Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Нахождение мучеников в поэзии Ву Чи Тханя

Стихотворение «История цветка О Мой» поэта Ву Чи Тханя, написанное в 1972 году, имеет посвящение: «Мученице Нгуен Тхи Бе Ту — солдату округа Чаутхань, Лонг Ан». Во время рабочей поездки в Чаутхань поэт услышал об этой женщине-мученице. Трогательная история молодой девушки, пожертвовавшей собой в расцвете юности, тронула его, поэтому он взял перо и написал стихотворение в качестве памятной благовония.

Báo Long AnBáo Long An26/05/2025

1 . По словам ветеранов района Чаутхань, мученица Нгуен Тхи Бе Ту была из коммуны Тхань Фу Лонг. Родившись в семье с революционными традициями, она рано сбежала из лагеря и присоединилась к медицинским силам военного командования округа Чаутхань . С тех пор она начала молчаливый, но мужественный путь, преданная раненым, готовая пожертвовать собой ради своих товарищей.

Инвалид Фам Ван Нгует, бывший начальник военно-медицинской станции округа Чаутхань, до сих пор ясно помнит своего бывшего товарища: «Тогда Бе Ту служила на той же станции, что и я. Она была очень доброй, трудолюбивой и преданной солдатам-инвалидам. Когда она умерла, я был тем, кто ее похоронил. Она была храброй до последнего момента!»

Инвалид войны Фам Ван Нгует - бывший начальник военно-медицинской станции округа Чаутхань

В 1969 году на юге страны разгорелась ожесточенная борьба. Противник энергично проводил в жизнь план «быстрого усмирения». Они проводили зачистки в районах, охваченных революцией, уделяя особое внимание военно-медицинским учреждениям, которые были малонаселенными и не имели оружия, но служили духовной и физической поддержкой для сражающихся сил.

В день смерти Бе Ту передовой хирургический пункт, где она работала, подвергся внезапному нападению противника. Офицеры и солдаты поспешно эвакуировали раненых, но г-жа Бе Ту и г-н Нгует все еще пытались остаться, поскольку рядом находился раненый солдат с ампутированной ногой, который не мог двигаться.

Враг был близко, двое человек помогли раненому солдату следовать по берегу реки Рач-Трам, чтобы «отсечь врага», прежде чем оба пересекли реку, избежав встречи с врагом. К сожалению, на полпути г-жа Бе Ту была захвачена в плен противником из-за истощения. Она не умела плавать, но все равно солгала, чтобы присоединиться к революции.

Несмотря на уговоры и угрозы, она по-прежнему решительно отказывалась раскрывать информацию о раненом солдате и его товарищах. Несмотря на то, что она знала, что «попала в логово тигра», г-жа Бе Ту все равно сопротивлялась до последнего момента.

Девочка была худенькая, маленькая, но смелая и не боялась врага. Она не только «ни слова» не сказала о своих товарищах по команде, но и повысила голос, когда они попытались совершить развратный поступок. Находившийся с ней раненый солдат выдернул чеку последней гранаты и бросил ее во врага, но промахнулся. Оба героически отдали свои жизни под огнем вражеских орудий прямо у реки Рачтрам.

Сегодня Рач Трам принадлежит коммуне Тхань Фу Лонг, району Чаутхань.

«Мисс Ту не умела плавать, но она осмелилась солгать, что умеет, чтобы присоединиться к сопротивлению! Когда ее схватили, она громко кричала в знак протеста, ее крики эхом разносились по реке. Это было так больно!» - Г-н Нгует сдержал слезы, вспоминая это. Он словно заново пережил трудные, но героические годы, когда его товарищи в юности гибли один за другим.

... Сорвите веточку китайского клематиса и воткните ее в волосы.
Затем внезапно повернулся и посмотрел прямо на врага.
«Там бункер! Там мой товарищ.
Я люблю только себя - вы глупые трусы"

Ее крик заглушил звуки выстрелов.
Рач Трам машет рукой, крича: «Бэби Ту!»
А на востоке - солнце красное
Каждая капля крови — цветок лилии.

(Отрывок из поэмы «История цветка орхидеи», автор: поэт Ву Чи Тхань )

2. «В тот раз мы потеряли Бе Ту и раненого солдата, но нам повезло. Накануне еще один медицинский пункт был внезапно атакован и... почти уничтожен», — сказал г-н Нгует. Противник решил атаковать медицинские пункты, поскольку знал, что они не являются боевыми частями, имеют примитивное вооружение и являются местами, где подготавливают силы для поля боя.

При малейшем обнаружении признаков опасности противник мог организовать яростный артиллерийский обстрел этого района, поэтому в то время медицинским пунктам приходилось неукоснительно придерживаться принципа «передвигаться без следов, готовить без дыма, разговаривать без звука», чтобы не попасться на глаза и уши противника.

Инвалид солдат Тран Тхи Ван Хуен, бывшая военная медсестра военного командования округа Чаутхань, эмоционально рассказала: «На каждом военном медицинском пункте обычно есть всего около 4 военных врачей, которые заботятся о 5-10 раненых солдатах, поэтому каждый день нам приходится просыпаться на рассвете, готовить еду, делать уколы, отводить раненых солдат в убежища, прятать припасы и топить лодки. Только ночью мы выводим раненых солдат поесть и обработать их раны. Военные врачи должны всегда сохранять дух готовности пожертвовать собой ради Отечества и раненых солдат».

Инвалид войны Тран Тхи Ван Хуен — бывшая медсестра Военно-медицинского центра округа Чаутхань, Ратьчам, сегодня относится к коммуне Тхань Фулонг округа Чаутхань.

В то время военные медики не только лечили ранения, но и заботились о питании и сне раненых солдат. Они все несли на себе бремя: рытье туннелей, приготовление риса, стирка одежды, рыбная ловля и защита раненых. Замачивание в воде, воздействие квасцовой воды до тех пор, пока кожа не станет желтой, как панцирь краба, а затем ее оттирание — это очень распространенное явление.

В то время женщинам-военным медикам, таким как г-жа Хуэнь или г-жа Бе Ту, часто приходилось коротко стричь волосы и носить шорты для удобства передвижения. Бывали дни, когда враг совершал налеты по 3–4 раза. Если вы не проворны, вам будет трудно защитить себя, не говоря уже о раненых. Однако военные медики, такие как г-н Нгует, г-жа Хуен и мученик Бе Ту, все еще стойко держались и были готовы к жертвам.

Жертва мученицы Нгуен Тхи Бе Ту является свидетельством ее преданности и железной воли партии и делу революции. Для нее защита раненых солдат — не просто долг, это путь, который она и все ее товарищи выбрали и которому полны решимости следовать, путь, ведущий к независимости, свободе и счастью .

Хотя война давно закончилась, жертва мученицы Нгуен Тхи Бе Ту все еще вечно живет в сердцах ее товарищей и в поэме «История цветка О Мой». Ее стойкость духа и самоотверженность, а также сила духа военных медиков того времени были доказательством красоты поколения, готового пожертвовать собой ради страны./.

Гуйлинь

Источник: https://baolongan.vn/tim-nguoi-liet-si-trong-tho-vu-chi-thanh-a195916.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Дикая природа острова Катба
Долгое путешествие по Каменному плато
Кат Ба - Симфония лета
Найдите свой собственный Северо-Запад

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт