Som svar på den 23:e Vietnams poesidag, på morgonen den 11 februari (den 14:e dagen i den första månmånaden), organiserade Ham Rong Poetry Club ett poesiprogram för våren 2025, för att fira festen, våren och nationens uppgång in i det nya millenniet.
Tjänstemän och medlemmar i Ham Rong-klubben deltog i vårpoesiprogrammet för Ormens år 2025.
Efter öppningsceremonin med trummor granskade medlemmar i Ham Rong-klubben, Can Khe (Nhu Thanh) kommuns poesiklubb och Hop Tien (Trieu Son) kommuns poesiälskareklubb den vietnamesiska poesins prestationer, president Ho Chi Minhs poesi och organiserade poesirecitationer och -läsningar.
Många författare har uttryckt sin djupa tillgivenhet genom dikter om partiet, president Ho Chi Minh, våren och landsbygden i Thanh Hoa-provinsen på förnyelsens väg...
Ordföranden för Ham Rong-klubben, Pham Van Tich, slog på trumman för att inviga vårpoesiprogrammet för Ormens år 2025.
Vid evenemanget lanserade Ham Rong-klubben sin diktsamling "Våren för ormens år 2025", med 74 utvalda dikter av 53 författare som är medlemmar i klubben.
Majoriteten av dessa dikter hyllar det ärorika partiet, Thanh Hoa- provinsens omvandling och nationens inträde i det nya millenniet. Bland anmärkningsvärda exempel finns dikten "Firar partiets 95-årsjubileum" av Nguyen Xuan Thiem, "Våren under det nya millenniet" av Tran Dam, "Mitt hemland Thanh Hoa" av Bui Khac Hoan och "Välkommen till ormens år" av Chu Thi Hang...
Konstnären Hoang Bong framför dikten "Nguyen Tieu" (Lanternfestivalen) komponerad av president Ho Chi Minh på fullmånen under den första månmånaden i Råttans år 1948.
Vietnamesisk poesidag är ett firande som hedrar den vietnamesiska poesins framgångar i det förflutna och introducerar samtida poesi i processen för nationell uppbyggnad och förnyelse. Införandet av Vietnamesisk poesidag har tillgodoset behovet av att skapa, uppskatta och utbyta poesi för alla åldrar.
Poeten Nguyen Thi Nhuong presenterar sin dikt "Vårlåt".
Förutom att bara fira poesins skönhet är vårpoesiprogrammet för Ormens år 2025 också en möjlighet för medlemmar att dela och utbyta nya verk och därigenom bidra till att uppmuntra kreativitet och passion för poesiskrivande bland de många medlemmarna i Ham Rong Poetry Club.
Till Phuong
[annons_2]
Källa: https://baothanhhoa.vn/cau-lac-bo-ham-rong-to-chuc-chuong-trinh-tho-xuan-at-ty-2025-239266.htm






Kommentar (0)