Профессор, доктор Нгуен Ван Ким в настоящее время является заместителем председателя Национального совета по культурному наследию; Заместитель генерального секретаря, руководитель отдела международного сотрудничества Вьетнамской ассоциации исторических наук . За эти годы он провел множество исследовательских проектов на море и островах Куангнинь. В частности, он сотрудничал с отечественными и зарубежными учеными с целью завершения монографии о торговом порту Ван-Дон.
Недавно во время деловой поездки профессора, доктора Нгуена Ван Кима в Куангнинь с ним побеседовали журналисты из Провинциального медиа-центра.
- Каково Ваше мнение о сохранении культурных ценностей Куангниня в последнее время?
+ Культурное наследие и культурная идентичность действительно стали ограждениями, создающими сопротивление для защиты жизненного пространства, исключительных экономических зон, суверенитета и национальной безопасности. В последнее время Куангнинь организовал множество планов и исследовательских проектов, усилил пропаганду с целью разъяснения ценностей, постоянно повышал уровень культуры, увеличивал культурную жизнеспособность, распространял уникальные культурные ценности, уникальное природное наследие, богатые ценности Куангниня в регионе и мире. Эти политики и руководящие принципы наглядно демонстрируют осведомленность, решительные шаги и новаторское мышление относительно культуры Куангниня.
Унаследовав историческое наследие, Куангнинь продолжает позиционировать себя как открытое и динамичное экономическое и культурное пространство Вьетнама. В документах и практических рекомендациях руководители провинций и эксперты в области культуры уделяют пристальное внимание: региональным особенностям (уникальным), национальным особенностям (специфическим), региональным особенностям (богатым) и международным особенностям (универсальным) Куангниня. Эти характеристики всегда присутствуют и гармонируют с культурными традициями и народом Куангниня.
Жители Куангниня прекрасно осознают глубину и широту своей культуры, а также разнообразие и уникальность своего природного и культурного наследия. Провинция имеет огромный потенциал для дальнейшего стимулирования темпов роста культурных секторов экономики, ценности природных ресурсов и развития культурных индустрий. Культурная индустрия Куангниня выбрала в качестве отправной точки (достопримечательности) бухту Халонг, являющуюся объектом Всемирного природного наследия. Культурное творческое пространство, созданное в ландшафте мирового класса, несомненно, будет способствовать развитию морской экологической цивилизации Вьетнама.
В последнее время, внося вклад в Национальный генеральный план и дело национального культурного возрождения, Куангнинь активно и оперативно принимал резолюции, политику и проекты в области культуры. Целью этих документов является не только глубокое понимание новых взглядов партии и государства на культуру, но и практическая реализация политики и взглядов партии и государства на культуру на местах. Изучая эти документы, мы все видим новый образ мышления, творческий потенциал и прорыв в восприятии и действиях по сохранению и мобилизации всех культурных ресурсов и человеческих ресурсов для достижения цели зеленого и устойчивого развития.
С точки зрения культуры резолюции и планы Куангниня определили и сосредоточили внимание на четырех ключевых областях: Ключевая культурная область (Халонг); Этнические меньшинства и горные районы; Приграничные районы, морские и островные территории. Такое разграничивающее мышление направлено на создание пространств для сохранения и развития культуры, при этом четко демонстрируя осознание уникальности природного мира, а также особенностей культуры и народа Куангнинь. Провинция правильно позиционировала роль, ценность и характеристики культурного пространства в общем культурном пространстве Северо-Восточного региона и вьетнамских культурных пространствах; четко воспринимать сходства и различия; потенциал и сильные стороны каждого культурного пространства; Первоначальная ценность, разнообразие и богатство культурного наследия Куангниня в культурной структуре северо-восточного региона и страны обуславливают необходимость инвестирования в культуру и людей, а также инвестирования в устойчивое развитие.
- Какие у вас есть предложения по сохранению культурного наследия в Куангнине?
+ По моему мнению, мы должны эффективно и разумно использовать природные ресурсы и государственные ресурсы в сочетании с максимальной мобилизацией социальных ресурсов для увеличения инвестиций в культурное и человеческое развитие в соответствии с текущими стратегическими ориентирами и планами развития страны, дельты Красной реки и провинции Куангнинь.
В плане зеленого и устойчивого развития Куангниня культура и культурные ресурсы оцениваются как имеющие большие запасы и подлежащие восстановлению и развитию в долгосрочной перспективе. Эти ресурсы оцениваются, капитализируются как наследие... чтобы превратиться в практическую силу и внести вклад в развитие Куангниня, чтобы он становился все более процветающим, богатым, цивилизованным и современным.
- А как насчет объекта Всемирного природного наследия — бухты Халонг, профессор?
+ В разнообразном культурном ландшафте провинции Куангнинь присутствуют все виды наследия: материальная культура, нематериальная культура, природное наследие, смешанное наследие, межпровинциальное наследие, документальное наследие... Таково богатство и разнообразие культуры провинции. Культурное пространство залива Халонг должно быть включено в цепочку межрегиональных связей наследия, чтобы создать эффекты и факторы, способствующие повышению ценности Всемирного природного наследия залива Халонг.
В то же время необходимо провести раннюю программу обследования и исследований для углубленного определения и проведения более полной и всесторонней оценки распределения, резервов, потенциала и культурных ценностей Всемирного природного наследия бухты Халонг; Разработать план по сохранению и преобразованию видов наследия (материальное культурное наследие, нематериальное культурное наследие, документальное наследие) в ресурсы, активы и взаимные ценности для природного наследия залива Халонг. Основная цель — постоянно создавать новые ценности для развития экономики наследия, одновременно создавая импульс для социально-экономического развития.
Провинция и соответствующие ведомства разрабатывают планы и программы научно-исследовательского сотрудничества. Основная цель — дальнейшее продвижение, четкое выявление и углубление, а также более комплексное развитие исторических и культурных реликвий, нематериального культурного наследия (особенно систем морских знаний), документального наследия и т. д., которые были сформированы и развиты в морском пространстве залива Халонг и связанных с ним бухтах. Эти культурные ценности, если их дополнительно изучить и прояснить, будут способствовать повышению уникальной ценности, глубины, целостности и подлинности Всемирного природного наследия — бухты Халонг.
- Профессор, как в отношениях ассоциации должны быть связаны между собой культурные наследия в Куангнине?
+ Исследования, сохранение и популяризация ценности залива Халонг также должны осуществляться в тесной связи с заливом Байтулонг и заливом Катба. Нам также следует вскоре рассмотреть возможность внесения вклада в создание второго культурного творческого пространства в высокогорье Йен Ту. В ближайшем будущем, если предложение Вьетнама о создании комплекса памятников и ландшафтов Йен Ту - Винь Нгием - Кон Сон - Киеп Бак будет признано ЮНЕСКО, в Куангнине появятся два культурных и творческих пространства: залив Халонг и Йен Ту (одно в горах, а другое в море). Эти два наследия станут движущей силой для возвышения культуры, а также регионального и международного положения провинции Куангнинь.
Мы должны включить культурное пространство залива Халонг в цепочку межрегиональных связей наследия, чтобы создать эффекты и стимулы для повышения ценности Всемирного природного наследия залива Халонг. В видении и стратегии социально-экономического развития дело культурного развития и продвижения потенциала залива Халонг должно быть помещено в системную взаимосвязь сотен реликвий и живописных мест провинции. В то же время необходимо рассматривать людей как центр всех целей развития, а культуру как точку опоры, чтобы пробудить гордость, любовь к родине и стремление к возвышению народа Куангниня. Мы продолжаем двигаться в направлении зеленого развития, экономики замкнутого цикла, экономики наследия, повышения научного содержания, применения высоких технологий, использования возобновляемых источников энергии, ограничения выбросов и защиты окружающей среды.
Последнее, что я хочу сказать, это то, что наряду с природой, люди и культура определены как три основных столпа стратегии устойчивого развития Куангниня. На протяжении многих поколений жители северо-восточного прибрежного региона эффективно использовали свое положение, интегрировались с природными экосистемами для развития экономики, культуры и защиты среды обитания с точки зрения уважения к природе, следования потоку естественного развития, сохранения естественного состояния как главного приоритета, твердого понимания законов естественного развития для планирования политики развития, особенно в разрешении противоречия между быстрым ростом отраслей промышленности, которые могут нанести вред природе, и зеленым, устойчивым развитием и высокой степенью защиты экологической среды. Прекрасная, чистая и нетронутая природа — это богатство, ресурс, движущая сила и, более того, ценность Куангниня, которую необходимо сохранить любой ценой.
Спасибо, профессор!
Фам Хок (Реализация)
Источник
Комментарий (0)