng Phạm Minh Chính tiếp Đại sứ Trung Quốc Hà Vĩ- Ảnh 1.
Принимая посла Китая Ха Ви, премьер-министр предложил обеим сторонам укрепить содержательное сотрудничество во всех областях, чтобы народы двух стран могли получать практическую пользу от двусторонних отношений - Фото: VGP/Nhat Bac

В атмосфере дружбы, сердечности, открытости и доверия премьер-министр Фам Минь Чинь и посол Китая Хэ ​​Вэй оглянулись назад и выразили свою радость по поводу позитивного развития вьетнамско-китайских отношений в 2024 году. Обе стороны высоко оценили регулярное поддержание обменов и контактов на высоком уровне; Механизмы обмена и сотрудничества между двумя сторонами становятся все более всеобъемлющими и разнообразными, демонстрируя очень высокий уровень доверия; Развиваются транспортные связи, особенно железнодорожные; Экономическое , торговое, инвестиционное и туристическое сотрудничество будет расти позитивно, товарооборот в 2024 году достигнет 205,2 млрд долларов США, увеличившись на 19,3%; Китай занимает первое место по количеству новых лицензированных инвестиционных проектов во Вьетнаме, а число китайских туристов во Вьетнаме достигло 3,8 млн человек, увеличившись на 114% за тот же период.

Thủ tướng Phạm Minh Chính tiếp Đại sứ Trung Quốc Hà Vĩ- Ảnh 2.
Посол Ха Ви подтвердил, что китайская партия и правительство высоко ценят отношения с Вьетнамом и всегда считают китайско-вьетнамские отношения приоритетом в добрососедской дипломатии Китая. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр Фам Минь Чинь попросил посла Ха Ви передать приветствия и наилучшие пожелания от Генерального секретаря То Лама, президента Лыонг Кыонга, председателя Национального собрания Чан Тхань Мана и его самого высшим руководителям Китайской партии и государства; поздравить Китай с его позитивными достижениями в развитии; Подчеркивая, что развитие дружественных и партнерских отношений с Китаем является последовательной политикой, объективным требованием, стратегическим выбором и главным приоритетом внешней политики Вьетнама, направленной на независимость, самостоятельность, многосторонность и диверсификацию.

Посол Ха Ви подтвердил, что китайская партия и правительство высоко ценят отношения с Вьетнамом и всегда считают китайско-вьетнамские отношения приоритетом в добрососедской дипломатии Китая; с уважением передайте приветствия и наилучшие пожелания по случаю Нового года от Генерального секретаря и Председателя КНР Си Цзиньпина, Премьера Государственного совета Ли Цяна, Председателя Всекитайского собрания народных представителей Чжао Лэцзи и Председателя Всекитайского собрания народных представителей Ван Хунина ключевым руководителям Вьетнама; Искренне поздравляем Вьетнам с впечатляющими достижениями в развитии в 2024 году, преодолением трудностей и вызовов.

Обе стороны выразили свою радость по поводу недавнего успешного телефонного разговора между генеральным секретарем То Ламом и генеральным секретарем и председателем КНР Си Цзиньпином, что положило хорошее начало и укрепило стратегическую ориентацию, придав новый импульс отношениям между двумя сторонами и двумя странами в рамках Года гуманитарного обмена между Вьетнамом и Китаем 2025 по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем.

Для полного понимания и реализации общего понимания двух генеральных секретарей премьер-министр Фам Минь Чинь предложил поддерживать регулярные встречи и контакты на высоком и всех уровнях, повышать эффективность механизмов сотрудничества через партию, правительство, Национальное собрание/Всекитайское собрание народных представителей, Отечественный фронт/НПКСК, эффективно развертывать сотрудничество между министерствами и отраслями, а также поощрять местные органы власти содействовать обменам и сотрудничеству.

Thủ tướng Phạm Minh Chính tiếp Đại sứ Trung Quốc Hà Vĩ- Ảnh 3.
Премьер-министр надеется, что обе стороны сосредоточатся на реализации крупных символических проектов, соответствующих уровню двусторонних отношений. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр предложил сторонам укрепить содержательное сотрудничество во всех областях, чтобы народы двух стран могли извлекать практическую пользу из двусторонних отношений, сосредоточившись на развитии транспортного сообщения и эффективной реализации Соглашения между правительствами двух стран по трем железнодорожным маршрутам Лаокай-Ханой-Хайфон, Лангшон-Ханой, Монгкай-Халонг-Хайфон. Премьер-министр надеется, что обе стороны сосредоточатся на реализации крупных символических проектов, соответствующих уровню двусторонних отношений; Китай предложил продолжить открытие своего рынка для вьетнамской сельскохозяйственной продукции, укреплять сотрудничество в области сельского хозяйства, финансов, науки и технологий, образования, культуры, туризма, охраны окружающей среды, а также совместно управлять сухопутной границей.

Что касается морских вопросов, премьер-министр Фам Минь Чинь предложил обеим сторонам строго придерживаться общего понимания высокого уровня «Соглашения об основных принципах, регулирующих урегулирование морских вопросов между Вьетнамом и Китаем»; уважать законные и юридические права и интересы друг друга и разрешать споры и разногласия мирными средствами в соответствии с международным правом, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года; надлежащим образом решать проблему рыболовных судов и рыбаков в гуманитарном духе; продолжать повышать роль механизмов морских переговоров; Совместно содействовать разработке содержательного, эффективного и действенного Кодекса поведения в Восточном море (COC) в соответствии с международным правом, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года.

Выразив свое согласие с указаниями премьер-министра Фам Минь Чиня, посол Ха Ви приветствовал важные достижения Вьетнама в социально-экономическом развитии под руководством и управлением Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама во главе с товарищем То Ламом, а также решительное и эффективное управление и администрирование вьетнамского правительства во главе с премьер-министром Фам Минь Чинем. Посол Ха Ви подтвердил, что Китай готов работать с Вьетнамом над укреплением стратегических обменов, консолидацией политического доверия и содействием содержательному сотрудничеству во всех областях, особенно в области содействия сбалансированному и устойчивому сотрудничеству в сфере экономики, торговли, инвестиций и туризма.

Посол Ха Ви предложил обеим сторонам эффективно реализовать ряд мероприятий Года гуманитарного обмена между Китаем и Вьетнамом в ознаменование 75-й годовщины установления дипломатических отношений между двумя странами, способствуя укреплению прочной основы общественного мнения для двусторонних отношений; вместе, чтобы лучше контролировать и разрешать разногласия на море, создавая мирную, стабильную и благоприятную среду для развития каждой страны./.



Источник: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-tiep-dai-su-trung-quoc-ha-vi-386087.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Исследуйте первобытный лес Фукуока
Вид на залив Халонг сверху
Наслаждайтесь лучшими фейерверками в ночь открытия Международного фестиваля фейерверков в Дананге 2025 года
Международный фестиваль фейерверков в Дананге 2025 (DIFF 2025) — самый продолжительный в истории

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт