
Studenter i Ho Chi Minh City ber en japansk kalligraf om japansk kalligrafi - Foto: MY DUNG
"Förra året hade jag tre lektioner franska per vecka. Detta är mitt andra främmande språk, tillsammans med engelska som mitt första. Jag är väldigt glad att lära mig franska eftersom jag kan ett nytt språk. Men i år har vårt schema inte längre franska, jag är så ledsen", uttryckte N., en elev i sjunde klass på en mellanstadieskola i Ho Chi Minh-staden.
Kan inte ordna främmande språk 2 i schemat
På liknande sätt sa en elev i elfte klass på en gymnasieskola i Ho Chi Minh City: "Det här läsåret kommer mina klasskamrater och jag inte längre att kunna lära oss japanska som andra främmande språk. Vi kommer bara att lära oss engelska som främmande språk. När vi lär oss japanska utöver engelska har vi roliga klubbaktiviteter och lär oss mer om Japans unika kultur."
Jag började särskilt förbättra mina japanska kunskaper en hel del och började kommunicera lite på japanska. I år, på grund av regleringen om sju undervisningslektioner/dag, öppnade skolan inte längre japanska klasser.
Vi känner oss verkligen lite besvikna. Om vi inte längre lär ut främmande språk kommer vi definitivt att förlora de kunskaper vi har lärt oss om japanska under det senaste året.
Rektorn för en skola sa att skolan följer utbildningsministeriets bestämmelser om undervisning sju lektioner per dag, så det är tillfälligt omöjligt att ordna ett andra främmande språk i elevernas schema. Eftersom ett andra främmande språk inte är ett obligatoriskt ämne utan ett ämne i skolans läroplan.
"Skolan vet också att det är synd att låta elever hoppa av den andra språkkursen halvvägs. Men den nya regleringen med endast sju lektioner per dag gör det svårt för skolan att välja ämnen och ordna tid för eleverna."
För årskurs 6 kan vi fortfarande undervisa i ett andra främmande språk för att öka möjligheten för gymnasieelever att lära sig två främmande språk. För äldre årskurser har skolan tillfälligt avbrutit undervisningen i ett andra främmande språk på grund av de många obligatoriska ämnena, förklarade skolans rektor.
Växla online

Japanska elever på Le Hong Phong High School för begåvade under sessionen med japansk kalligrafi - Foto: MY DUNG
I det allmänna utbildningsprogrammet 2018 är främmande språk 2 ett valfritt ämne som undervisas från årskurs 6 till 12 för att ge vietnamesiska elever möjlighet att lära sig ytterligare ett språk utöver sitt första främmande språk.
Det allmänna utbildningsprogrammet från 2018 syftar också till att eleverna ska kunna flytande två främmande språk efter examen från gymnasiet. I det sammanhanget är det svårt för skolor att implementera regleringen om sju lektioner/dag och målen för 2018 års program.
Sedan 2018 års allmänna utbildningsprogram infördes har Minh Duc Secondary School (Cau Ong Lanh Ward, Ho Chi Minh City) börjat undervisa i ett andra främmande språk till elever i årskurs 6. Efter fem år har den första kullen elever som studerar två främmande språk från skolan börjat i årskurs 10 på gymnasieskolor i området.
Förra läsåret lärde sig skolans elever fortfarande två främmande språk, engelska och kinesiska, varav kinesiska var det andra främmande språket, med tre lektioner per vecka.
Med tanke på vad som har byggts upp för undervisning i främmande språk för elever under en lång tidsperiod enligt ovan, fortsätter denna skola att undervisa kinesiska till alla elever i skolan under läsåret 2025-2026. Men innan utbildningsministeriets föreskrifter trädde i kraft har Minh Duc Secondary School behållit främmande språk för eleverna genom att låta eleverna studera vissa lektioner på LMS (onlineundervisningsprogram) såsom erfarenhetsbaserade aktiviteter och lokal utbildning.
”Skolan har tagit bort alla skolprogram, såsom talangprogram och klubbar, för att behålla det andra språkprogrammet på K12-LMS. Om någon klass saknar lektioner kommer vi att lägga till lektioner för att säkerställa att eleverna får lektioner. För om vi tar bort det andra språket skulle det vara synd för de senaste årens ansträngningar såväl som för de elever som kommer att behöva hoppa av programmet”, sa skolans rektor Le Thi Thanh Giang.
I ett uttalande till Tuoi Tre sa rektorer för många gymnasieskolor i Ho Chi Minh-staden att regleringen om sju undervisningslektioner per dag verkligen inte är lämplig för gymnasieelever för att genomföra målen i 2018 års allmänna utbildningsprogram, vilket inkluderar att uppmuntra elever att lära sig och behärska ett andra främmande språk utöver det första främmande språket.
Å andra sidan är den regleringen också mycket ofördelaktig för lärare i högstadiet och gymnasiet när alla ämnen är "dubbla lektioner" (undervisning av två lektioner/lektion eller prov som varar längre än 60 minuter).
"Regleringen med sju lektioner/dag är endast lämplig för elever i grundskolan. På gymnasie- och gymnasienivå måste eleverna studera fler ämnen och läroplanen är mer krävande, så jag anser att det är nödvändigt att ordna åtta lektioner/dag för att möta elevernas lärandekrav samt de krav på elevernas egenskaper och förmågor som 2018 års program syftar till" - uttryckte rektorn för en gymnasieskola i Ho Chi Minh-staden sin åsikt.
Beror på många faktorer
Den 10 september utfärdade utbildningsdepartementet i Ho Chi Minh-staden nya riktlinjer för implementering av sju lektioner i Ho Chi Minh-staden, där sju lektioner innebär att skolorna kommer att genomföra huvudläroplanen (obligatorisk) under sju lektioner; och skolplanen kan utökas enligt varje skolas plan.
Den 11 september, i ett samtal med Tuoi Tre, sa några skolor som har slutat undervisa elever i det andra främmande språket att de inte kunde bekräfta om de kunde "starta om" undervisningen i det andra främmande språket för eleverna eller inte. Detta beror på många andra faktorer, såsom att kontraktet med den andra språkläraren har löpt ut eller inte har undertecknats; riskerna att skolan kommer att vara passiv i genomförandet av studieplanen för eleverna om de fortsätter att förändras; implementeringstiden kommer att försenas...
Källa: https://tuoitre.vn/khong-the-vuot-7-tiet-ngay-nhieu-truong-o-tp-hcm-phai-ngung-day-ngoai-ngu-2-20250911225601951.htm






Kommentar (0)