Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Президент Ирландии высоко оценивает важную и активную роль Вьетнама в обеспечении региональной безопасности

Báo điện tử VOVBáo điện tử VOV03/10/2024

Вечером 2 октября президент Ирландии Майкл Д. Хиггинс выступил с приветственной речью в адрес Генерального секретаря и президента То Лама, а также высокопоставленной вьетнамской делегации на ужине в рамках государственного визита. Онлайн-газета VOV с уважением представляет выступление президента Ирландии Майкла Д. Хиггинса.
Уважаемый Генеральный секретарь, Президент То Лам , Премьер-министр,

Министры,

Уважаемые послы, уважаемые гости! Мне очень приятно приветствовать вас этим вечером. Добро пожаловать в Арас-ан-Уахтарайн, резиденцию каждого президента Ирландии с 1938 года. Для меня также большая честь ответить взаимностью на гостеприимство, которое вы оказали мне и Сабине в 2016 году, когда мы посетили вашу замечательную и прекрасную страну, Социалистическую Республику Вьетнам. Для меня огромная честь быть первым президентом Ирландии, совершившим государственный визит во Вьетнам. Надеюсь, что мой визит будет способствовать поддержанию и укреплению искренней и крепнущей дружбы, которая связывает народы Ирландии и Вьетнама.

Уверен, что ваш сегодняшний визит в Ирландию будет способствовать дальнейшему развитию и расширению этих отношений. Я до сих пор помню свой визит в общины этнических меньшинств во Вьетнаме, где работает ряд ирландских компаний.

Этот первый государственный визит Вьетнама в Ирландию станет прекрасной возможностью для дальнейшего признания и возобновления дружбы между нашими двумя странами. Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить свою солидарность с Президентом, а в его лице – свои соболезнования народу Вьетнама, понесшему трагическую утрату человеческих жизней и разрушения, вызванные тайфуном «Яги». От имени ирландского народа я хотел бы выразить свои глубочайшие соболезнования семьям и общинам, пострадавшим от урагана. Будучи давним партнером Вьетнама в области развития, Ирландия привержена поддержке усилий по гуманитарному восстановлению. Я также хотел бы выразить свои искренние соболезнования в связи с недавней кончиной Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга. Во время моего визита во Вьетнам в 2016 году я встречался с Генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом. Он был важной фигурой международного уровня. Он внес большой вклад в развитие Вьетнама. Я также хотел бы отметить, что наши две страны, Вьетнам и Ирландия, имеют много общего в историческом плане. Мы, ирландцы, можем по-разному осознать, сопереживать и представлять себе вьетнамское вдохновение, стремление к независимости и право на самореализацию, уважая культуру других народов. Путь Ирландии и путь Вьетнама – это пути, трогающие сердце. Вашей стране пришлось пройти через исторический путь, полный страданий, причинённых иностранными захватчиками. Эта история не может повлиять на ваше настоящее или лишить вас возможности двигаться в будущее, и важно не признавать ложные воспоминания, связанные с её последствиями. Вся ваша история принадлежит вам, и мир должен извлечь уроки из трагедий, которые пережила ваша страна. На самом деле, жестокие образы войны во Вьетнаме – я имею в виду военные плакаты во Вьетнаме – оказали огромное влияние на борьбу за права человека во всём мире. Обе наши культуры имеют свои корни в древних цивилизациях, известных своими академическими, духовными и художественными ценностями. Народы обеих наших стран пережили губительный опыт навязывания чувства превосходства гегемонической культурой, империализмом, а в вашем случае – амбициями четырёх империализмов. Обе наши страны пережили бедствие голода и его многочисленные глубочайшие последствия. В культурном отношении обе наши страны пострадали от культурных теорий империализма, которые оправдывали превосходство колонизаторов над колонизированными и оправдывали господство над миром не большинства рас, а нескольких империалистических держав. Наш народ вёл упорную и непреклонную борьбу за независимость, связанную с Парижскими встречами. Мы вспоминаем Парижскую мирную конференцию 1919 года, за которой последовало столкновение держав, порождённое Первой мировой войной; конференцию, на которой молодой Хо Ши Мин подал петицию с требованием к Франции выполнить своё обещание независимости. Многие современные конфликты являются результатом незавершённых дел таких империй. Хо Ши Мин был не единственным, кто не получил ответа от мировых держав, принимавших конференцию. Аналогичным образом, двери Парижа были закрыты для ирландских республиканцев, искавших поддержки независимости от Британской империи. Отказы, полученные ирландскими и вьетнамскими лидерами в то время, свидетельствовали о рисках чрезмерной веры в уступки империалистической державы. Вьетнам и Ирландия понимали, что добиться, продемонстрировать и выполнить обещания свободы, справедливости и равенства будет крайне сложно, что побудило их бороться за независимость. После эйфории независимости наступили самые трудные десятилетия. Наша общая история дала нам не только общее понимание последствий колониализма и конфликтов, но и задач государственного строительства и удовлетворения потребностей наших народов, и продолжает укреплять наши отношения на всех уровнях. За последние десятилетия наши две страны прошли сложный, но значимый путь от конфликта к плодотворным, гармоничным отношениям с поколениями, пришедшими на смену нашим угнетателям. Обе страны ценят мир и стабильность в этом неспокойном мире. В экономическом отношении Ирландия и Вьетнам быстро перешли от зависимости от относительно бедных аграрных экономик к более диверсифицированным формам производства и добились значительного экономического и социального прогресса в сложном и глобализированном мире, который становится всё более взаимозависимым не только в плане торговли, но и в решении глобальных проблем, таких как последствия изменения климата. Современный мир нуждается в новой, новаторской глобальной многосторонней архитектуре для достижения диверсифицированного демократического будущего, способного установить новые связи между социальными правами, экономикой и экологией. Вьетнам будет отмечен за свои достижения в сокращении бедности, улучшении доступа к образованию и развитии инфраструктуры. Тридцать лет назад 60% населения Вьетнама жило в бедности; сегодня уровень многомерной бедности составляет менее 4%. Руководствуясь приверженностью Целям устойчивого развития ООН, это выдающееся достижение преобразило жизнь и благосостояние десяти миллионов человек. Во время своего визита я своими глазами увидел энергию и динамизм, с которыми ваш народ сделал этот прогресс возможным. Такие достижения – не что иное, как форма общего социального капитала. Подход Ирландии к официальной помощи в целях развития за последние десятилетия был основан на собственном опыте Ирландии в борьбе с голодом и неразвитостью. Поэтому мы уделяем первостепенное внимание продовольственной безопасности в рамках нашей программы помощи в целях развития. Во Вьетнаме это нашло отражение в Ирландско-Вьетнамском агропродовольственном партнерстве, которое поддерживает устойчивое к изменению климата сельское хозяйство, трансформацию продовольственных систем и совместное развитие. Я знаю, что Вьетнам проявляет особый интерес к кооперативному движению Ирландии, которое продвигало экономическую демократию в условиях глубоких политических перемен, приведших к обретению независимости более века назад. Новые глобальные вызовы напоминают нам о том, что стоит пересмотреть подходы к построению более кооперативных экономик, способных процветать, быть инклюзивными и выживать вместе. В последние десятилетия Вьетнам и Ирландия поддерживали взаимовыгодные торговые и инвестиционные отношения. Стремительные перемены и новые возможности порождают новые и серьёзные проблемы, особенно связанные с глобализированной экономикой и торговыми структурами, к которым открываются Вьетнам и Ирландия. Такие структуры рискуют переключить внимание на важность прозрачности и подотчётности и поднимают серьёзные вопросы, в том числе распространение множества неадекватных, нерегулируемых и недемократических моделей развития, каждая из которых ведёт к кризису легитимации, о котором немецкий философ Юрген Хабермас впервые упомянул около 50 лет назад. Куда ни глянь, мы видим, как неравенство и бедность угрожают глубокой социальной сплоченности, как тесно связаны изменение климата, продовольственная безопасность, глобальная бедность и миграция, как под угрозой находятся замещение топлива и конфликты, как межпоколенческая справедливость, в то время как мы наблюдаем ухудшение состояния окружающей среды с тревожной скоростью – всё это можно рассматривать как ошибки человечества. Роль Вьетнама как одной из всего лишь четырёх стран мира, присоединившихся к поддерживаемому ЕС Партнёрству по справедливому энергетическому переходу, свидетельствует о его решимости противостоять изменению климата и возглавить глобальную реакцию на него, стремясь преобразовать возможности возобновляемой энергетики во Вьетнаме. Я уверен, что, реагируя на подобные международные инициативы и адаптируясь к ним, мы как мировое сообщество сможем справиться с вызовами, стоящими перед нами. Представители стран теперь также должны высказываться по глобальным вопросам. Мы переживаем период, когда милитаризм подменяет дипломатию. Нам говорят, что мы, возможно, находимся в начале новой гонки ядерных вооружений. И действительно, статистика это подтверждает: в прошлом году мировые военные расходы выросли на 6,8% до 2,44 трлн долларов, что является самым высоким показателем за всю историю. Я предлагаю никогда не упускать из виду возможности, открывающиеся перед нами в нашем стремлении к общему миру; насколько свободной может быть наша жизнь без войны, голода, нищеты и жадности в мире, который излучает токсичные идеалы империализма, расизма и «чужого» и укрепляет добрые человеческие инстинкты; как мы можем построить инклюзивное общество у себя дома, продолжая работать с другими странами над созданием мира, стабильности и надежды во всем мире. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы высоко оценить важную и активную роль Вьетнама в региональной безопасности, включая его методы неприсоединения и политику «четырех нет»: никаких военных союзов, никаких группировок с одной страной для борьбы с другой, никаких военных баз за рубежом или использования Вьетнама в качестве рычага для контратаки на другие страны, никаких угроз или применения силы. Эта стратегия неприсоединения и здоровые, сбалансированные отношения с ведущими державами принесли Вьетнаму огромную пользу. Некритическая эволюция экономических и социальных форм власти всегда представлялась существительным «модернизация». Нам следует глубоко проанализировать возможности и риски, с которыми мы сталкиваемся, риски, которые мы разделяем. Ни одна страна не должна быть вынуждена бросаться на модель развития, представленную в иллюзии нечётко сформулированной «модернизации», модели, которая лишь закрепляет провальный и токсичный путь, не продумав его до конца. Действительно ли нынешние глобальные модели торговли и финансов, производства, добычи ресурсов способствуют достижению фундаментальной цели человеческого развития? Сохраняют ли такие модели иерархию целей, которая должна существовать – и быть восстановлена – между экономическими и социальными результатами, имеющими нравственную цель? Чтобы количественно оценить наши достижения или неудачи, в какой степени темпы экономического развития, как они в настоящее время определяются и измеряются в узком смысле, отражают способность экономики удовлетворять основные потребности наиболее уязвимых слоев населения, предоставлять всеобщие базовые услуги? На эти вопросы мы должны ответить, учитывая наши нынешние обстоятельства, а также новые параметры глобальных соглашений, подписанных в 2015 году по устойчивому развитию и изменению климата – Повестку дня ООН на период до 2030 года, от которой мы, к сожалению, отклонились; более того, в некоторых областях мы даже отступили. У нас есть исторический шанс и реальная ответственность заложить основы новой модели человеческого процветания и социальной гармонии. Мы должны противостоять милитаристской риторике, которая сейчас вездесуща, даже гегемонична. Масштаб глобальных проблем, с которыми мы сталкиваемся вместе, требует не только возрождения истинно идеалистических импульсов, которые двигали наших предков вперёд в лучшие и самые альтруистические моменты их жизни к новому независимому миру. Это также требует новых моделей сотрудничества на национальном и международном уровнях, а также новых академических отношений, в которых природа может создавать сбалансированные и уважительные отношения между народами мира, между людьми и с другими живыми существами на планете. Сегодня Ирландия и Вьетнам стали странами, идущими к большему процветанию, с бесчисленными возможностями для нового международного партнёрства. Я с нетерпением жду этих прочных отношений, и чувствую, что вы тоже, господин Генеральный секретарь и президент То Лам, разделяете это чувство. Вместе мы построим цивилизацию, основанную на сотрудничестве, заботе и не склонную к эксплуатации, руководствуясь лучшими традициями и институтами народов мира, а также многообразием наших богатых воспоминаний и опыта – не только воспоминаний, которые неизбежно вскроют старые раны, неудачи и упущенные возможности, но и воодушевленных видений и будущего, которые задуманы и реализованы, возможно, даже основаны на утопических идеалах. Во Вьетнаме проживает молодая ирландская община, многие из которых работают в сфере образования, впитывая и делясь ценным опытом. Я искренне благодарю вас за ваш тёплый приём. Я знаю, что этот тёплый приём получают и многие ирландцы, ежегодно посещающие Вьетнам, чтобы познакомиться с вашими великолепными пейзажами и богатым культурным наследием. В Ирландии также проживает вьетнамская община, численность которой оценивается примерно в 4000 человек. Это процветающее сообщество, вносящее важный и ценный вклад во многие сферы жизни страны – социальную, экономическую и культурную. Наши две страны глубоко ценят и привержены культуре, как традиционной, так и современной. Наши народы с большим уважением относятся к литературе, поэзии, музыке и пению. Я хотел бы поблагодарить музыкантов, выступавших для нас сегодня вечером. Уважаемые гости, тепло приветствую ценности, которые мы разделяли и будем разделять в нашей дружбе, и связи, которые ещё больше укрепились благодаря этому визиту. Я хотел бы пригласить всех вас, уважаемые гости, встать и присоединиться ко мне на открытии этого банкета: За здоровье Генерального секретаря и президента То Лама и за нерушимую дружбу между народами Ирландии и Вьетнама.

VOV.vn

Source: https://vov.vn/chinh-tri/tong-thong-ireland-ca-ngi-vai-tro-quan-trong-va-tich-cuc-cua-viet-nam-trong-an-ninh-khu-vuc-post1125776.vov

Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт