В последние десятилетия горные пейзажи и традиционные деревни Вьетнама становятся все более популярными на международных туристических сайтах.
Удивление вызывают сами вьетнамцы: как их родина может быть такой поэтичной и «изысканной»? Менее чем в 80 км от Ханоя , в экологическом заповеднике этнической деревни Тхай Хай (коммуна Тхинь Дык, город Тхай Нгуен), можно увидеть удивительно спокойную картину жизни этнической общины Тай посреди горного леса. Каждый, кто сюда приезжает, задается вопросом: откуда у местных жителей такое мастерство?
Дело не в великолепных пейзажах, обширных чайных плантациях или величественных реках и водопадах, а в этой небольшой деревне, которая стала изюминкой туризма в Тхай Нгуене, будучи удостоенной Всемирной туристской организацией (ВТО) звания одной из 32 лучших туристических деревень мира в 2022 году.
Для получения этого признания деревни должны соответствовать девяти сложным критериям. Тай Хай стал отправной точкой для усилий по развитию туризма не только на местном, но и на национальном уровне, поскольку в прошлом году эту награду также получила деревня Тан Хоа в провинции Куангбинь, устойчивая к наводнениям.
Расположенный в долине площадью 25 гектаров, окруженный холмами и экологическим озером, Тай Хай изначально представлял собой бесплодный, необработанный участок земли. В начале 2000-х годов женщина из этнической группы тай по имени Нгуен Тхи Тхань Хай, увидев, как люди в безопасной зоне Динь Хоа, базе сопротивления против французов, разбирают дома на сваях, которым было до 80 лет, чтобы построить новые кирпичные дома, купила 30 таких домов и перестроила их.
Жители Тай Хай также приехали из самых разных мест, что было привычным зрением в некогда отдаленной и продуваемой ветрами местности Тай Нгуен.
Более 80 лет назад поэт Нгуен Бинь, путешествуя по провинции Тхай Нгуен, написал эти прекрасные строки: «Кто покрасил траву на холмах в зеленый цвет? Кто покрасил твое платье так, что я вижу индиго? Кто покрасил небо в синий цвет? Кто покрасил нашу любовь, кто заставил ее угаснуть?» (For Whom) или «Высокий горный перевал заставляет ручей колебаться. Солнце мягко светит, полдень уже на полпути… Холмы переплетаются с чайными плантациями».
«Белый дым с гор, яркая зелень чьей-то одежды» (Вечерняя лесная дорога). Сейчас холмы по-прежнему зеленые, индиговый цвет одежды все еще выделяется на фоне чайных плантаций, а глаза девушек все еще ярко-голубые под их изящными платками. Но «Тай Хай» не вызывает того же чувства одиночества, что и поэты прошлого. Почти 200 членов общины, как они сами описывают, «делятся едой и деньгами», с утра до вечера кипят жизнью в экологичном пространстве, напоминающем идеальные кооперативы.
Журнал «Наследие»






Комментарий (0)