
Programmet ”Kvinnliga diplomater med vietnamesisk Ao Dai”, organiserat av utrikesdepartementet och kulturdiplomati (utrikesministeriet) i samarbete med Vietnams Ao Dai-kulturförening med anledning av Vietnams kvinnodag den 20 oktober, har blivit ett känslosamt möte mellan mode och diplomati, mellan tradition och modernitet. Evenemanget samlade ledare och tjänstemän inom den diplomatiska sektorn, tillsammans med många designers, hantverkare och mer än 100 medlemmar av Vietnams Ao Dai-kulturförening.
Stolthet i varje klänning
I den eleganta lokalen på utrikesministeriets högkvarter spelades mjuk musik, och grupper av kvinnliga diplomater gick bredvid professionella modeller. De uppträdde inte bara med modevisningar utan berättade också sina egna historier – berättelserna om vietnamesiska kvinnliga diplomater i ao dai. Varje steg, varje leende, varje liten vridning av ao dai var standardmässigt, självsäkert och graciöst.

Programmet omfattar tre modekollektioner: ”Heritage in Hanoi” av designern Anh Thu – varumärket Ao Dai Ngan An; ”Vietnam brocade” av designern Nguyen Lan Vy och ”Sac Nui” av designern Han Phuong – varumärket Ao Dai Viet Phuong.
Bland dem frammanar ”Heritage in Hanoi” det pulserande och charmiga livet i den tusenåriga huvudstaden i en diskret och lyxig form; ”Vietnambrokad” tar publiken med in i dansen av brokad, siden och – där traditionella mönster blandas med en modern anda. Samtidigt för ”Sac Nui” in den bergiga regionens anda i staden och berättar byns historia genom lysande färger och brokadbroderitekniker...
Kombinationen av kvinnliga diplomater och professionella modeller är en kreativ höjdpunkt, vilket gör varje framträdande till ett budskap: Vietnamesiska kvinnliga diplomater är inte bara utländska ambassadörer utan också kulturella ambassadörer som sprider Ao Dais skönhet till vänner runt om i världen.
I ett tal vid programmet framförde biträdande utrikesminister Dang Hoang Giang sina gratulationer till all kvinnlig diplomatisk personal och bekräftade: "Ao dai är inte bara en traditionell dräkt, utan också en symbol för vietnamesiska kvinnors identitet, intelligens och skönhet. Inom utrikesfrågor bidrar bilden av kvinnlig personal i ao dai alltid till att sprida bilden av ett vänligt och integrerat Vietnam."

Ambassadör Nguyen Phuong Nga, tidigare biträdande utrikesminister och ordförande för nätverket av vietnamesiska kvinnliga diplomater, berättade också att ao dai har blivit en symbol som följer kvinnliga diplomater på sin resa mot uppbyggnad och integration, i multilaterala forum.
Ur ett kulturarvsperspektiv sa Dr. Dang Thi Bich Lien, ordförande för Vietnam Ao Dai Culture Association: "Ao dai är ett levande kulturellt verk, en kristallisering av harmonin mellan tradition och modernitet. Varje Ao dai som bärs av kvinnliga diplomater är ett mjukt budskap som skickas till internationella vänner om ett elegant, självsäkert och stolt Vietnam."
Även chefen för utrikesdepartementet och kulturdiplomati, Le Thi Hong Van, uttryckte sin stolthet när hon träffade sina kollegor i Ao Dai: "Kvinnliga diplomater är inte bara fredens broar, utan också kulturella ambassadörer som bidrar till att sprida vietnamesisk identitet till världen."

Från tradition till framtid
I den vietnamesiska diplomatins historia har Ao Dai förekommit vid många viktiga tillfällen. Bilden av minister Nguyen Thi Binh vid Pariskonferensen, eller Vietnams första kvinnliga ambassadörer till FN, har alltid präglats i det internationella minnet på grund av de vietnamesiska kvinnornas elegans och mod. Genom varje period är Ao Dai inte bara ett estetiskt val utan också ett budskap om kultur, fred och nationell identitet.
Numera, i samband med integration, har Ao Dai fler möjligheter att utvecklas när många kulturella industriområden fokuserar på att främja. Designers kreativitet och inriktningen av nationell kulturpolitik öppnar en ny riktning för vietnamesisk Ao Dai - både att bevara traditionen och att bli en produkt med ekonomiskt värde, förknippad med att främja landets image. Att hedra och främja Ao Dais värde idag är inte bara ett kulturellt behov utan också ett krav i tiden.
Ao dai behöver erkännas som en nationell kulturell tillgång, med en strategi för bevarande, utbildning och systematiskt skapande. Program som kopplar samman designers, hantverkare, skolor och företag kan hjälpa ao dai att tränga djupare in i det samtida livet. Utöver det kommer uppmuntran till bärande av ao dai i politiska, diplomatiska, utbildningsmässiga och turismevenemang att skapa motivation för ao dai att ha en naturlig och hållbar närvaro.

Vid evenemanget "Kvinnliga diplomater med vietnamesisk ao dai" framfördes ao dai inte bara på scen utan det fanns också ett utställningsområde som introducerade processen att skapa en ao dai: från färgning, vävning, broderi till handdekorering av hantverkare från hantverksbyar. Varje tygprov, varje stygn presenterades som "sidor i en bok" som återberättade hantverkets historia och det vietnamesiska folkets kreativa arbetsanda.
Partnerskapet mellan Ao Dai kulturförening och utrikesministeriet visar på en effektiv modell för kopplingen mellan stat, hantverkare, designer och samhälle, med strävan mot ett hållbart mål: bevarande-skapande-inspiration. Denna bild är inte bara en gratulationsceremoni, utan också ett erkännande för dem som har bidragit till att bevara och främja värdet av Ao Dai, ett immateriellt kulturarv för nationen.
Från berättelsen om "Kvinnlig diplomat med vietnamesiska Ao Dai" kan man se att när kulturen placeras på rätt plats i diplomatin, kommer bekanta bilder att bära ny energi. Ao Dai existerar inte bara på scenen eller i ceremonier, utan lever med vardagslivets rytm, med integrationsandan och de kreativa ambitionerna hos dagens vietnamesiska folk.
Vid programmets slut fladdrade Ao Dai fortfarande i souvenirramarna med de ljusa leendena från många generationer av diplomater och kulturvetare. Bakom det fanns en djup stolthet - tron att Ao Dai, trots tidens förändringar, kommer att fortsätta att följa vietnamesiska kvinnor och fortsätta att skriva en vacker berättelse om identitet, intelligens och fred på den internationella arenan.

Källa: https://nhandan.vn/ton-vinh-nha-ngoai-giao-nu-va-ao-dai-viet-nam-post916856.html
Kommentar (0)