Небольшая дорога, ведущая к кооперативу Sinh Duoc, подобна мягкой шелковой полосе, тянущейся через аллею воспоминаний. Под деревом Бодхи зеленеет бамбуковая роща, солнечный свет проникает сквозь листья, рисуя на земле золотистые полосы. Ветер раннего лета приносит сладкий запах новой соломы, аромат мыльных ягод и трав, доносящихся со дворов для сушки... Приходя сюда, каждый шаг — словно прикосновение к волшебной стране, как будто старый ритм остановился и никогда не исчезнет...
![]() |
Дорога к кооперативу была вымощена перед главным праздником страны. |
На другой стороне сушильного двора я увидел золотистую солому, аккуратно сложенную небольшими холмами, безмолвную под полуденным солнцем. Рядом стоит множество глиняных кувшинов. Слушаем вступительное слово управляющего кооперативом: «Банки залиты сливовым вином, банки перевернуты и ждут, когда сварится новая партия, банок так много, что даже если мы приглашаем людей приходить и уходить, мы не знаем, когда это закончится».
![]() |
В кооперативе много помещений с ярким вьетнамским культурным дизайном. |
Простые слова смешались с шелестом и скрипом зеленого бамбука. Шепот природы, сливающийся с историями земли, неба и трудолюбивых рук фермеров, которые трудятся день и ночь.
За последние десятилетия кооператив выпустил множество товаров: от трав: мыла, шампуня, геля для душа, эфирных масел... до мозаики из листьев Бодхи, вышивки... и других направлений: отреставрированных старинных костюмов, старинных моделей... типичных для древней столицы. Все они проникнуты любовью к земле, деревне, родине, глубоко укорененной в традиционной культуре.
![]() |
Дети играют в экспериментальные игры. |
Кооператив Sinh Duoc не спешит присоединяться к туристической волне, которая распространяется по сельской местности. Директор кооператива г-н Ву Трунг Дук выступает за то, чтобы не строить курорты, не предлагать проживание в семьях, не взимать плату за вход... но ворота всегда открыты, как простое приглашение: любой, кто зайдет, может остановиться, выпить чашку чая, пройтись босиком по прохладному кирпичному полу, посетить этот уголок и тот уголок, везде есть что-то хорошее и интересное.
![]() |
Знакомая сцена во дворе кооператива. |
Ву Чунг Дык родился в 1988 году, окончил Технологический университет. Хотя у него было много возможностей для карьерного роста, он и его жена решили вернуться в родной город, чтобы открыть бизнес и внести свой вклад в экономическую и культурную жизнь общества. Хранитель кооперативного огня никогда не считал себя бизнесменом. Все ласково называют Дюка «начальником отдела», с утра до вечера он скрупулезен, занят тем и этим, не зная отдыха.
![]() |
Сливовое вино варится по особому рецепту. |
Его страсть сосредоточена не только на доходах, но и на жизни людей, связанной с производством и трудом, наполненной волнением и оптимизмом. Им нравится дружелюбная, чистая и в то же время уникальная рабочая среда. После работы они могут пойти домой к своим семьям, поесть, поспать и побыть рядом со своими близкими. Ву Чунг Дык всегда думает об одном: как людям не жить вдали от дома?
![]() |
Члены кооператива работают и производят продукцию все четыре сезона года. |
Этот вопрос — не смутный идеал, а подлинная обеспокоенность, возникающая в результате наблюдения за множеством автобусов и поездов, покидающих деревню; многие крыши остаются пустыми; тоска отцов и матерей и борьба людей, решивших начать бизнес в далеком месте. Из-за этого чувства он решил вернуться и основать кооператив не только для производства, но и, что более важно, чтобы сохранить людей, сохранить землю и сохранить свой родной город.
![]() |
Эта сцена пробуждает воспоминания. |
«Директор» — худой и вечно занятый. Иногда по утрам я вижу, как он неторопливо гонит буйволов в поле, а через мгновение он уже занят документами и исследованиями. Он любит свою деревню, прислушивается к каждому ее ритму, чтобы подумать и представить, что он хочет сделать для деревни.
![]() |
Кооператив производит широкий ассортимент продукции, имеющей форму воспоминаний. |
Ву Чунг Дык питает особую страсть к традиционной культуре. Старинные костюмы династий Ли и Чан; Древние талисманы — от драконов, фениксов до единорогов, жаб... — все они тщательно восстановлены им. Под руками «никогда не умолкающего» режиссера сокровищница воспоминаний, которая, казалось, спала глубоко под землей, теперь оживает, яркая и проникновенная.
![]() |
Кооператив покрыт деревьями. |
В Ву Чунг Дыке странным образом сочетаются простота фермера и изысканность художника и ученого . Несмотря на то, что его руки и ноги покрыты грязью, он по-прежнему вдумчив, внимателен и глубок. И благодаря этому кооператив Sinh Duoc не только производит продукцию, но и становится пространством для сохранения и оживления культуры коренных народов, чтобы прошлое не исчезало, а жило в каждом дыхании настоящего.
![]() |
Деревья Бодхи высаживаются во многих районах. |
Кооператив создал рабочие места для пожилых людей, молодежи и всех, кто хочет остаться в сельской местности, усердно трудиться, получать доход и развлекаться. Каждый день люди по-прежнему собирают травы для переработки, некоторые вышивают картины, расставляют листья бодхи и выполняют шаги по изготовлению изделий ручной работы... Под заботливыми руками Ву Чунг Дука и его единомышленников открылся мирный путь, так что жителям родного города Джиа Синха не придется покидать свои корни.
![]() |
Сушка листьев Бодхи после нескольких ручных операций по изготовлению картин. |
Ландшафт кооператива прост, но эстетически красив: тенистые деревья бодхи, золотистая солома, сохнущая во дворе, ветер, играющий в соломенной крыше, стада буйволов, неторопливо пасущиеся на полях... Время от времени во внутреннем информационном бюллетене сообщались прекрасные новости о том, что в той или иной семье буйволов только что появился новый член, как же звали этого «теленка»... чтобы все могли радоваться вместе. Мягкий, глубокий ритм жизни, сохраняющий целостность и искренность в самых незначительных вещах, кажется легким, но на самом деле это совсем не легко.
![]() |
Знакомый образ «классного руководителя». |
Там мир реален, сердца людей реальны, как кувшин с водой под сенью дерева, прохладный и не прибереженный ни для кого. Кооператив по-прежнему несет в себе дух древних времен, когда Мастер Дзен - знаменитый врач Нгуен Минь Кхонг из династии Ли отправился на поиски лекарства, чтобы вылечить болезнь короля, «превращение в тигра», и нашел много драгоценных лекарственных трав, поэтому он назвал это место Синь Дуок (место, где растут лекарственные растения).
![]() |
После работы люди отдыхают. |
Ву Чунг Дык решил построить свое дело и пространство экологичным и добрым способом, возродив давнюю мечту деревни Шинь Дуок: место, где каждый лист и каждый корень могут вносить вклад в развитие родины, помогая людям жить здоровой, счастливой и осмысленной жизнью. Во все четыре сезона кооперативное пространство похоже на деревенскую песню, где звуки труда смешиваются с солнцем и ветром.
![]() |
Мирные черты вьетнамской сельской местности. |
Каждый, кто сюда приходит, кем бы он ни был, может найти что-то интересное для себя: некоторые люди часами сидят, разглядывая картины; Некоторые люди пробуют растительные продукты; Некоторым нравится прикасаться к грубым, но искренним изделиям ручной работы; Люди очарованы старинными костюмами и отреставрированными предметами старины...
![]() |
Несмотря на простоту, все работы кооператива организованы и спланированы разумно. |
Это пространство предназначено для созерцания, проживания, получения опыта и понимания деревни, которая тихо хранит воспоминания, возрождая традиции в каждом современном дыхании. Кооператив подобен открытому музею, ведь здесь культуру можно потрогать, почувствовать и «взять домой» по-своему.
![]() |
Перед изготовлением множества полезных изделий люфу высушивают. |
В прохладной тени деревьев или в мастерской люди оживленно общаются, рассказывая друг другу истории о деревне, временах года и годах, проведенных вдали от дома и по возвращении. Атмосфера здесь царит, как в коллективе, где каждый человек вносит свой вклад, каждая работа выполняет свою роль, создавая красочную, теплую и трогательную картину труда.
Источник: https://nhandan.vn/ve-dep-binh-yen-cua-khong-gian-hop-tac-xa-sinh-duoc-post879370.html
Комментарий (0)