Enligt data som släpptes förra månaden låg Hongkongs genomsnittliga poäng i den akademiska versionen av IELTS-provet år 2023 kvar på 6,7 av 9, oförändrat från 2022. Lyssning och läsning fortsatte att vara styrkor för Hongkongs studenter, med poäng på 7 respektive 6,8. År 2022 var resultaten 7,1 i lyssning och 6,9 i läsning.

Skriv- och talförmågan förblev dock svaga punkter för kandidaterna i Hongkong, med poäng på 6,2 respektive 6,4, jämfört med 6,2 och 6,3 år 2022.

Uppgifterna indikerar också att de svagare resultaten för studenter från fastlandet Kina i år (5,9 år 2023 jämfört med 6,1 år 2022) huvudsakligen beror på lägre poäng i läs-, lyssnings- och talfrågor.

I den asiatiska regionen hade Malaysia bäst resultat med 7,1, följt av Filippinerna med 6,8, något bättre än Indonesien med 6,7. IELTS publicerar inte en komplett lista, endast resultat för 39 regioner. Organisationen tillhandahåller inte data om resultaten för kandidater från Singapore.

IELTS poängskala rangordnar kandidater från 1 poäng (okunskaper i engelska) till 9 poäng (flytande engelska). Kandidater som uppnår en poäng på 7 anses vara "bra talare" av språket.

Experter tror att orsaken till Hongkongs elevers dåliga resultat är bristen på möjligheter att öva på att tala och skriva engelska, och de uppmanar skolorna att anställa fler lärare med engelska som modersmål och skapa en bättre engelskspråkig lärmiljö.

Engelska.jpg
En erfaren lärare menar att de dåliga resultaten i muntlig och skriftlig kommunikation bland elever i Hongkong återspeglar skillnader i bedömningsmetoder mellan Hong Kong Secondary School Graduation Examination (DSE) och IELTS-provet. (Foto: Scmp.com)

Den erfarna läraren Pauline Chow Lo-sai sa att resultaten återspeglar skillnaderna i bedömningsmetoder mellan Hong Kong Secondary School Graduation Examination (DSE) och IELTS-provet.

Fru Chow menar att IELTS muntliga prov huvudsakligen består av enskilt samtal med examinatorn, snarare än gruppdiskussioner som i DSE-provet.

”IELTS-munttestet är väldigt naturligt, som ett informellt samtal. Våra elever är väldigt svaga i den här färdigheten. Skolor i Hongkong använder huvudsakligen mandarin, så eleverna är inte vana vid den här typen av samtal”, kommenterade Ms. Chow, ordförande för Hongkongs kvinnliga lärarorganisation.

Hon förklarade att det engelskspråkiga muntliga provet i DSE-provet kräver att studenterna deltar i gruppdiskussioner baserade på korta texter som givits ut, utöver individuella svar till examinatorn.

Läraren Chow konstaterade att Hongkong behöver omfattande förbättringar, inte bara fokus på ett enda prov. Hon anser att skolor behöver hitta sätt att hjälpa elever att engagera sig i engelska i olika sammanhang.

Michael Tien Puk-sun, tidigare ordförande för den ständiga kommittén för språkutbildning och forskning, sa att resultaten inte förvånade honom.

Han menade att invånarna i Hongkong har begränsade möjligheter att tala och skriva engelska, trots att de har gott om möjligheter att läsa och lyssna via onlineinnehåll.

"Möjligheterna för invånare i Hongkong att använda engelska har minskat avsevärt de senaste åren", sa Tien och noterade att antalet utlänningar i staden också har minskat.

Enligt honom kan skolorna lösa detta problem genom att anställa fler lärare med infödda språkbruk.

Armstrong Lee Hon-cheung, en nuvarande medlem i kommittén, menade också att detta resultat beror på att elever inte har många möjligheter att använda engelska i sina dagliga liv. Enligt Lee behöver skolor skapa en bättre lärmiljö så att eleverna kan förbättra sin användning av språket.

Chocken av att stamma inför modersmålstalare trots att man uppnått ett IELTS-poäng på 8,5: En engelsklärare som uppnådde ett IELTS-poäng på 8,5 och ägde en YouTube-kanal som undervisade i engelska med nästan 300 000 prenumeranter innan han studerade utomlands blev chockad när han stammade medan han pratade med modersmålstalare och kritiserades av en vän för att ha ett högt poäng men tala dåligt.