Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Посмотрите, как мастера «рассказывают истории наследия» своими руками.

Бурные звуки барабанов и флейт монгов звучали страстно, в сочетании с яркими цветами парчи, словно магнитом «притягивающими» шаги прохожих. Расположенный в центре современного выставочного пространства, стенд провинции Лаокай выделялся, словно миниатюрная деревня северо-запада страны – место, которое не только демонстрировало, но и живо воссоздавало яркую красоту культурного наследия, даря зрителям подлинные и захватывающие впечатления.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai31/08/2025

Преднамеренное пространственное расположение

Первое, что производит сильное впечатление на каждого, кто попадает в культурное пространство Лаокая, — это не аккуратно разложенные на полках готовые изделия, а продуманная организация пространства. Вместо привычной тишины, выставочная зона «пробуждается» живыми звуками: мастера изготавливают барабаны и флейты прямо у главного входа, создавая аутентичную и привлекательную атмосферу, словно погружая посетителей в ритм местной культурной жизни.

baolaocai-br_anh-55555.jpg
baolaocai-br_anh-11222.jpg
baolaocai-br_anh-11234544.jpg
Особое внимание посетителей привлекла экспозиция традиционных ремесел прямо у главного входа и мастера, изготавливающие изделия прямо на выставке.

Стук молотков, скрип долот, звук коровьей кожи, натянутой на поверхность барабана, «бум-бум»... все эти живые звуки стали настойчивым приглашением для посетителей заглянуть. Этот новый подход разрушил стену, разделявшую зрителей и наследие, превратив посетителей из пассивных наблюдателей в людей, непосредственно живущих в пространстве представления. Они с любопытством останавливаются. Они внимательно следят за каждым звуком, за искусными движениями мастеров, чтобы их взгляд не отрывался от происходящего, их ноги не отрывались от происходящего, погружаясь в культурную историю самым естественным образом, пока они не проснутся и не окажутся в самом центре внутреннего пространства...

Где говорят хранители наследия

Среди шумной толпы г-жа Лам Тхи Там, мастерица народности таи из коммуны Нгиа До, всё ещё внимательно и искусно плетёт бамбуковые полоски своими ловкими руками, превращая необработанные материалы в изысканные корзины и подносы. С лёгкой улыбкой она деликатно поделилась: «Я не только привожу сюда плетёные изделия на продажу, но и вношу в каждое ротанговое и бамбуковое волокно душу народа таи, историю лесов и ручьёв моего родного города Нгиа До душу народа таи, историю лесов и ручьёв моего родного города. В прошлом наши бабушки и дедушки делали эти изделия для жизни, а сегодня они стали товаром потребления, уникальной культурной особенностью народа таи. Мы бережно храним это ремесло как сокровище. Видя, как жители столицы, особенно молодёжь, любят эти экологически чистые продукты, я по-настоящему счастлива. Это вдохновляет нас верить, что ремесло, оставленное нам нашими предками, никогда не исчезнет, ​​а будет развиваться ещё больше».

baolaocai-br_anh-667777.jpg
baolaocai-br_anh-11233-917.jpg
baolaocai-br_anh-99877.jpg
baolaocai-br_anh-2222444.jpg
Вкладывая в каждое изделие умелые руки, сердце и душу, ремесленники также демонстрируют посетителям уникальные культурные особенности своего народа.

Неподалёку стоял киоск с парчой. Женщина из племени Красных Дао, госпожа Ли Та Пхай, была одета в изысканный традиционный костюм. Она старательно работала за пяльцами, и каждая её игла и нитка были гладкими, мягкими и яркими, словно она рисовала историю своего народа.

Госпожа Фэй призналась: «Каждый узор на этой ткани имеет свой смысл, это история о жизни, о мечте, которой нас учили родители с детства. В этот раз, представляя изделие на выставке, я не только продаю его, но и хочу показать всем искусность и скрупулезность вышитых вручную изделий, красоту самоотверженности, пота, квинтэссенцию души женщины Красного Дао. Дело не в ценности денег, а в уважении, которое каждый испытывает к культуре нашего народа Дао».

«Сохранение пещер» — способ сохранить наследие

Выступая перед журналистами, г-н Нгуен Ван Тханг, директор Музея провинции Лаокай, подтвердил: «Это стратегический шаг в работе по сохранению и популяризации ценностей культурного наследия».

«Мы называем это методом „динамической консервации“. Вместо того, чтобы тихо хранить артефакты в стеклянных шкафах, мы выпускаем наследие в мир, чтобы оно могло „жить“ и дышать в ритме общества», — добавил г-н Нгуен Ван Тханг.

Возможность непосредственного показа процесса создания продукта ремесленниками, «живыми сокровищами человечества», создала прочную связь с публикой. Зрители не только видят конечный продукт, но и понимают весь процесс, оценивают усилия и талант создателя. Это самый интуитивно понятный и эффективный способ представить культурное наследие, одновременно открывая возможности экономического развития, основанные на культуре коренных народов, и связывая сохранение природы с развитием устойчивого туризма.

Такой подход действительно тронул сердца публики. Многие семьи приводят сюда своих детей не только посмотреть, но и получить знания и опыт.

baolaocai-br_anh-33456.jpg
baolaocai-br_anh-45657.jpg
baolaocai-br_anh-22334555.jpg
Посетители с удовольствием знакомятся с традиционными ремеслами прямо на выставке.

Г-н Ву Дык Тиен, турист из Ханоя, не мог скрыть своего восхищения: «Это потрясающе! Среди бесчисленных промышленных изделий, наблюдая за изобретательностью и терпением мастеров, я вижу, что эти изделия не только красивы, но и несут в себе историю и огромную экологическую ценность. Если мы сможем развивать эти профессии, внедрять их в обучение и шире применять в современной жизни, это станет отличным способом и украсить жизнь, и защитить окружающую среду».

Покидая выставочный зал провинции Лаокай, все уносили с собой яркие эмоции. Это было не только восхищение изысканными изделиями ручной работы, но и уважение к людям, бережно сохраняющим национальную культурную самобытность в каждой линии и каждой детали. Это путешествие «по улицам» подтвердило одно: наследие по-настоящему живо только тогда, когда оно связано с современной жизнью, распространяется и воспринимается со всем уважением.

Следуя девизу «Превратить наследие в достояние», Лаокай утвердил свою позицию культурного центра региона, яркого места в сохранении и устойчивом развитии культурных ценностей, чтобы наследие «жило и дышало» в унисон с сердцебиением общества.

Источник: https://baolaocai.vn/xem-nghe-nhan-ke-chuyen-di-san-bang-doi-tay-post880973.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.
В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу
В центре мангрового леса Кан-Джио
Рыбаки Куангнгая каждый день приносят миллионы донгов, сорвав джекпот с креветок

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Com lang Vong — вкус осени в Ханое

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт