Vice premiärminister Ho Duc Phoc har undertecknat och utfärdat beslut nr 2654/QD-TTg om att sänka utlåningsräntorna för kunder som lånar från Vietnams socialbank som drabbades av storm nr 12.
Räntesänkningen av lånet avser kunder som lånar kapital från policykreditprogram hos Social Policy Bank med räntor som regleras av premiärministern (inklusive både organisationer och individer) på 22 orter i de norra och norra centrala regionerna från Quang Ngai och uppåt.
Beträffande sänkningen av utlåningsräntorna och tillämpningsperioden anger beslutet tydligt att utlåningsräntan kommer att sänkas med 2 %/år; tillämpas på lån med utestående skuld hos Vietnams bank för socialpolitik från 1 oktober 2025 till 31 december 2025. Implementeringsperioden för sänkningen av utlåningsräntorna är från 1 oktober 2025 till 31 december 2025.
Vietnams socialpolitiska bank ska stärka åtgärderna för att balansera driftskostnaderna för att minska utlåningsräntorna inom ramen för kapitalplanen för att kompensera för ränteskillnader och förvaltningsavgifter som tilldelades 2025; ta fullt ansvar inför regeringen och premiärministern för riktigheten av rapporterade uppgifter och information, organisera genomförandet för att säkerställa bankens driftssäkerhet och kreditkvalitet. Detta beslut träder i kraft från och med dagen för undertecknandet den 4 december 2025.
Tidigare utfärdade statsbanken även ett dokument som begärde att kreditinstitut skulle fortsätta att driftsätta och implementera lösningar för att stödja och undanröja svårigheter i enlighet med statsbankens anvisningar i officiellt meddelande nr 9651/NHNN-TD daterat 4 november 2025 för kunder i den centrala regionen som drabbades av stormarna nr 12 och 13 och översvämningarna i oktober och november 2025 (med tillägg av ytterligare provinser och städer inklusive: Khanh Hoa, Gia Lai, Dak Lak, Lam Dong).
Kreditinstitut granskar proaktivt situationen för kunders kreditförluster för att omedelbart rapportera till statsbankernas filialer i området för att ge råd till folkkommittéerna i provinser och städer att instruera relevanta organisationer och individer i området att slutföra dokument, förfaranden och skuldavskrivningsförfaranden (om sådana finns) i enlighet med gällande bestämmelser.
Källa: https://www.vietnamplus.vn/khach-hang-vay-von-chinh-sach-bi-anh-huong-sau-bao-so-12-duoc-giam-lai-suat-post1081219.vnp










Kommentar (0)