Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ninh Binh behöver fortsätta att främja sina kulturarvsvärden för att förverkliga sin strävan att följa tidens flöde mot hållbar utveckling.

Việt NamViệt Nam26/04/2024

Kära ärade ledare och tidigare ledare för partiet, staten och Vietnams fosterlandsfront!

Fru Simona-Mirela Miculescu, ordförande för UNESCO:s generalförsamlings 42:a session, och framstående internationella gäster!

Ärade ledare och tidigare ledare för ministerier, departement, centrala organisationer, Ninh Binh- provinsen och orter i hela landet!

Ärade gäster, landsmän och kamrater!

Med premiärministerns bemyndigande är vi glada att få delta i dagens firande av 10-årsjubileet av att Trang An Scenic Landscape Complex erkändes av UNESCO som ett världsarv av kultur och natur (2014-2024). Denna händelse har stor betydelse för hela landet i allmänhet och Ninh Binh-provinsen i synnerhet. På premiärministerns vägnar och med personlig tillgivenhet vill vi framföra våra respektfulla hälsningar, uppriktiga hälsningar och bästa önskningar till partikommittén, regeringen och folket i Ninh Binh-provinsen, samt till alla framstående gäster.

Ärade delegater, medborgare, kamrater!

Ninh Binh, den antika huvudstadsregionen, är välsignad av naturen med ett hisnande landskap med frodiga berg och klart vatten, samt ett mångsidigt ekosystem. Den är förknippad med många historiska och kulturella lämningar, berömda natursköna platser och är också kopplad till en historia av mänsklig bosättning som sträcker sig över tiotusentals år. Det är ett land av andlig betydelse och enastående människor; varje centimeter av land, varje flod, varje berg bär det outplånliga märket av nationens grundande och försvar, kopplat till namnen på forntida kejsare, vise män och nationella hjältar. Det är en plats som bevarar många unika kulturella värden från det vietnamesiska folket.

Trang An Scenic Landscape Complex är en speciell höjdpunkt i Ninh Binhs natur och människor, en bro som förbinder dåtid och nutid med kulturella, historiska och landskapsmässiga lager som skapar ett harmoniskt samspel mellan symbiotiska kulturella rum. Det blev officiellt ett världsarv av UNESCO år 2014, och blev det 31:a blandade kulturarvsområdet i världen, det elfte i Asien - Stillahavsområdet och det första blandade kulturarvsområdet i Vietnam och Sydostasien.

Tio år efter att ha erkänts av UNESCO som ett världsarv av kultur- och naturarv, tack vare beslutsamma och målmedvetna ansträngningar, systematiska tillvägagångssätt och kreativitet från regeringar, företag och människor, anses Trang An Scenic Landscape Complex vara en av de mest exemplariska modellerna i världen för att framgångsrikt kombinera ekonomisk utveckling och hållbar turism samtidigt som man respekterar naturen, säkerställer en harmonisk balans mellan människor, företag och staten, och blir en symbol för Vietnams ansvarsfulla engagemang för att genomföra UNESCO:s konvention från 1972 om skydd av världens kultur- och naturarv.

Det kan bekräftas att bevarandet och främjandet av Trang Ans kulturarv, förutom att främja socioekonomisk utveckling, också fungerar som en bro som förbinder kulturer mellan Vietnam och länder runt om i världen, där målet och strävan efter fred har djupgående humanitär betydelse.

På premiärministerns vägnar gratulerar, berömmer, erkänner och uppskattar vi varmt de framsteg inom området bevarande och främjande av kulturarv som partikommittén, regeringen och folket i Ninh Binh-provinsen har uppnått på senare tid genom att stödja och bistå företag och individer. Vi uppskattar också högt UNESCO och relevanta internationella organisationer för att de alltid följer med, stödjer och bistår Vietnam, Ninh Binh-provinsen och andra provinser och städer i regionen och landet i att erkännas, bevara och främja kulturarvsvärden.

För att vidare bygga vidare på framgångar och förverkliga strävan att sammankoppla tidens och historiens flöde, berika nationens traditionella kulturella värden och sträva mot hållbar utveckling genom bevarande av kulturarv, föreslår vi att partikommittén och regeringen i Ninh Binh-provinsen, alla nivåer, sektorer, myndigheter, organisationer, företag och folket, arbetar tillsammans för att fokusera på följande uppgifter:

För det första måste vi fortsätta att förbättra prognoser för att identifiera position, roll, unik potential, enastående möjligheter, konkurrensfördelar och utmaningar inom förvaltningen; proaktivt och kreativt mobilisera resurser, särskilt genom offentlig-privata partnerskap; och utnyttja stödet från ministerier, myndigheter och inhemska och internationella experter för att fortsätta bygga, bevara, planera och utveckla värdet av Trang An-kulturarvet.

För det andra måste vi fortsätta att främja människors roll, aktiva deltagande och ansvar i kulturarvsområden, och hjälpa dem att både delta i bevarandet av kulturarvet och dra nytta av det. Detta kommer att leda till en stark förändring i den ekonomiska strukturen, kopplad till innovationen inom gröna och kreativa tillväxtmodeller, med fokus på att främja tillämpningen av vetenskap och teknik, digital omvandling, öka det ekonomiska värdet av kulturarvet och utveckla kulturindustrin i en professionell, modern, kreativ och mycket konkurrenskraftig riktning, med bevarandet av kulturarvet som grund och drivkraft för utveckling.

För det tredje, proaktivt och aktivt integrera och samarbeta internationellt för att bevara, skydda och främja världsarvets värde, särskilt med UNESCO, och starkt främja Ninh Binhs kulturella image, människor och natur bland vänner hemma, internationellt och vietnamesiska utlandsboende.

Mina damer och herrar, ärade delegater!

Kära landsmän och kamrater!

Med den antika huvudstadsregionens erfarenhet och rika kulturhistoria, de enorma insatserna från partikommittén, regeringen och folket i Ninh Binh-provinsen, uppmärksamheten och stödet från centralregeringen och andra orter, samt det entusiastiska och ansvarsfulla sällskapet från människor nationellt och internationellt, tror vi att värderingarna i Trang An Scenic Landscape Complex för alltid kommer att bevaras och föras vidare till nuvarande och kommande generationer, bestå och utvecklas tillsammans med nationen. Detta kommer att bidra till att konkretisera generalsekreterare Nguyen Phu Trongs direktiv vid den nationella kulturkonferensen: att fortsätta bygga, bevara och utveckla en avancerad vietnamesisk kultur, rik på identitet, som verkligen tjänar som den andliga grunden, drivkraften för utveckling och vägleder nationens väg, frigör det vietnamesiska folkets styrka och inspirerar strävan efter ett välmående och blomstrande land, där folket är välnärda och lyckliga.

Trang An – "Vietnams juvel" – kommer för alltid att vara en lysande pärla av historiska och humanistiska värden, nära naturen och förkroppsliga den majestätiska andan i den antika huvudstaden, hjärtat av millenniestaden, en drivkraft för en ljus framtid för kulturarvsplatsen och samhället.

Jag önskar alla delegater, ärade gäster och alla närvarande god hälsa, framgång och lycka!

Tack så mycket!

(*) Rubrik från tidningen


Källa

Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Julunderhållningsställe orsakar uppståndelse bland ungdomar i Ho Chi Minh-staden med en 7 meter lång tall
Vad finns i 100-metersgränden som orsakar uppståndelse vid jul?
Överväldigad av det superbra bröllopet som hölls i 7 dagar och nätter i Phu Quoc
Parad av forntida dräkter: Hundra blommors glädje

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Don Den – Thai Nguyens nya "himmelbalkong" lockar unga molnjägare

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt