(HNMO) - Увлекательные истории, стимулирующие воображение читателя, собраны в книге «Вьетнамские легенды», которая станет привлекательным подарком для детей к Международному дню защиты детей и этим летом.
Вьетнамские легенды — это жанр письменной литературы, в котором основное внимание уделяется использованию странных, фантастических мотивов; персонажами являются древние вьетнамские герои, которые являются легендарными, обожествленными, имеют эпическую значимость или персонажи, которые появляются только в воображении, такие как святые, боги, феи, демоны, злые духи, животные, деревья... с непредсказуемыми превращениями и даже человеческими жизнями, существующими вокруг нас.
Используя элементы фэнтези как способ передачи содержания, легенды всегда остаются привлекательными для людей всех возрастов и времен, особенно для детей.
Книга «Вьетнамские легендарные истории» только что была опубликована издательством Truth National Political Publishing House, в нее вошли 50 историй, которые являются чудесами, генеалогиями и сказками с сильными легендарными элементами, взятыми из книги «Сокровища вьетнамских легендарных историй», составленной Ву Нгок Кханем и Нгуеном Куанг Аном в ряде больших книг, таких как «Хат Донг Тху Ди», «Конг Ду Тьеп Ки», «Сон Ку Тап Тхуат», «Киен Ван Тиеу Люк», «Танг Тхыонг Нгу Люк», «Лан Три Кьен Ван Люк», «Тхань Тонг Ди Тхао», «Труен Ки Ман Люк», «Труен Ки Тан Пха»…
Среди них есть такие истории, как: «Слуга тигра» (быть слугой тигра), «Куй ну» (девушка в черепашьей шкуре), «История озера Ба Бе», «Бог озера Донг Динь», «Легенда о Линь Ланг Дай Выонг», «Легенда о Дай Тхань Ту Дао Хань», «Бессмертный монах горы Нуа», «Пастух буйволов, демонстрирующий магические способности», «Душа Чыонг Ба, шкура мясника», «История женитьбы Ту Тхука на фее», «История генерала Якши», «Спорящие друг с другом насекомые», «История судьи храма Тан Вьен»...
Доцент Ву Нгок Кхань, один из собирателей и организаторов этой книги, отметил, что среди вьетнамских легенд читатели хорошо знакомы с такими произведениями, как «Линь Нам Чить Куай» и «Вьет Дьен У Линь», поэтому в этой книге нет соответствующих историй. Составители собирали информацию из множества различных источников, выбирая истории с достаточно сильными элементами легенды, чтобы читатели могли составить четкое представление об этом жанре письма и компиляции.
Помимо того, что книга знакомит читателей, особенно детей, с интересными и увлекательными историями, она является справочным источником, помогающим читателям лучше понять жанр легендарных историй на протяжении этапов развития истории вьетнамской литературы.
Источник
Комментарий (0)