Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Möjligheter att återuppliva Dong Hos folkmålningsarv.

Att bli inkluderad på UNESCO:s lista över immateriella kulturarv i behov av akut skydd ger en möjlighet att återuppliva Dong Ho-måleriet, eftersom antalet skickliga och engagerade utövare minskar och efterfrågan på målningarna är mycket låg på grund av förändringar i smak och marknad.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân11/12/2025


Hantverkaren Nguyen Dang Che gör Dong Ho folkmålningar.

Hantverkaren Nguyen Dang Che gör Dong Ho folkmålningar.

Den 9 december (klockan 16:08 i Hanoi ) antog UNESCO:s mellanstatliga kommitté för 2003 års konvention om skydd av immateriellt kulturarv vid det 20:e mötet i New Delhi, Indien, ett beslut att införa folkmålningskonsten Dong Ho på listan över immateriella kulturarv som behöver snarast skyddas.

Att nämna hantverket Dong Ho-folkmålning framkallar hos vietnameserna atmosfären av Tet (månnyåret), landsbygdsmarknader och de livliga kulturella aktiviteterna på landsbygden i norra deltat, vilket återspeglas tydligt och blir karakteristiska drag för denna målningsstil.

Hantverket att tillverka Dong Ho-folkmålningar i Dong Khe-området, Thuan Thanh-distriktet, Bac Ninh -provinsen, har sitt ursprung för ungefär 500 år sedan. Samhället som utövar detta hantverk har skapat målningar med unika egenskaper vad gäller motiv, trycktekniker, färger och grafik med hjälp av träsnitt. Målningarnas teman inkluderar ofta andaktsmålningar, festmålningar, historiska målningar, målningar som skildrar vardagslivet och landskapsmålningar, förknippade med seden att hänga dessa målningar under månnyåret, midhöstfestivalen, förfäderdyrkan och gudomsdyrkan.

dongho3.jpg

Träsnittskonstnär.

Stegen med att skapa modellen, snida tryckblocket, göra färgen och trycka målningen görs alla för hand. Målningen är ritad med pensel, kinesiskt bläck på papper och snidad på en träskiva. Färgerna är gjorda av naturliga material: blått från indigoblad, rött från röda stenar, gult från pagodblommor och gardeniafrukter, vitt från väderbitet pilgrimsmusslorpulver, svart från bambubladsaska och klibbigt rishalm. Målningen är tryckt upp och ner med 5 grundfärger på Do-papper som har täckts med ett lager fjärilspaste. Färgerna är tryckta enligt principen att trycka rött först, följt av blått, gult och vitt. Den svarta linjen trycks sist för att slutföra målningen.

klocka.jpg

Målning "Musbröllopet".

Efter 1945 riskerade hantverket att tillverka Dong Ho-folkmålningar att utrotas, eftersom det inte fanns några köpare. Därför övergick familjer till att tillverka pappersföremålningar. För närvarande tillverkar endast två familjer i byn Dong Ho fortfarande dessa målningar: familjen Nguyen Huu och familjen Nguyen Dang, med tre hängivna familjer som fortfarande är engagerade i hantverket.

Förändringar i livsstil, konsumentefterfrågan och samhälleliga och tekniska framsteg har lett till en minskad efterfrågan på Dong Ho-målningar som heminredning under Tet (månens nyår). Antalet människor som utövar detta hantverk är också mindre än det brukade vara.

Dong Ho-målningar säljs inte längre lika ofta som de en gång gjorde; nu är de främst souvenirer eller syns på kulturevenemang i samhället där arrangörer bjuder in hantverkare att uppträda eller köper målarbrädor, färger och papper för att erbjuda praktiska upplevelser.

Lokalsamhällen, hantverkare och förvaltningsorgan har gjort många ansträngningar för att återställa och återuppliva denna traditionella konstform.

Enligt den mellanstatliga kommittén för skydd av immateriellt kulturarv från 2003 uppfyller nomineringsdokumentet för det immateriella kulturarvet Dong Ho-folkmålningen i Vietnam kriterierna för att inkluderas i listan över immateriellt kulturarv i behov av brådskande skydd, närmare bestämt:

1. Dong Ho-folkmålningar är nära förknippade med viktiga festivaler som nyår och midhöstfestivalen, såväl som ritualer för förfädernas och gudomens dyrkan. Idag fortsätter endast ett fåtal familjer att upprätthålla detta hantverk och förmedlar kunskap och färdigheter inom familjen och till lärlingar genom direkt undervisning och praktisk träning. Vissa steg, som att rita mönster och snida tryckplåtar, kräver specialiserad utbildning och många års samlad erfarenhet. Träsnitten anses vara familjeklenoder som förts vidare genom många generationer.

2. Antalet skickliga hantverkare har minskat kraftigt (enligt nomineringsregister är det bara ett fåtal familjer som fortfarande upprätthåller hantverket) på grund av den yngre generationens bristande intresse, svårigheten att säkra sin försörjning från hantverket och den minskande efterfrågan på träsnitt under traditionella festivaler. Antalet högkvalificerade och engagerade individer som utövar hantverket är för litet för att upprätthålla dess spridning och produktion, därför behöver hantverket akut skydd.

3. Skyddsplanen beskriver sju mål, inklusive: öppna utbildningskurser, inventera kulturarv, utforma mönster, diversifiera marknader, förbättra tillgången till råvaror och tillhandahålla skyddsutrustning för hantverkare. De föreslagna aktiviteterna är genomförbara, i linje med målen och hållbara, samtidigt som de sätter samhället i centrum.

4. Uppgifterna visar på samhällets aktiva deltagande, särskilt de familjer som var involverade i hantverket, genom hela dokumentationsprocessen, genom inventeringsaktiviteter och offentliga evenemang.

5. Kulturarvet har inkluderats i inventeringen av immateriellt kulturarv, som regelbundet uppdateras med samhällets deltagande.

Vid den 20:e sessionen för den mellanstatliga kommittén för UNESCO:s konvention om skydd av immateriellt kulturarv från 2003 bedömde alla medlemmar av den vietnamesiska delegationen detta som en möjlighet att återställa och utveckla Dong Ho-måleriet.

Biträdande minister för kultur, sport och turism Hoang Dao Cuong, chef för den vietnamesiska delegationen som deltog i sessionen, sa att detta visar det internationella samfundets stora uppskattning för de unika, historiska värdena och den djupa humanistiska betydelsen av vietnamesisk folkmålning, som har varit nära förknippad med vietnamesiskt kulturliv i hundratals år, och är också ett lägligt erkännande av ett arv som står inför en hög risk att försvinna.

Biträdande ministern bekräftade också att vietnamesiska myndigheter kommer att fortsätta att uppmärksamma och stödja orter och samhällen som äger kulturarv i att skydda immateriellt kulturarv så att kulturarvet inte bara skyddas utan också förs vidare och dess vitalitet främjas på ett hållbart sätt.

Herr Mai Son, ständig ledamot i den provinsiella partikommittén och ständig vice ordförande i folkkommittén i Bac Ninh-provinsen, sa att just då mötet behandlade inskrivningen av Dong Hos folkmålningshantverk, följde hela gemenskapen av kulturarvsvårdare och många invånare i Bac Ninh-provinsen uppmärksamt med och var oerhört glada när Dong Hos folkmålningshantverk officiellt skrevs in på UNESCO:s lista över immateriellt kulturarv i behov av akut skydd.

dongho2.jpg

Färgerna som används i Dong Ho-målningar är av naturligt ursprung.

Herr Mai Son betonade att Dong Ho-folkmålningarna visar på sofistikerad kunskap och träsnittstekniker, med naturliga färger, som levande återspeglar det vietnamesiska folkets liv, seder och strävanden. Detta erkännande har stor betydelse för kulturarvssamhället i synnerhet och för folket i Bac Ninh i allmänhet. Han bekräftade att Bac Ninh-provinsen är engagerad i att seriöst genomföra planen för att skydda detta viktiga kulturarv.

UNESCO-upptagandet av Dong Ho-folkmålningskonsten kommer att skapa en viktig grund för Vietnam i allmänhet och Bac Ninh-provinsen i synnerhet för att fortsätta genomföra omfattande åtgärder för ett akut och långsiktigt skydd av detta kulturarv i enlighet med UNESCOs rekommendationer; mobilisera olika resurser; stärka utbildning för den yngre generationen; och koppla samman bevarande med främjandet av kulturarvsvärden i det samtida livet och hållbar socioekonomisk utveckling.

Ambassadör Nguyen Thi Van Anh, chef för Vietnams ständiga mission vid UNESCO, konstaterade att detta evenemang inte bara bidrar till att hedra Vietnams traditionella kulturella värden inom ramen för den mänskliga civilisationens arvs skattkammare, utan också fungerar som ett tydligt bevis på UNESCO:s och det internationella samfundets uppskattning för Vietnams bidrag till att skydda kulturell mångfald och främja hållbar utveckling. Evenemanget är ännu mer betydelsefullt i samband med att Vietnam och UNESCO ser fram emot 2026 med rika och särpräglade aktiviteter för att fira 50-årsjubileet av Vietnams medlemskap i UNESCO (1976–2026).

Framgången med nomineringsdokumentet för "Dong Ho Folk Painting Craft" är resultatet av ihärdiga ansträngningar, noggranna förberedelser och nära samordning mellan Dong Hos folkmålningsgemenskap, Bac Ninhs provinsregering, ministeriet för kultur, sport och turism, kulturarvsexperter, samt den aktiva samordningen och samarbetet mellan Vietnams nationella UNESCO-kommitté under hela dokumentets utveckling, färdigställande och opinionsbildning. Dokumentet hyllades mycket för sin kvalitet och övertygande kraft, vilket tydligt visar Vietnams starka engagemang för att bevara kulturarvet, säkerställa kontinuitet och autenticitet, samtidigt som det betonar gemenskapens deltagande och centrala roll – skaparna, bevararna och förmedlarna av hantverket.

Under den kommande perioden är en av de viktiga uppgifterna för bevarandet och restaureringen av Dong Ho-folkmålningen att främja bilden av arvet "Dong Ho-folkmålningen" i synnerhet och det vietnamesiska kulturarvet i allmänhet bland internationella vänner och därigenom bidra positivt till världens gemensamma ansträngningar för att skydda mänsklighetens immateriella kulturarv.

LINH KHÁNH - KHẢI HOÀN


Källa: https://nhandan.vn/co-hoi-khoi-phuc-di-san-nghe-lam-tranh-dong-ho-post929487.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma kategori

Julunderhållningsställe orsakar uppståndelse bland ungdomar i Ho Chi Minh-staden med en 7 meter lång tall
Vad finns i 100-metersgränden som orsakar uppståndelse vid jul?
Överväldigad av det superbra bröllopet som hölls i 7 dagar och nätter i Phu Quoc
Parad av forntida dräkter: Hundra blommors glädje

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Don Den – Thai Nguyens nya "himmelbalkong" lockar unga molnjägare

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt