Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Подробный отчет о ходе строительства первого этапа проекта по строительству компонентов международного аэропорта Лонг Тхань

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường08/01/2024


Xây dựng tiến độ chi tiết các dự án thành phần Cảng hàng không quốc tế Long Thành giai đoạn 1- Ảnh 1.

Модель международного аэропорта Лонг Тхань.

Говоря о деятельности Рабочей группы, заместитель премьер-министра подвел итог: «С момента своего создания Рабочая группа работала самоотверженно, с энтузиазмом, ответственностью, усердием и профессионализмом, преодолевая трудности недавнего прошлого для успешного выполнения поставленных задач, в частности, успешно выбрав пакет 5.10 (Пассажирский терминал в рамках Компонентного проекта 3), активно содействуя реализации компонентов проектов, представляя в Национальное собрание разрешение на корректировку Отчета по технико-экономическому обоснованию проекта по вопросам приобретения земли, компенсации, поддержки, переселения и т. д. До сих пор компоненты проектов и тендерные пакеты реализовывались синхронно, в основном обеспечивая общий ход реализации Проекта».

Министерство транспорта является постоянным органом Рабочей группы, который реализует режим ежемесячной отчетности о ходе реализации Проекта, в рамках которого необходимо внимательно отслеживать ход реализации (диаграмма Ганта) как всего Проекта в целом, так и каждого отдельного Проекта. Инвесторы отдельных проектов направляют отчеты в Министерство транспорта до 25-го числа каждого месяца для обобщения. Члены Рабочей группы проактивно отслеживают ход реализации Проекта и оперативно представляют рекомендации Руководителю Рабочей группы при выявлении проблем и недостатков.

Передача транспортного маршрута, соединяющего Т2, в январе 2024 года.

Что касается проекта приобретения земли, компенсации, поддержки и переселения в международном аэропорту Лонгтхань, заместитель премьер-министра поручил Народному комитету провинции Донгнай взять на себя ответственность за передачу участка в соответствии с указанием премьер-министра; передача участка транспортного маршрута, соединяющего Т2, должна завершиться в январе 2024 года.

Председатель Народного комитета провинции Донгнай поручил завершить подготовку пакета документов для корректировки отчёта по технико-экономическому обоснованию проекта в соответствии с указаниями Министерства планирования и инвестиций. Министерство планирования и инвестиций незамедлительно рассмотрит его, как только Народный комитет провинции Донгнай представит пакет документов для корректировки отчёта по технико-экономическому обоснованию проекта премьер-министру в январе 2024 года.

Народный комитет провинции Донгнай распорядился о переносе объектов электроснабжения, который должен быть завершен в январе 2024 года.

Государственный комитет по управлению капиталом на предприятиях поручил Vietnam Rubber Industry Group вернуть земли, находящиеся под управлением Dong Nai Rubber One Member Co., Ltd., что должно быть завершено в январе 2024 года.

Все работы по составляющим проектам должны быть завершены до даты завершения пакета 5.10.

Что касается реализации первой фазы инвестиционного проекта строительства международного аэропорта Лонгтхань, заместитель премьер-министра заключил: «Первая фаза международного аэропорта Лонгтхань может быть введена в эксплуатацию только после завершения всех строительных работ и одновременного ввода в эксплуатацию. В связи с этим Министерству транспорта необходимо поручить инвесторам отдельных проектов разработать подробный график строительства с четким указанием основных этапов начала и завершения; в котором все работы и строительные объекты отдельных проектов должны быть завершены до даты завершения, предусмотренной пакетом 5.10 (Пассажирский терминал). Министерство транспорта обобщит подробный план реализации всех отдельных проектов и представит доклад Рабочей группе в январе 2024 года.

Министерства строительства, природных ресурсов и охраны окружающей среды, промышленности и торговли, национальной обороны, общественной безопасности и здравоохранения должны тесно координировать свои действия и оперативно направлять комментарии в Министерство транспорта для обобщения и оценки технических проектов. Министерство транспорта должно завершить оценку в первом квартале 2024 года.

Министерство транспорта поручило соответствующим подразделениям разработать план реализации выравнивающих строительных работ этапа 2, не затрагивая при этом эксплуатацию и функционирование этапа 1 проекта.

В частности, по Компоненту проекта 1 (Штаб-квартира государственных органов управления): Министерству транспорта, Министерству финансов, Министерству общественной безопасности, Министерству сельского хозяйства и развития села и Народному комитету провинции Донгнай в срочном порядке завершить процедуры по началу работ по строительству штаб-квартиры для обеспечения необходимого прогресса; разработать подробный график выполнения работ, направить его в Министерство транспорта для обобщения и представления отчета Рабочей группе.

Что касается оценки отчета о технико-экономическом обосновании главных государственных органов управления, Народный комитет провинции Донгнай заслушал мнения руководителей Министерства строительства на совещании и поручил специализированным агентствам провести оценку в соответствии с полномочиями, установленными законом, которая должна быть завершена до 15 января 2024 года.

Для Компонента проекта 2 (работы по управлению воздушным движением): Корпорация по управлению воздушным движением Вьетнама составляет подробный график для Компонента проекта 2, направляет его в Министерство транспорта для обобщения и отчитывается перед Рабочей группой.

Народный комитет города Хошимин в срочном порядке реализует указания руководства правительства, изложенные в Уведомлении № 429/TB-VPCP от 21 октября 2023 года канцелярии правительства, и в январе 2024 года полностью устранит проблемы на земельном участке смешанного назначения по адресу: Чан Куок Хоан, 22, 4-й квартал, район Тан Бинь, предназначенном для реализации проекта Центра управления воздушным движением в городе Хошимин Вьетнамской корпорации по управлению воздушным движением. Министерство транспорта и Министерство национальной обороны оперативно согласовывают с Народным комитетом города Хошимин соответствующие вопросы в соответствии со своими полномочиями в качестве основы для утверждения корректировки плана 1/500.

Что касается Компонента проекта 3 (Основные работы): ACV требует от подрядчиков предоставить подробную информацию о ходе строительства по месяцам; рассмотреть и утвердить её в качестве основы для инспекций и надзора, а также направить в Министерство транспорта для обобщения и представления отчёта рабочей группе. Завершение проектных работ запланировано на январь 2024 года.

ACV надлежащим образом выполнил требования государственного аудита, решил существующие проблемы и сообщил компетентным органам о вопросах, выходящих за рамки его полномочий.

Компонент проекта 4 (Другие работы): Министерство транспорта поручает консультативным агентствам серьезно изучить и извлечь уроки из опыта реализации указания заместителя премьер-министра - руководителя рабочей группы по организации отбора инвесторов для строительства Компонента проекта 4 и взять на себя полную ответственность в случае возникновения задержек или невыбора инвесторов, соответствующих требованиям.

Министерство транспорта отвечает за разработку критериев отбора инвесторов, соответствующих требованиям к пропускной способности и опыту, обеспечивая выполнение международным аэропортом Лонгтхань своей роли международного транзитного аэропорта, сохраняя при этом культурную самобытность Вьетнама, отмечая необходимость участия внутренних авиакомпаний; отчитывается перед рабочей группой о критериях отбора инвесторов в январе 2024 года.

Заместитель премьер-министра поручил Министерству планирования и инвестиций представить письменный отчет руководителю рабочей группы по отбору инвесторов для выполнения работ в рамках Компонента проекта 4 в соответствии с положениями Постановления правительства № 25/2020/ND-CP от 28 февраля 2020 года, в котором подробно излагается реализация ряда статей Закона о торгах по отбору инвесторов, а также четко указано, необходимо ли применять критерий минимальной цены для государственного бюджета ( м3 ) для отбора инвесторов.

Министерство юстиции должно председательствовать и координировать свою деятельность с министерствами планирования и инвестиций, общественной безопасности и природных ресурсов и окружающей среды с целью проверки выпуска циркуляра № 12/2023/TT-BGTVT от 29 июня 2023 года о внесении изменений и дополнений в ряд статей циркуляра № 23/2021/TT-BGTVT от 5 ноября 2021 года министра транспорта и представить доклад руководителю рабочей группы в январе 2024 года.



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Вьетнамские фильмы и путь к «Оскару»
Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.
В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу
В центре мангрового леса Кан-Джио

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Видео выступления Йен Нхи в национальном костюме набрало наибольшее количество просмотров на конкурсе Miss Grand International

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт