Среди композиций автора Нгуен Минь Нгок Ха, который тронул сердца слушателей посредством лирики вонгко в «Священном учении дядюшки Хо». «Мое сердце любит дядю Хо всем сердцем/ Он словно сияющий нимб, освещающий мою жизнь/ Я запечатлею в своем сердце/ Священные слова, которые дядя дал всем людям/ Я помню великие заслуги короля Хунга в строительстве страны/ Я и мои дети полны решимости объединить усилия... чтобы сохранить... страну...».
Автор Нгок Ха рассказала, что только вступив в Провинциальную ассоциацию литературы и искусств, она получила возможность глубоко изучить тему идеологии Хо Ши Мина . До этого основными темами ее произведений были семья и любовь. Однако, описывая дядюшку Хо, Нгок Ха в первую очередь привнесла не технику письма, а благодарность и восхищение. «Хотя у меня написано всего около 10 произведений о дядюшке Хо, для меня каждый раз, когда я пишу, это время жить с его священным образом», — сказала музыкантша.
Доказательством этой преданности служат дважды завоеванные вторые премии на конкурсе сочинений об идеологии Хо Ши Мина за статьи «Его зеркало сияет вечно» и «Священные учения дяди Хо». Хотя автор Нгуен Минь Нгок Ха сожалеет, что ее работы не получили широкого распространения, она все равно упорствует, потому что считает, что «Писать о дяде Хо — это путешествие, измеряемое не наградами, а тем, действительно ли человек живет и учится у дяди Хо».
Тем временем государственный служащий Ле Дюк Дун выбрал музыку для выражения своих чувств. Он написал музыку к стихотворению «Я учусь и следую за дядей Хо» поэта Ле Минь Ву. «Не так возвышенно, как небо и ветер,/ Но так же просто, как рисовые зерна и сладкий картофель,/ Учиться у людей на примере их повседневной жизни,/ Пара сандалий, миска риса, ручка,/ Уметь ценить каждый час и каждую минуту,/ Уметь любить людей, как свою плоть и кровь…». Эта песня — не только духовное ободрение, но и искреннее послание коллегам и друзьям, особенно тем, кто молчаливо вносит свой вклад день и ночь на низовом уровне, привнося учение дяди Хо в каждое конкретное действие.
«Чтобы написать о дяде Хо, многого не требуется, но это должно быть правдиво. Это должно быть написано с благодарностью, уважением и верой в путь, который он выбрал для нации» - Нгуен Минь Нгок Ха, автор песни вонгко «Священные учения дяди Хо». |
В беседе с нами автор Ким Лоан рассказала, что для выражения своих эмоций она выбрала поэзию. Ее стихотворение «Благоухающий лотос родного города дяди Хо» — нежное, глубокое, но полное влияния. «Знаете ли вы, что/ Сезон лотоса вернулся, благоухая наполняя родину дядюшки Хо/ Любовь спит под грязью/ И вдруг однажды она запела в лучах утреннего солнца…». Лотос в стихотворении Ким Лоана является метафорой решимости, самоуважения и мужества в преодолении трудностей вьетнамского народа.
Художник Труонг Буу Синх выбрал знакомое железное перо для написания картины «Вечно помня Его милость». Для него это не просто картина, а визуальная дань уважения. Работа «Вечно помня благодать людей» повествует о развитии земли Биньзыонг , устойчивой, динамичной и творческой на протяжении веков.
ТУК ВАН
Источник: https://baobinhduong.vn/van-nghe-si-binh-duong-voi-nhung-sang-tac-ve-bac-ho-a347120.html
Комментарий (0)