Följande personer tog emot Laos generalsekreterare och president, hans fru och delegation på Tan Son Nhat internationella flygplats var: politbyråmedlemmen , sekreteraren för Ho Chi Minh-stadens partikommitté, Nguyen Van Nen; sekreteraren för partiets centralkommitté, ordförande för partiets centralkommittés kommission för externa relationer, Le Hoai Trung; biträdande ordförande för partiets centralkommittés kommission för externa relationer, Nguyen Minh Tam.
På inbjudan av generalsekreteraren för Vietnams kommunistiska partis centralkommitté, presidenten för Socialistiska republiken Vietnam, To Lam och hans fru, generalsekreteraren för Laos folkrevolutionära partis centralkommitté, presidenten för Laos demokratiska folkrepublik, Thongloun Sisoulith och hans fru, tillsammans med en högt uppsatt delegation från Laos parti och stat, avlade ett statsbesök i Socialistiska republiken Vietnam från 10 till 13 september 2024.

Under besöket höll generalsekreterare och president Thongloun Sisoulith samtal med generalsekreterare och president To Lam; träffade premiärminister Pham Minh Chinh och nationalförsamlingens ordförande Tran Thanh Man; tog emot delegationen från centralkommittén för Vietnams fosterlandsfront och Vietnam-Laos vänskapsförening; besökte tidigare högt uppsatta ledare i Vietnam; träffade tidigare frivilliga soldater, experter, vietnamesiska studenter som studerar i Laos, representanter för den unga generationen av Vietnam och laotiska studenter som studerar i Vietnam; lade ner kransar vid monumentet över hjältemodiga martyrer och besökte president Ho Chi Minhs mausoleum; träffade och arbetade med ledare och besökte ett antal ekonomiska, kulturella och historiska institutioner i Ho Chi Minh-staden.
I en atmosfär av vänskap, särskild solidaritet och djupt förtroende informerade de två sidorna varandra om situationen för varje part och varje land; utbytte och enades om riktlinjer, policyer och åtgärder för att fortsätta utveckla den stora vänskapen, den särskilda solidariteten och det omfattande samarbetet mellan Vietnam och Laos på ett djupt, effektivt och innehållsrikt sätt inom alla områden, vilket bidrog till ett framgångsrikt genomförande av resolutionen från varje parts kongress och samarbetsstrategin mellan Vietnam och Laos för perioden 2021–2030; och utbytte åsikter om aktuella utestående regionala och internationella frågor av gemensamt intresse.
Generalsekreterare och president To Lam, de vietnamesiska ledarna och generalsekreterare och president Thongloun Sisoulith gratulerade varmt och uppskattade de stora, omfattande och historiska framgångar som varje parti, stat och folk i de två länderna har uppnått under nästan 40 år av renovering och de viktiga resultat som uppnåtts i genomförandet av resolutionen från varje partikongress; bekräftade att de två partiernas och de två ländernas framsteg har bidragit väsentligt till att upprätthålla politisk stabilitet, socioekonomisk utveckling, säkerställa nationellt försvar och säkerhet samt utöka varje lands utrikesrelationer. Båda sidor uttryckte sin fasta övertygelse om att, under det kloka ledarskapet av Vietnams kommunistiska parti och Laos folkrevolutionära parti, och genom att fortsätta arbetet från generationer av ledare för de två partierna och de två länderna, kommer renoveringen, det nationella uppbyggnadsarbetet och försvaret i Vietnam och Laos att fortsätta att uppnå nya och större framgångar, och framgångsrikt genomföra resolutionen från Vietnams kommunistiska partis 13:e nationella kongress och Laos folkrevolutionära partis 11:e nationella kongress; framgångsrikt organisera partikongresser på alla nivåer och varje partis nationella kongress, bygga upp Vietnam och Laos till att bli alltmer välmående, demokratiska, rättvisa och civiliserade, ständigt stärka varje lands roll och ställning i regionen och världen, och stadigt avancera på socialismens väg.
De två sidorna bekräftade att de kommer att fortsätta den ärorika historiska traditionen som de två folken har genom en nästan sekel lång historia; betonade den stora vänskapen, den speciella solidariteten och det omfattande samarbetet mellan Vietnam och Laos, grundat av den store presidenten Ho Chi Minh, president Kaysone Phomvihane och president Souphanouvong, och kultiverat av generationer av ledare för de två parterna, två stater och folk, vilket är en ovärderlig gemensam tillgång för de två folken, en objektiv nödvändighet, en historisk lag och den största källan till styrka för de två länderna, och en grund för de två länderna att främja och föra vidare till kommande generationer.

De två sidorna betonade att Vietnam och Laos inte bara är två grannländer utan också två broderliga och kamratliga länder med samma ursprung i det indokinesiska kommunistpartiet, alltid orubbliga i målet om nationellt oberoende och socialism; fortsätter att prioritera sin utrikespolitik; står sida vid sida och stöder varandra i syfte att främja innovation, uppbyggnad, utveckling och skydd av landet idag och i framtiden.
De två parterna, de två staterna och folken i de två länderna har ansvaret att gemensamt bevara, skydda och främja den särskilda solidaritetsrelationen mellan Vietnam och Laos, som i allt högre grad utvecklas till nya höjder, går djupare, är praktisk och effektiv på alla områden, på grundval av att främja en anda av självständighet, autonomi, självförsörjning, jämlikt och ömsesidigt fördelaktigt samarbete, på lämpligt sätt kombinera den speciella karaktären hos relationerna mellan Vietnam och Laos med internationell praxis, prioritera och förmånsbehandlinga varandra, stödja, bistå och skapa gynnsamma förutsättningar för varandra att utvecklas tillsammans för varje lands välstånd, och bidra till fred, stabilitet, samarbete och utveckling i Sydostasien och världen.
De två sidorna tackade uppriktigt varandra för det stora, värdefulla, helhjärtade och rättfärdiga stöd och bistånd som de två parterna, staterna och folken har gett varandra i de tidigare kampen för nationell befrielse och återförening, såväl som i den nuvarande kampen för nationell förnyelse, uppbyggnad och utveckling.
De två sidorna enades om att fortsätta fördjupa de politiska relationerna, vilka är kärnan i den övergripande inriktningen för samarbetsförhållandet mellan de två länderna. Samarbeta nära kring strategiska frågor, riktlinjer och policyer relaterade till säkerhet och utveckling i varje land; upprätthålla besök och möten mellan högt uppsatta ledare från de två parterna och de två länderna i olika former; proaktivt öka utbytet av teorier, information och erfarenhetsdelning om nya frågor inom partibyggande, politiskt system, socioekonomisk utveckling, säkerställande av makroekonomisk stabilitet och utökad internationell integration; väl organisera seminarier och föredrag om nya frågor som varje parti och varje land står inför; samordna forskning, sammanställning och publicering av böcker om Kaysone Phomvihanes tänkande.
De två sidorna kommer att öka propagandan och utbildningen om traditionen av den speciella relationen mellan Vietnam och Laos samt relationen mellan Vietnam, Laos och Kambodja bland kadrer, partimedlemmar och människor från alla samhällsskikt, särskilt den unga generationen och de två ländernas väpnade styrkor; aktivt genomföra undervisning vid de två ländernas utbildningsinstitutioner om innehållet i ministeriet för historia inom den speciella relationen mellan Vietnam och Laos; snarast påbörja byggandet av ett antal historiska lämningar av betydelse för relationen mellan Vietnam och Laos; samt samordna väl i organiseringen av firandet av viktiga händelser för de två parterna och de två länderna, inklusive 95-årsdagen av grundandet av Vietnams kommunistiska parti, 70-årsdagen av grundandet av Laos folkrevolutionära parti, 80-årsdagen av Vietnams nationaldag och 50-årsdagen av Laos nationaldag.

De två sidorna enades om att göra kraftfulla ansträngningar för att främja och skapa genombrott i att höja nivån på samarbetet inom ekonomi, kultur, utbildning, vetenskap och teknik för att matcha de politiska relationernas status på grundval av att främja varje lands potential och styrkor; främja ett effektivt genomförande av samarbetsavtal mellan de två regeringarna och ministerierna, filialerna, orterna och företagen i de två länderna. Fortsätta att förhandla, ändra eller underteckna nya avtal för att anpassa dem till den faktiska situationen, och skapa en gynnsam rättslig korridor för samarbete, särskilt inom det ekonomiska området, inklusive det bilaterala samarbetsavtalet mellan Vietnam och Laos för perioden 2026-2030, samarbetsstrategin inom transportområdet för perioden 2026-2030.
De två sidorna har specifika åtgärder för att stärka förbindelserna och stödet mellan de två ekonomierna i Vietnam-Laos och mellan de tre ekonomierna i Vietnam-Laos-Kambodja, särskilt förbindelserna vad gäller institutioner, finans, transportinfrastruktur, el, telekommunikationer och turism. Främja mobiliseringen av lämpliga internationella partner för att delta i samarbete och stödja strategiska förbindelseprojekt mellan de två länderna.
Fokusera på att förbättra kvaliteten och effektiviteten i investeringssamarbetet, med inriktning på att genomföra viktiga projekt för att säkerställa framsteg och kvalitet; förbättra erfarenhetsutbytet inom makroekonomisk förvaltning mellan de två länderna; ha förmånliga strategier för att uppmuntra företag i de två länderna att investera i områden med störst potential och styrkor från båda sidor, såsom energi (ren energi, förnybar energi), digital omvandling, teknik, jordbruk, mineraler och turism. Främja implementeringen av modellen med ekonomiska gränszoner över gränsen på den öst-västliga ekonomiska korridoren.
De två sidorna strävar efter att implementera lösningar för att bibehålla en genomsnittlig tillväxt av den bilaterala handelsomsättningen på 10–15 %/år; främja handelsfrämjande aktiviteter, bygga varumärken och distributionskanaler för vietnamesiska och laotiska varor i varje land för att skapa hållbar produktion för produkter och varor; främja användningen av lokala valutor mellan de två länderna i handels- och investeringstransaktioner. Vietnam skapar alla gynnsamma förutsättningar för Laos att exportera och importera varor via Vietnams hamnar.
De två sidorna betonade den strategiska betydelsen av samarbete inom utbildning och utveckling av mänskliga resurser, och fortsatte därigenom att effektivt genomföra protokollet om utbildningssamarbete mellan de två regeringarna för perioden 2022–2027; främja genomförandet av uppgifter och lösningar som identifierats i projektet för att förbättra kvaliteten och effektiviteten i samarbetet mellan Vietnam och Laos för perioden 2021–2030; förbättra korttidsutbildning och främja laotiska tjänstemän och offentliganställda på alla nivåer, särskilt chefer, med fokus på utbildning av högkvalitativa mänskliga resurser. Främja samarbete inom kompetensutveckling och yrkesutbildning på både central och lokal nivå.

De två sidorna samordnade nära för att effektivt genomföra samarbete inom andra områden såsom juridik, rättvisa; kultur, sport, turism; hälsa, vetenskap, teknik och innovation; information och kommunikation; arbetsmarknad och samhälle. Påskynda genomförandet av samarbetsprojekt mellan de två länderna.
De två sidorna har effektivt genomfört avtalet om utomeuropeiska vietnameser, avtalet om konsulära ärenden, avtalet om arbetsmarknad mellan de två länderna och avtalet om ömsesidig rättslig hjälp i civilrättsliga ärenden, vilket skapar gynnsamma förutsättningar för vietnameser i Laos och laotiska människor i Vietnam att bo, arbeta och studera i enlighet med respektive lands lagar och internationell praxis.
De två sidorna betonade vikten av och enades om att ytterligare stärka pelarna för samarbete inom försvar och säkerhet, säkerställa ett solidt stöd för varandra för att hantera alltmer skilda och komplexa säkerhetsutmaningar, och bidra till att upprätthålla politisk stabilitet, försvar och säkerhet i varje land. Effektivt genomföra protokollet och planen för samarbete inom försvar och säkerhet; Avtal om gränsförvaltningsregler och landgränsportar; Protokoll om gränslinjer och gränsmarkeringar. Bygga en fredlig, stabil och hållbart utvecklad gräns mellan Vietnam och Laos; bekräfta att ett lands säkerhet också är det andra landets säkerhet; låt inte fientliga styrkor utnyttja ett lands territorium för att sabotera det andra och locka och splittra förhållandet mellan de två länderna. Stärka informationsutbytet, det nära samarbetet för att förebygga och bekämpa "fredlig utveckling", "upproriskt störtande", förebygga och bekämpa gränsöverskridande brottslighet, särskilt narkotikabrott; Fortsätta samordnade insatser för att söka efter, samla in och repatriera kvarlevorna av martyrer, frivilliga soldater och vietnamesiska experter som dog i Laos och för att restaurera monument över Vietnam-Laos-stridsalliansen.
De två sidorna enades om att förbättra aktuellt informationsutbyte, samråd, nära samordning och effektivt ömsesidigt stöd vid internationella och regionala forum, särskilt inom ramen för ASEAN-samarbetet och ASEAN-ledda mekanismer, FN, samarbetsmekanismerna i Mekongsubregionen, Världshandelsorganisationen och Asien-Europa-samarbetsforumet, för att bidra till att upprätthålla fred, stabilitet, samarbete och utveckling i regionen och världen.
De två sidorna kommer att stärka samordningen med Kambodja för att effektivt genomföra slutsatserna från mötet mellan de tre ledarna för de tre parterna i Vietnam, Laos och Kambodja; avtalet mellan de tre premiärministrarna om utvecklingstriangelområdet Kambodja, Laos och Vietnam (CLV), det gemensamma uttalandet mellan nationalförsamlingens tre ordföranden; aktivt genomföra handlingsplanen för att sammankoppla de tre ekonomierna i Vietnam, Laos och Kambodja fram till 2030, samarbetsmekanismen mellan de tre ministrarna för nationellt försvar och allmän säkerhet samt inrätta nya samarbetsmekanismer mellan de tre ministrarna för utrikesfrågor, planering och investeringar, transport, kultur, sport och turism i de tre länderna. Vietnam stöder och bistår Laos att framgångsrikt ta över rollen som ASEAN-ordförande och AIPA-ordförande år 2024.
De två sidorna enades om att fortsätta stärka samarbetet och den nära samordningen med länderna i Mekongregionen, partners och relevanta internationella organisationer för att förvalta och använda vattenresurser och andra resurser på ett effektivt, jämlikt och hållbart sätt, och att på ett omfattande sätt övervaka och granska effekter, inklusive transnationella effekter, utbyta information relaterad till meteorologi och hydrologi tillsammans med tidig varning för att förbättra förmågan att förhindra torka och översvämningar, vilket bidrar till hållbar utveckling i Mekongregionen i samband med de gemensamma intressena för länderna längs Mekongs strandzon.

De två sidorna samordnar nära inom ramen för Mekong-samarbetsavtalet från 1995 om hållbart utvecklingssamarbete i Mekong-delregionen samt inom ramen för Mekongkommissionens medlemsländer och andra relevanta samarbetsmekanismer, främjar och stärker integrationen av subregionala samarbetsmekanismer och ASEAN:s process för att bygga gemenskapssamhällen; uppmuntrar ASEAN-länder och icke-regionala partner att aktivt delta i att stödja och investera i Mekong-delregionen inom viktiga områden som infrastrukturanslutning, energi, innovativ teknik och utveckling av mänskliga resurser i andan av samarbetet "ett Mekong, ett ideal".
De två sidorna bekräftade sin starka enighet om ASEAN:s principiella hållning i Osthavet som anges i ASEAN:s uttalanden. De betonade vikten av att upprätthålla fred, stabilitet, säkerställa säkerhet, trygghet, fri navigering och överflygning i Osthavet, lösa tvister i Osthavet med fredliga medel på grundval av internationell rätt, inklusive FN:s havsrättskonvention från 1982 (UNCLOS 1982), och tillsammans med berörda parter främja ett fullständigt och effektivt genomförande av deklarationen om parternas uppförande i Osthavet (DOC) och snart nå en innehållsrik och effektiv uppförandekod i Osthavet (COC) i enlighet med internationell rätt, inklusive UNCLOS från 1982.
De två sidorna enades om att fortsätta främja och förbättra effektiviteten i samarbetet mellan partikommittéer, ministerier, regeringsgrenar, nationalförsamlingens organ, Fosterlandsfronten, massorganisationer, folkorganisationer och lokalsamhällen i de två länderna, särskilt de som delar en gemensam gräns. Aktivt utbyta information, dela erfarenheter, hjälpa och stödja varandra för ömsesidig utveckling; öka utbytet mellan människor, särskilt mellan de yngre generationerna i de två länderna.
De två sidorna var överens om och uppskattade mycket de goda resultaten av statsbesöket i Vietnam av generalsekreterare och president Thongloun Sisoulith och statsbesöket i Laos av kamrat To Lam i hans egenskap av president i juli 2024, vilka är milstolpar i Vietnam-Laos-relationernas historia och som avsevärt bidragit till att befästa och vårda den stora vänskapen, den särskilda solidariteten och det omfattande samarbetet mellan Vietnam och Laos till nya höjder, för välståndet för folket i de två länderna och bidragit till fred, stabilitet, samarbete och utveckling i regionen och världen.
Generalsekreterare och president Thongloun Sisoulith och hans fru tackar uppriktigt generalsekreterare och president To Lam och hans fru, högt uppsatta ledare för Vietnams parti och stat samt Vietnams folk för deras varma och hjärtliga välkomnande, vilket djupt återspeglar den speciella solidariteten mellan Vietnam och Laos; och inbjuder respektfullt generalsekreterare och president To Lam och hans fru; samt högt uppsatta ledare för Vietnams parti och stat att avlägga ett officiellt besök i Laos. Generalsekreterare och president To Lam och Vietnams högt uppsatta ledare tackar uppriktigt och accepterar glatt inbjudan; de exakta tiderna för besöken kommer att ordnas via diplomatiska kanaler.
[annons_2]
Källa: https://kinhtedothi.vn/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-lao-ket-thuc-tot-dep-chuyen-tham-viet-nam.html






Kommentar (0)