Преднамеренное пространственное расположение
Первое, что производит сильное впечатление на любого, кто попадает в культурное пространство Лаокая, — это не аккуратно разложенные на полках готовые изделия, а продуманная организация пространства. Вместо привычной тишины, экспозиция «пробуждается» живыми звуками: мастера изготавливают барабаны и флейты прямо у главного входа, создавая аутентичную и привлекательную атмосферу, словно погружая посетителей в ритм местной культурной жизни.



Стук молотков, скрип долот, звук коровьей кожи, натянутой на поверхность барабана, «бум-бум»… все эти живые звуки стали настойчивым приглашением для посетителей заглянуть. Этот новый подход разрушил стену, разделявшую зрителей и наследие, превратив посетителей из пассивных наблюдателей в людей, непосредственно живущих в пространстве представления. Они с любопытством останавливаются. Они внимательно следят за каждым звуком, за каждым искусным движением мастера, чтобы их взгляд не отрывался от происходящего, их ноги не отрывались от происходящего, погружаясь в культурную историю самым естественным образом, пока они не проснутся и не окажутся в самом центре внутреннего пространства…
Где говорят хранители наследия
Среди шумной толпы госпожа Лам Тхи Там, мастерица народности таи из коммуны Нгиа До, всё ещё внимательно плетёт бамбуковые полоски своими ловкими, умелыми руками, превращая необработанные материалы в изысканные корзины и подносы. С лёгкой улыбкой она деликатно поделилась: «Я не только привожу сюда плетёные изделия на продажу, но и вношу в каждое ротанговое и бамбуковое волокно душу народа таи, историю лесов и ручьёв моего родного города Нгиа До душу народа таи, историю лесов и ручьёв моего родного города. В прошлом наши бабушки и дедушки делали эти изделия для жизни, а сегодня они стали товаром потребления, уникальной культурной особенностью народа таи. Мы бережно храним это ремесло как сокровище. Видя, как жители столицы, особенно молодёжь, любят эти экологически чистые продукты, я по-настоящему счастлива. Это вдохновляет нас верить, что ремесло, оставленное нам нашими предками, никогда не исчезнет, а будет развиваться ещё больше».




Неподалёку находится палатка, торгующая парчой. Женщина из племени Красных Дао, госпожа Ли Та Пхай, одета в изысканный традиционный костюм. Она старательно работает за пяльцами, и каждая её игла и нитка гладкие, мягкие и яркие, словно она рисует историю своего народа.
Г-жа Фэй призналась: «Каждый узор на этой ткани имеет свой смысл, это история о жизни, о мечтах, которым нас с детства учили родители. В этот раз, представляя изделия на выставке, я не только продаю их, но и хочу показать всем искусность и тщательность ручной вышивки, красоту самоотверженности, пота, квинтэссенцию души женщин Красного Дао. Дело не в ценности денег, а в уважении, которое каждый испытывает к культуре нашего народа Дао».
«Сохранение пещер» — способ сохранить наследие
Выступая перед журналистами, г-н Нгуен Ван Тханг, директор Музея провинции Лаокай, подтвердил: «Это стратегический шаг в сохранении и популяризации ценностей культурного наследия».
«Мы называем это методом „динамической консервации“. Вместо того, чтобы тихо хранить артефакты в стеклянных шкафах, мы выпускаем наследие в мир, чтобы оно могло „жить“ и дышать в ритме общества», — добавил г-н Нгуен Ван Тханг.
Демонстрация процесса создания продукта ремесленниками, «живыми сокровищами человечества», создала прочную связь с публикой. Зрители не только видят конечный продукт, но и понимают весь процесс, оценивая усилия и талант создателя. Это самый интуитивно понятный и эффективный способ представить культурное наследие, одновременно открывая возможности экономического развития, основанные на культуре коренных народов, и связывая сохранение природы с развитием устойчивого туризма.
Такой подход действительно тронул сердца публики. Многие семьи приводят сюда своих детей не только посмотреть, но и получить знания и опыт.



Г-н Ву Дык Тиен, турист из Ханоя, не мог скрыть своего восхищения: «Это потрясающе! Среди бесчисленных промышленных изделий, наблюдая за изобретательностью и терпением мастеров, я вижу, что эти изделия не только красивы, но и несут в себе историю, имеют огромную экологическую ценность. Если мы сможем развивать эти профессии, внедрять их в обучение и шире применять в современной жизни, это станет отличным способом не только украсить жизнь, но и защитить окружающую среду».
Покидая выставочный зал провинции Лаокай, все уносили с собой яркие эмоции. Это было не только восхищение изысканными изделиями ручной работы, но и уважение к людям, которые бережно хранят национальную культурную самобытность в каждой линии и каждой детали. Это путешествие «по улицам» подтвердило одно: наследие по-настоящему живо только тогда, когда оно связано с современной жизнью, распространяется и воспринимается со всем уважением.
Следуя девизу «Превратить наследие в ценное имущество», Лаокай утвердил свою позицию культурного центра региона, яркого места в сохранении и устойчивом развитии культурных ценностей, чтобы наследие могло «жить и дышать» в унисон с сердцебиением общества.
Источник: https://baolaocai.vn/xem-nghe-nhan-ke-chuyen-di-san-bang-doi-tay-post880973.html
Комментарий (0)