Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Народные песни гиама интегрируются и сливаются с квинтэссенцией национальной культуры.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc24/11/2024

(Отечество) - Вечером 23 ноября на площади Хо Ши Мина в городе Винь провинции Нгеан состоялась церемония, посвященная 10-й годовщине признания ЮНЕСКО народных песен Нге Тинь Ви и Джиам нематериальным культурным наследием человечества (27 ноября 2014 г. - 27 ноября 2024 г.).


Секретарь провинциального комитета партии, председатель Народного комитета провинции Нгеан Нгуен Дык Чунг; Заместитель министра культуры, спорта и туризма Та Куанг Донг; На церемонии присутствовали представители руководства провинции Хатинь, а также многочисленные деятели искусств, простые люди и туристы со всей страны.

Ví Giặm hòa nhập, hội tụ cùng tinh hoa văn hóa dân tộc - Ảnh 1.

Делегаты, присутствовавшие на церемонии празднования

Спустя 10 лет после признания ЮНЕСКО Ви и Джиам доказали свою жизнеспособность и сильное влияние независимо от места и времени, добившись положительных результатов в работе по обучению сообщества наследию, создавая условия для поощрения и поддержки ремесленников в их стремлении практиковать и передавать наследие; Расширить сеть клубных мероприятий, вывести Ви и Джиам за пределы культурного региона Нгеан на всю страну и за пределы национальных границ, распространяя по всему миру .

Заместитель председателя Народного комитета провинции Нгеан Буй Динь Лонг подтвердил: «Для достижения этих успехов необходимо участие, продвижение ролей и обязанностей, демонстрация стремлений и обязательств властей и населения провинций Нгеан и Хатинь в деле защиты и популяризации ценности народного культурного наследия ви и гиам в соответствии с Конвенцией ЮНЕСКО 2003 года».

Ví Giặm hòa nhập, hội tụ cùng tinh hoa văn hóa dân tộc - Ảnh 2.

Заместитель председателя Народного комитета провинции Буй Динь Лонг выступил на церемонии празднования годовщины

Помимо успехов, обе провинции еще не достигли некоторых целей в работе по сохранению и продвижению ценностей культурного наследия. Это старинные народные мелодии, которые частично утрачены; Число народных артистов, которые хранят и практикуют старинные произведения, уменьшается из-за старости. Кроме того, мало кто из молодежи интересуется этим типом наследия, поэтому и наследства не так много. Изменилась обстановка и пространство для выступлений, больше нет условий для репетиций старинных произведений...

Заместитель председателя Народного комитета провинции Нгеан надеется, что для того, чтобы народные песни ви и гиам были достойны статуса репрезентативного нематериального культурного наследия человечества, правительство и народ провинций Нгеан и Хатинь продолжат реализацию Программы действий по защите и продвижению ценности народных песен ви и гиам, создавая условия для ремесленников и сообщества для сохранения, передачи и распространения любви к наследию; Увеличивать инвестиции в ресурсы, постепенно превращать народные песни Ви и Джиам в типичный туристический продукт Нгеана, инвестировать в создание бренда Ви и Джиам и местного туристического бренда, связанного с Ви и Джиам.

Выступая на церемонии, заместитель министра культуры, спорта и туризма Та Куанг Донг признал и высоко оценил усилия и самоотверженность властей и населения провинций Нгеан и Хатинь и поздравил с результатами, достигнутыми этими двумя населенными пунктами за последнее время.

Ví Giặm hòa nhập, hội tụ cùng tinh hoa văn hóa dân tộc - Ảnh 3.

Заместитель министра культуры, спорта и туризма Та Куанг Донг выступает на юбилейной церемонии

В будущем, для того чтобы народные песни Нге Тинь Ви и Гиам действительно распространялись и сохранялись, заместитель министра обратился к властям провинций Нге Ан и Ха Тинь с просьбой проактивно и активно координировать свою деятельность с центральными департаментами, министерствами, отделениями, народными комитетами всех уровней, соответствующими агентствами, сообществами, являющимися субъектами наследия народных песен Нге Тинь Ви и Гиам, и людьми по всей стране, со всем чувством ответственности, энтузиазмом и любовью к традиционному культурному наследию нации для эффективной реализации Национальной программы действий по защите и популяризации ценности этого нематериального культурного наследия.

Заместитель министра Та Куанг Донг предположил, что обеим провинциям необходимо увеличить инвестиции в ресурсы для сохранения и популяризации ценностей культурного наследия, включая наследие народных песен Ви и Джиам.

Эффективно пропагандировать и реализовывать политику по сохранению и продвижению ценности народных песен Нге Тинь Ви и Гиам, уделяя приоритетное внимание поддержке сообществ, клубов и ремесленников в организации обучения и продвижении народных песен Ви и Гиам; восстанавливать и передавать традиционные мелодии и формы исполнения; Расширение новых форм и сред обитания в соответствии с целью защиты и продвижения ценности народных песен ви и гиам в современной жизни.

Ví Giặm hòa nhập, hội tụ cùng tinh hoa văn hóa dân tộc - Ảnh 4.

Заместитель министра культуры, спорта и туризма Та Куанг Донг вручил почетные грамоты Министерства культуры, спорта и туризма коллективам и отдельным лицам.

Заместитель министра также предложил, чтобы обе провинции активизировали внедрение и продвижение народных песен ви и гиам внутри страны и за рубежом посредством программ по иностранным делам, мероприятий по культурному обмену и международного сотрудничества, чтобы ви и гиам могли распространяться глубже и шире среди друзей по всему миру.

Наряду с этим, сделать народные песни Ви и Джиам типичным туристическим продуктом Нгеана; Во время экскурсий по местам культурного наследия туристы могут больше узнать о Ви и Джиаме.

Со стороны Министерства культуры, спорта и туризма мы будем сопровождать и координировать действия с департаментами, министерствами, филиалами и центральными агентствами для принятия синхронных и позитивных решений, а также совместно с властями и местными сообществами провинций Нгеан и Хатинь эффективно реализовывать Национальную программу действий по сохранению и продвижению ценности наследия народных песен ви и гиам, достойного стать репрезентативным нематериальным культурным наследием человечества.

Ví Giặm hòa nhập, hội tụ cùng tinh hoa văn hóa dân tộc - Ảnh 5.

Выступления на юбилейной церемонии

Ví Giặm hòa nhập, hội tụ cùng tinh hoa văn hóa dân tộc - Ảnh 6.
Ví Giặm hòa nhập, hội tụ cùng tinh hoa văn hóa dân tộc - Ảnh 7.

На церемонии 10 коллективов и отдельных лиц получили Почетные грамоты от Министерства культуры, спорта и туризма; 20 коллективов и отдельных лиц получили Почетные грамоты от председателя Народного комитета провинции Нгеан за выдающийся вклад в работу по сохранению и популяризации ценности наследия народных песен ви и гиам в период 2014–2024 годов.

На церемонии делегаты и зрители смогли насладиться специальной художественной программой «Vi Giam, сияющая душа деревни», включающей 3 главы: Душа деревни; Ви и Джиам воспитали талантливых людей; Конвергенция и сияние художников и исполнителей./.



Источник: https://toquoc.vn/vi-giam-hoa-nhap-hoi-tu-cung-tinh-hoa-van-hoa-dan-toc-20241124084936289.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Огненно-красный восход солнца в Нгу Чи Сон
10 000 антикварных вещей перенесут вас в старый Сайгон
Место, где дядя Хо прочитал Декларацию независимости
Где президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт