Вечером 2 октября президент Ирландии Майкл Д. Хиггинс выступил с приветственной речью в адрес Генерального секретаря и президента То Лама, а также высокопоставленной вьетнамской делегации на ужине в рамках государственного визита. Онлайн-газета VOV с уважением представляет выступление президента Ирландии Майкла Д. Хиггинса.
Уважаемый Генеральный секретарь, Президент То Лам , Премьер-министр,
Министры,
Уважаемые послы, уважаемые гости! Мне очень приятно приветствовать вас этим вечером. Добро пожаловать в Арас-ан-Уахтарайн, резиденцию каждого президента Ирландии с 1938 года. Мне также очень приятно ответить взаимностью на гостеприимство, которое вы оказали мне и Сабине в 2016 году, когда мы посетили вашу замечательную и прекрасную страну, Социалистическую Республику Вьетнам. Для меня огромная честь быть первым президентом Ирландии, совершившим государственный визит во Вьетнам. Надеюсь, что мой визит будет способствовать поддержанию и укреплению нашей искренней и постоянно крепнущей дружбы, которая связывает народы Ирландии и Вьетнама.Уверен, что ваш сегодняшний визит в Ирландию будет способствовать дальнейшему развитию и расширению этих отношений. Я до сих пор помню свой визит в общины этнических меньшинств во Вьетнаме, где работает ряд ирландских компаний.
Этот первый государственный визит Вьетнама в Ирландию станет ещё одной прекрасной возможностью отметить и возобновить дружбу между нашими двумя странами. Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить свою солидарность с Президентом, а в его лице – соболезнования народу Вьетнама, понесшему трагическую гибель людей и пострадавшему от разрушительных последствий тайфуна «Яги». От имени ирландского народа я хотел бы выразить свои глубочайшие соболезнования семьям и общинам, пострадавшим от урагана. Будучи давним партнёром Вьетнама в области развития, Ирландия привержена поддержке усилий по гуманитарному восстановлению. Я также хотел бы выразить свои искренние соболезнования в связи с недавней кончиной Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга. Во время моего визита во Вьетнам в 2016 году я встречался с Генеральным секретарём Нгуен Фу Чонгом. Он был важной фигурой международного уровня. Он внёс значительный вклад в развитие Вьетнама. Я также хотел бы отметить, что наши две страны, Вьетнам и Ирландия, имеют много общего в историческом плане. Мы, ирландцы, можем по-разному осознать, сопереживать и представлять себе вьетнамское вдохновение, стремящееся к независимости и праву на самореализацию, уважая самобытную культуру других народов. Путь Ирландии и путь Вьетнама – это пути, трогающие сердце. Вашей стране пришлось пройти через исторический путь, полный страданий, причинённых иностранными захватчиками. Эта история не может повлиять на ваше настоящее или лишить вас будущего, и важно не цепляться за ложные воспоминания о её последствиях. Вся ваша история принадлежит вам, и мир должен извлечь уроки из трагедий, которые пережила ваша страна. На самом деле, жестокие образы войны во Вьетнаме – я думаю, военные плакаты из Вьетнама – оказали огромное влияние на борьбу за права человека во всём мире. Обе наши культуры имеют свои корни в древних цивилизациях, известных своими академическими, духовными и художественными ценностями. Народы обеих наших стран пережили губительный опыт навязывания чувства превосходства гегемонической культурой, империализмом, а в вашем случае – амбициями четырёх империализмов. Обе наши страны пережили бедствие голода и его многочисленные глубочайшие последствия. В культурном отношении обе наши страны пострадали от империалистических теорий, оправдывающих превосходство колонизаторов над колонизированными и оправдывающих господство над миром не большинства рас, а нескольких империалистических держав. Наш народ вёл упорную и непреклонную борьбу за независимость, что привело к Парижским встречам. Мы вспоминаем Парижскую мирную конференцию 1919 года, за которой последовало Столкновение империй, порождённое Первой мировой войной; конференцию, на которой молодой Хо Ши Мин подал петицию с требованием к Франции выполнить своё обещание независимости. Многие современные конфликты являются результатом незавершённых дел таких империй. Хо Ши Мин был не единственным, кто не получил ответа от мировых держав, принимавших конференцию. Аналогичным образом, двери Парижа были закрыты для ирландских республиканцев, искавших поддержки независимости от Британской империи. Отказы, полученные в то время ирландскими и вьетнамскими лидерами, свидетельствовали о рисках чрезмерной веры в уступки империалистов. Вьетнам и Ирландия понимали колоссальную сложность обеспечения, демонстрации и выполнения обещаний свободы, справедливости и равенства, которые мотивировали и призывали их к борьбе за независимость. Самые трудные десятилетия последовали за эйфорией независимости. Наша общая история дала нам не только общее понимание последствий колониализма и конфликтов, но и задач государственного строительства и удовлетворения потребностей наших народов, и продолжает лежать в основе наших отношений на всех уровнях. За последние десятилетия наши две страны прошли сложный, но значимый путь от конфликта к плодотворным, гармоничным отношениям со следующими поколениями наших угнетателей. Обе страны дорожат миром и стабильностью в этом неспокойном мире. В экономическом отношении Ирландия и Вьетнам быстро перешли от зависимости от относительно бедных аграрных экономик к более диверсифицированным формам производства и добились значительного экономического и социального прогресса в сложном и глобализированном мире, который становится всё более взаимозависимым, и не только в плане торговли, но и в решении глобальных проблем, таких как последствия изменения климата. Современный мир нуждается в новой, новаторской глобальной многосторонней архитектуре для достижения диверсифицированного демократического будущего, способного установить новые связи между социальными, экономическими и экологическими правами. Вьетнам будет отмечен за свои достижения в сокращении бедности, улучшении доступа к образованию и развитии инфраструктуры. 30 лет назад 60% населения Вьетнама жило в бедности; сегодня уровень многомерной бедности составляет менее 4%. Руководствуясь нашей приверженностью Целям устойчивого развития ООН, это выдающееся достижение преобразило жизнь и благосостояние десяти миллионов человек. Во время своего визита я своими глазами увидел энергию и динамизм, с которыми ваш народ добился этого прогресса. Такие достижения – не что иное, как форма общего социального капитала. Подход Ирландии к официальной помощи в целях развития за последние десятилетия был обусловлен собственным опытом Ирландии в борьбе с голодом и неразвитостью. Поэтому мы уделяем первостепенное внимание обеспечению продовольственной безопасности в рамках нашей программы помощи в целях развития. Во Вьетнаме это нашло отражение в Ирландско-Вьетнамском агропродовольственном партнерстве, которое поддерживает устойчивое к изменению климата сельское хозяйство, трансформацию продовольственных систем и совместное развитие. Я знаю, что Вьетнам проявляет особый интерес к кооперативному движению Ирландии, которое продвигало экономическую демократию в условиях глубоких политических перемен, приведших к обретению независимости более века назад. Новые глобальные вызовы напоминают нам о том, что стоит пересмотреть подходы к построению более кооперативных экономик, способных процветать, быть инклюзивными и выживать вместе. В последние десятилетия Вьетнам и Ирландия поддерживали взаимовыгодные торговые и инвестиционные отношения. Стремительные изменения и новые возможности влекут за собой огромные новые вызовы, особенно в отношении глобализированной экономики и торговых структур, к которым открываются Вьетнам и Ирландия. Такие структуры рискуют переключить внимание на важность прозрачности и подотчётности и поднимают серьёзные вопросы, в том числе распространение множества неадекватных, нерегулируемых и недемократических моделей развития, каждая из которых ведёт к кризису легитимации, о котором немецкий философ Юрген Хабермас впервые упомянул около 50 лет назад. Повсюду мы видим, как неравенство и бедность угрожают глубокой социальной сплоченности, как неразрывно связаны изменение климата, продовольственная безопасность, глобальная бедность и миграция, как под угрозой находятся замещение топлива и конфликты, как межпоколенческая справедливость, в то время как мы наблюдаем ухудшение состояния окружающей среды с тревожной скоростью – всё это можно рассматривать как ошибки человечества. Роль Вьетнама как одной из всего лишь четырёх стран мира, присоединившихся к поддерживаемому ЕС Партнёрству по справедливому энергетическому переходу, свидетельствует о его решимости противостоять изменению климата и возглавить глобальную реакцию, направленную на преобразование возможностей возобновляемой энергетики во Вьетнаме. Я уверен, что, реагируя на подобные международные инициативы и адаптируясь к ним, мы как мировое сообщество сможем справиться с вызовами, стоящими перед нами. Представители стран теперь также должны высказываться по глобальным вопросам. Мы переживаем период, когда милитаризм подменяет дипломатию. Нам говорят, что мы, возможно, находимся в начале новой гонки ядерных вооружений. И действительно, статистика это подтверждает: в прошлом году мировые военные расходы выросли на 6,8% до 2,44 трлн долларов, что является самым высоким показателем за всю историю. Я предлагаю никогда не упускать из виду возможности, открывающиеся перед нами в нашем стремлении к условиям всеобщего мира; насколько свободной может быть наша жизнь без войны, голода, нищеты и жадности в мире, который излучает токсичные идеалы империализма, расизма и «чуждости» и укрепляет добрые человеческие инстинкты; как мы можем строить инклюзивные общества у себя дома, продолжая работать с другими странами над созданием мира, стабильности и надежды во всем мире. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы высоко оценить важную и активную роль Вьетнама в региональной безопасности, включая его методы внеблоковой дипломатии и политику «четырех нет» – отсутствие военных союзов, союзов с одной страной против другой, отсутствие военных баз за рубежом или использование Вьетнама в качестве рычага для контратаки на другие страны, а также отсутствие угрозы или применения силы. Эта стратегия внеблоковой политики и здоровые, сбалансированные отношения с ведущими державами принесли Вьетнаму огромную пользу. Некритическая эволюция экономических и социальных форм власти всегда представлялась в контексте существительного «модернизация». Нам следует глубоко проанализировать возможности и риски, с которыми мы сталкиваемся, риски, которые мы разделяем. Ни одна страна не должна быть вынуждена спешить к модели развития, представленной в иллюзии неопределённой «модернизации», модели, которая лишь закрепляет провальный и токсичный путь, не продумав его до конца. Действительно ли нынешние глобальные модели торговли и финансов, производства, добычи ресурсов способствуют достижению фундаментальной цели человеческого развития? Сохраняют ли такие модели иерархию целей, которая должна существовать – должна быть восстановлена – между экономическими и социальными результатами, имеющими нравственную цель? Чтобы количественно оценить наши достижения или неудачи, в какой степени темпы экономического развития, как они в настоящее время определяются и измеряются в узком смысле, отражают способность экономики удовлетворять основные потребности наиболее уязвимых слоев населения, предоставлять всеобщие базовые услуги? На эти вопросы мы должны ответить, учитывая наши текущие обстоятельства, а теперь и новые параметры глобальных соглашений, подписанных в 2015 году по устойчивому развитию и изменению климата – Повестку дня ООН на период до 2030 года, от которой мы, к сожалению, отклонились; более того, в некоторых областях мы даже отступили. У нас есть исторический шанс и реальная ответственность заложить основы новой модели человеческого процветания и социальной гармонии. Мы должны противостоять милитаристской риторике, которая сейчас вездесуща, даже гегемонична. Масштаб глобальных проблем, с которыми мы сталкиваемся вместе, требует не только возрождения истинно идеалистических импульсов, которые двигали наших предков в лучшие и самые альтруистические моменты их жизни к новому независимому миру. Это также требует новых моделей сотрудничества на национальном и международном уровнях и новых академических отношений, в которых природа сможет создавать сбалансированные и уважительные отношения между народами мира, между людьми и с другими живыми существами на этой планете. Сегодня Ирландия и Вьетнам стали странами, вставшими на путь большего процветания, с бесчисленными возможностями для нового международного партнерства. Я с нетерпением жду этих прочных отношений, и чувствую, что вы тоже, господин Генеральный секретарь и президент То Лам, разделяете это чувство. Вместе мы построим цивилизацию, основанную на сотрудничестве, заботе и не склонную к эксплуатации, руководствуясь лучшими традициями и институтами народов мира, а также многообразием наших богатых воспоминаний и опыта – не только воспоминаний, которые неизбежно вскроют старые раны, неудачи и упущенные возможности, но и воодушевленных видений и будущего, задуманных и воплощенных, возможно, даже основанных на утопических идеалах. Во Вьетнаме проживает молодая ирландская община, многие из которых работают в сфере образования, впитывая и делясь ценным опытом. Я искренне благодарю вас за ваш теплый прием. Я знаю, что этот теплый прием оказывается и многим ирландцам, ежегодно посещающим Вьетнам, чтобы познакомиться с вашими величественными пейзажами и богатым культурным наследием. В Ирландии также проживает вьетнамская община, численность которой оценивается примерно в 4000 человек. Это процветающее сообщество, вносящее важный и ценный вклад во многие сферы жизни страны – социальную, экономическую и культурную. Наши две страны глубоко ценят и привержены культуре, как традиционной, так и современной. Наши народы высоко ценят литературу, поэзию, музыку и пение. Я хотел бы поблагодарить музыкантов, выступивших для нас сегодня вечером. Уважаемые гости, я хотел бы от всей души поздравить вас с ценностями, которые мы разделяли и будем разделять в нашей дружбе, и ещё больше укрепить наши отношения благодаря этому визиту. Я хотел бы пригласить всех вас, уважаемые гости, встать и присоединиться ко мне на открытии этого вечера: За здоровье Генерального секретаря и президента То Лама и за нерушимую дружбу между народами Ирландии и Вьетнама.VOV.vn
Source: https://vov.vn/chinh-tri/tong-thong-ireland-ca-ngoi-vai-tro-quan-trong-va-tich-cuc-cua-viet-nam-trong-an-ninh-khu-vuc-post1125776.vov
Комментарий (0)