Enligt beslutet beslutade premiärministern att upplösa styrkommittén för genomförandet av planen för flytt av hamnar vid Saigonfloden och Ba Son-varvet, som inrättades av premiärministern genom beslut nr 485/QD-TTg daterat 28 april 2008.
Relevanta organisationers ansvar: Byggministeriet fortsätter att hantera planeringen av hamnar vid Saigonfloden i enlighet med tilldelade funktioner och uppgifter.
Finansministeriet ska leda och samordna med byggnadsministeriet, jordbruks- och miljöministeriet och Ho Chi Minh-stadens folkkommitté för att granska och hantera i enlighet med sina befogenheter eller vägleda myndigheter och orter, och direkt ge Vietnam National Shipping Lines och Saigon Port Joint Stock Company instruktioner att genomföra flytten av Saigon Ports infrastruktur enligt föreskrifter, samt omorganisera och hantera hus och mark på den gamla platsen (hamnområdet Nha Rong - Khanh Hoi) i enlighet med lagen.
Ho Chi Minh-stadens folkkommitté fortsätter att planera funktionell omvandling för att underlätta flytten av infrastrukturen vid hamnarna vid Saigonfloden och Ba Son-varvet i enlighet med dess funktioner och uppgifter (stadsplanering, markanvändningsplanering); leder funktionella myndigheter, samordnar med Saigon New Port Corporation och Ba Son Corporation för att granska och slutföra markarrendeförfaranden på nya platser i enlighet med marklagens bestämmelser; granskar och genomför förfaranden för att ta emot marköverlämning på gamla platser för att genomföra stadens projekt.
Försvarsministeriet gav Saigon Newport Corporation och Ba Son Corporation i uppdrag att snarast utarbeta en plan för att hantera det föreslagna området som ska behållas på Saigon Newport Corporations och Ba Son Corporations gamla markområden (inklusive det område som behållits för byggandet av bolagets huvudkontor och det område som överlämnats till Ho Chi Minh-stadens folkkommitté) i enlighet med lagen. Granska det insamlade beloppet, det använt beloppet och det återstående beloppet i enlighet med lagen; granska och slutgiltigt avveckla investeringsprojekt på bolagets nya plats (med intäkter från den gamla platsen) i enlighet med lagen.
Detta beslut träder i kraft den 15 oktober 2025.
Ministrar, chefer för myndigheter på ministernivå, chefer för statliga myndigheter, ordföranden för Ho Chi Minh-stadens folkkommitté, chefer för relevanta myndigheter, organisationer och individer är ansvariga för att genomföra detta beslut. Vid eventuella problem ska ministerier, myndigheter och enheter proaktivt rapportera till behöriga myndigheter för snabb hantering i enlighet med lagstadgade bestämmelser.
Källa: https://baotintuc.vn/chinh-sach-va-cuoc-song/cham-dut-hoat-dong-ban-chi-dao-di-doi-cang-bien-song-sai-gon-va-nha-may-ba-son-20251015225754515.htm










Kommentar (0)