Den ärorika historien om nationsbyggande och nationellt försvar, från de hängkungliga kungarnas tid till Ho Chi Minhs era, är ett odödligt epos bevarat i tidlösa hjältemodsförklaringar.
Dikten "Nam Quoc Son Ha" anses vara den första självständighetsförklaringen för delstaten Dai Co i Vietnam. (Bild: Internet)
1. Den "gudomliga" dikten av Ly Thuong Kiet, som genljuder på Nhu Nguyet-floden under motståndet mot Song-armén, anses vara den första självständighetsförklaringen för delstaten Dai Co i Vietnam efter tusen år av nordligt dominans.
" Södra kungarikets berg och floder tillhör den sydliga kejsaren."
Ödet är absolut bestämt i Himmelens Bok.
När floden flyter kommer barbarerna för att invadera.
De som handlar vårdslöst kommer säkerligen att lida nederlag och undergång.
(Floderna och bergen i södern tillhör den södra kungen)
Ödet är tydligt förutbestämt i himmelens bok.
Varför kom inkräktarna för att göra intrång?
De kommer att bli mosade till moss.
(Översatt av Tran Trong Kim)
Dikten bekräftar att Vietnams floder och berg tillhör det vietnamesiska folket, en suverän nation med sitt eget politiska system, territoriella gränser och hemvist för Drakens och den Odödliges ättlingar. Detta är en obestridlig sanning, en rättfärdig princip, bekräftad genom praktik, lika tydlig som en "himmelsk bok", lika ljus som solen, månen och stjärnorna. Alla utländska fienders konspirationer och planer för att invadera och assimilera är omoraliska, orättvisa och leder oundvikligen till misslyckande.
Skriven i den sjustaviga, fyrradiga strofformen, genljuder dikten som en resolut förklaring av Dai Viets självständighet, med kungen och folket enade i syfte och styrka, redo att konfrontera och besegra den invaderande fienden.
Den okuvliga andan i den nationella kulturen och det vietnamesiska folkets vilja att överleva, trots tusen år av nordlig dominans och upprättandet av en enorm och lömsk styrande apparat, kunde inte undertrycka viljan att överleva hos en nation som var fast besluten att behålla sin självständighet. Denna historiska milstolpe inledde perioderna av självstyre under Ly-, Tran- och Le-dynastierna... hundratals år senare förblev nationen stark, dess integritet bevarad och dess folk tryggt.
2. Efter mer än 10 års motstånd mot den invaderande Ming-armén (1418-1428) skrev Nguyen Trai det episka "Binh Ngo Dai Cao" (Segerproklamationen över Ming-folket), där han prisade nationens stora seger och återigen bekräftade Vietnams orubbliga självständighet.
"Uppropet om seger över Wu" - en episk dikt. (Bild: Internet).
I början av "Uppropet om seger över Wu" skrev Nguyen Trai:
"Som i vår Stora Viet-nation från förr."
En nation som länge har hävdat att de är ett civiliserat land.
Berg och floder har delat landet.
Sederna i norr och söder är också olika.
Från dynastierna Trieu, Dinh, Ly och Tran byggde generationer grunden för självständighet.
"Tillsammans med Han-, Tang-, Song- och Yuan-dynastierna hade varje sida makten över en region."
Sammanfattningsvis bekräftar proklamationen nationens ljusa framtid:
"Från och med nu kommer nationen att vara stabil och säker."
Landet kommer att förvandlas från och med nu.
Universum går igenom en period av nedgång, sedan återgår det till välstånd.
Solen och månen försvagas sedan och lyser igen.
Tusen år av skam utplånade.
"Må fred och välstånd vara för evigt."
Segerförklaringen över Wu-dynastin, som en självständighetsförklaring, har betydelsen av ett juridiskt dokument (i nivå med den nordliga dynastin), skrivet i en vältalig, självsäker, livfull, kraftfull och stolt stil som anstår en segrare. "Segerförklaringen över Wu-dynastin" förtjänar att erkännas som ett dokumentärt arv inte bara för den vietnamesiska nationen utan också av global betydelse.
3. Den 2 september 1945 läste president Ho Chi Minh, på det historiska Ba Dinh-torget, upp självständighetsförklaringen på det vietnamesiska folkets vägnar, vilket gav upphov till Demokratiska republiken Vietnam. 78 år efter dess tillkomst har självständighetsförklaringen blivit ett stort heroiskt dokument i nationens historia och ett enastående verk i den vietnamesiska litteraturhistorien, som lyser med de högsta och vackraste värderingarna och inspirerar generationer av vietnamesiska folk.
Den 2 september 1945 läste president Ho Chi Minh upp självständighetsförklaringen, vilket gav upphov till Demokratiska republiken Vietnam. (Foto: arkivmaterial).
Självständighetsförklaringen inleds med en evig och universell sanning: ”Alla människor är skapade lika. De är av sin Skapare begåvade med vissa oförytterliga rättigheter; bland dessa finns rätten till liv, frihet och strävan efter lycka”, ”Alla folk i världen är födda lika; varje folk har rätt till liv, lycka och frihet”, ”Detta är obestridliga sanningar.”
Därefter fördömde och fördömde självständighetsförklaringen den franska kolonialismens brott. De hade "utnyttjat frihetens, jämlikhetens och broderskapets fana för att erövra vårt land och förtrycka vårt folk", och genomfört en extremt reaktionär politik i alla avseenden: politisk, ekonomisk, kulturell och social... Hösten 1940, när de japanska fascisterna invaderade Indokina, knäböjde de franska kolonialisterna i kapitulation, inte för att "skydda" oss utan för att "sälja" vårt land till Japan. Från och med då led vårt folk under två lager av bojor: franska och japanska.
Efter att ha analyserat situationen i vårt land från hösten 1940 tills det vietnamesiska folket reste sig för att gripa makten, betonades i självständighetsförklaringen: ”Sanningen är att vårt folk har återtagit Vietnam från japanerna, inte från fransmännen. Fransmännen flydde, japanerna kapitulerade och kejsar Bao Dai abdikerade. Vårt folk har störtat de koloniala bojorna som varit i nästan 100 år för att bygga ett självständigt Vietnam. Vårt folk har också störtat monarkin som varit i flera århundraden för att etablera en demokratisk republik.”
Självständighetsförklaringen, som lästes av president Ho Chi Minh på det historiska Ba Dinh-torget den 2 september 1945, sändes över hela världen av Vietnam News Agency på tre språk – vietnamesiska, engelska och franska – den 15 september 1945. (Arkivfoto).
Självständighetsförklaringen proklamerade högtidligt födelsen av Demokratiska republiken Vietnam; den avskaffade fullständigt de koloniala och feodala regimerna och bekräftade den vietnamesiska nationens frihet och oberoende inför hela det vietnamesiska folket och hela världen. "En nation som tappert har motstått fransk förslavning i över 80 år, en nation som tappert har stått tillsammans med de allierade mot fascismen i flera år, den nationen måste vara fri! Den nationen måste vara oberoende!"
Självständighetsförklaringen bekräftar: ”Den vietnamesiska nationen har rätt att åtnjuta frihet och självständighet och har i själva verket blivit en fri och självständig nation. Hela det vietnamesiska folket är fast beslutet att ägna all sin ande och styrka, liv och egendom för att skydda denna rätt till frihet och självständighet.”
Med sin strama struktur, koncisa och koncisa språk, enkla men skarpa uttryck och vältaliga, konkreta exempel väckte deklarationen patriotiska känslor, nationell stolthet och uppmuntrade självständighetsandan hos varje vietnamesisk medborgare. Deklarationen är kulmen på en brinnande patriotism, en brinnande önskan om nationell självständighet och en resolut ed att skydda denna heliga självständighet...
Varje ord i deklarationen innehåller de överflödande känslorna från ledarens och varje medborgares hjärta, heliga likt den alluviala jorden i Röda floden som flödat i tusen år, ärvda traditionen från de hängkungliga kungarna som grundade nationen, genom dynastierna Trieu, Dinh, Ly, Tran, Le... som byggde och försvarade nationen till Ho Chi Minhs ärorika era idag.
Den heroiska andan i antik litteratur fortsätter att genljuda och manar och lockar vår nation att ge sig ut på den långa marschen för att försvara landet med oöverträffad styrka, lysande av rättfärdighet, övervinna otaliga svårigheter och uppoffringar, och bygga en varaktig grund för självständighet för all tid.
Bui Duc Hanh
Källa






Kommentar (0)