Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Университет образования Дананга «специально» разрешил слепому студенту и его бабушке остановиться в общежитии

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ29/11/2024

После статьи «87-летняя бабушка стала глазами, пока ее внук ходит на лекции», Данангский педагогический университет выделил отдельную, «специальную» комнату, чтобы бабушка и внук могли готовить еду в общежитии.


Trường Đại học sư phạm Đà Nẵng 'đặc cách' đưa sinh viên mù và ngoại 87 tuổi vào ký túc xá ăn ở - Ảnh 1.

Г-жа Хюинь Тхи Хонг ждала внучку в школе, чтобы отвезти её обратно в съёмную комнату. Фото: BD

В интервью Tuoi Tre Online утром 29 ноября г-н Хюинь Бонг, отвечающий за отдел по работе со студентами Педагогического университета (университет Дананга), сказал, что после трогательной истории Фам Нгуен Тхань Лама, слепого нового студента факультета психологии и образования , которого 87-летняя бабушка забрала из деревни в город и накормила после поступления в университет, совет директоров учебного заведения собрался и принял решение пригласить бабушку и внука бесплатно поселиться в общежитии.

Молодёжный союз и студенческая ассоциация школы также посетили пансион, где живут Лэм и её бабушка, чтобы вручить подарки. Отныне школа также будет уделять первоочередное внимание стипендиям.

«Школа выделила комнату в общежитии на территории кампуса. Согласно правилам, приготовление пищи запрещено, но у Лам и Нгоаи особые обстоятельства, поэтому им будет предоставлена ​​отдельная кухня», — сказал г-н Бонг.

Чтобы рассказать историю о решимости Лам учиться и о жертве ее 87-летней бабушки, Хюинь Тхи Хонг, г-н Бонг сообщил, что на встрече, состоявшейся днем ​​29 ноября, Данангский педагогический университет также пригласил классного руководителя г-жу Ле Тхи Нгок Лан, чтобы она рассказала эту историю.

Г-жа Лань была тронута и сказала, что не думала, что ситуация ее ученицы получит такое широкое распространение и привлечет столько внимания, как сейчас.

Trường Đại học sư phạm Đà Nẵng 'đặc cách' đưa sinh viên mù và ngoại 87 tuổi vào ký túc xá ăn ở - Ảnh 2.

Госпожа Хонг забрала внука из школы в свою съемную комнату. Фото: BD

Щедрый спонсор связался с Лэм, чтобы ежемесячно поддерживать её обучение в течение четырёх лет. Ещё более трогательно было то, что ученица из класса Лэм попросила школу разрешить ей жить со своей слепой подругой в общежитии, заменив бабушку Лэм и ухаживая за ней до окончания учёбы.

«Мы обсудили с семьёй вопрос о размещении бабушки и внука в общежитии. Если мы сможем остаться, это будет очень удобно для путешествий и учёбы, это будет недорого и будет находиться прямо на территории школы.

«Бабушка Лэм уже постарела и ослабла, поэтому ей нужно вернуться в родной город, чтобы отдохнуть. Если семья согласится, одноклассники Лэм переедут к ней, чтобы бабушка могла вернуться домой со спокойной душой», — сказала госпожа Лань.

Как сообщает Tuoi Tre Online , из жалости к своей слепой племяннице, которая не могла позаботиться о себе при сдаче вступительных экзаменов в университет, г-жа Хюинь Тхи Хонг (87 лет, проживающая в Тьенфуоке, Куангнам ) покинула свой родной город, чтобы отправиться в город, чтобы забрать и позаботиться о Фам Нгуен Тхань Лам — студентке первого курса факультета психологии и педагогики.

С начала учебного года образ пожилой женщины с седыми волосами, держащей в руке старую шляпу, стоящей перед воротами Университета образования Дананга, забирающей и провожающей свою внучку, вызывал сильные эмоции.

Семья Фам Нгуен Тхань Лама рассказала, что он страдал глаукомой, из-за которой у него был повреждён зрительный нерв, из-за чего он полностью ослеп в 8-м классе.

Trường Đại học sư phạm Đà Nẵng 'đặc cách' đưa sinh viên mù và ngoại 87 tuổi vào ký túc xá ăn ở - Ảnh 3. 87-летняя бабушка отвозит внуков в школу

Перед воротами Педагогического университета (университет Дананга) можно увидеть трогательную картину: пожилая женщина с седыми волосами, сгорбленной спиной и дрожащими конечностями всегда стоит и ждет, когда ее слепая внучка-студентка возьмет ее за руку и отведет обратно в общежитие ближе к концу учебного года.



Source: https://tuoitre.vn/truong-dai-hoc-su-pham-da-nang-dac-cach-dua-sinh-vien-khiem-thi-va-ba-ngoai-vao-ky-tuc-xa-o-20241129121547391.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

«Богатые» цветы стоимостью 1 миллион донгов за штуку по-прежнему популярны 20 октября.
Вьетнамские фильмы и путь к «Оскару»
Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.
В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Рыбаки Куангнгая каждый день приносят миллионы донгов, сорвав джекпот с креветок

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт