Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dr. LE NHAT KY: Jag tror att barnlitteraturen kommer att fortsätta att göra starka genombrott...

(GLO)- Inom den samtida litteraturforskningen tenderar det teoretiska flödet ofta mot trenderna inom litteratur för vuxna. Dr. Le Nhat Ky följer i stillhet en väg som få följer: Att forska om barnlitteratur.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai05/07/2025

I nästan två decennier har han flitigt grävt och skapat en teoretisk grund för ett område som få författare har bedrivit. Han har bidragit till att forma forskningskartan för denna oskyldiga och mångfaldiga värld .

TÄCKER ETT FLÖDE

Som djupgående forskare har Dr. Le Nhat Ky en djupgående förståelse för barnlitteraturens flöde genom många perioder, i synnerhet ägnar han mycket av sin passion åt moderna sagor.

2.jpg
Dr. Le Nhat Ky samtalar med författare om barnlitteratur. Foto: TRAN HUNG DAO

Nästan 20 år med fokus på forskning om barnlitteratur

- År 1998 åkte jag till Hanoi för att delta i en konferens om barnlitteratur som anordnades av Hanois nationella utbildningsuniversitet. Då träffade jag docenten Dr. Van Thanh (litteraturinstitutet), en expert inom barnlitteratur. Fru Van Thanh uppmuntrade mig att fördjupa mig i detta litteraturområde. Sedan dess har jag forskat om barnlitteratur fram till idag. Hittills har jag skrivit ett antal forskningsarbeten och monografier, såsom: Litteratur för barn (samskrivet med Dr. Chau Minh Hung, 2003), Genresystem inom barnlitteratur (samskrivet med Dr. Chau Minh Hung, 2009), Tran Hoai Duong, människor och verk (2015), Sagor i modern vietnamesisk litteratur (2016), Från De Men:s fotspår (2024)...

Som en sällsynt person med en systematisk syn på moderna vietnamesiska sagor, vad får dig att fortsätta med den här genren?

– Jag ser moderna sagor som en fortsättning på traditionella sagor, men samtidigt som en självständig kreativ ström, som bär tidens anda. Barn idag läser fortfarande sagor, men de behöver också berättelser närmare den samtida världen, med de problem de själva står inför: vänskap, känslor, ambitioner, kön, självständighet...

Så hur har den här genren utvecklats inom vietnamesisk litteratur?

- Sedan början av 1900-talet har romantiska författare som Khai Hung, Ngoc Giao... initierat nya sagor. Efter det, trots kriget, fanns det fortfarande namn som Nguyen Huy Tuong, Pham Ho, Tran Hoai Duong... som fortsatte att utveckla denna genre. Sedan 1975, när landet enades, fick barnlitteratur mer uppmärksamhet, och moderna sagor gick verkligen in i en utvecklingsperiod. Hittills har det funnits hundratals moderna sagor skrivna med många olika riktningar.

Han föreslog en gång att moderna sagor skulle införas i skolorna…

- I många år har skolor främst utnyttjat folksagor. Men moderna sagor har sin egen vitalitet, närmare skollivet, från karaktärernas omständigheter till det uttrycksfulla språket. Berättelser som Pojken som plockade bomull (Ngo Quan Mien), Bokstäverna A och E (Nguyen Huong) eller Den lilla flickan och köksguden (Pham Ho)... kan alla användas i litteraturundervisningen, från att skapa handlingar, bygga situationer till moraliska lektioner. Jag hoppas att det kommer att finnas antologier och officiellt referensmaterial för att stödja lärare i att göra det. Ett förlag planerar också att trycka och publicera mitt manuskript till en samling moderna sagor i sommar 2025.

Ur ett annat perspektiv skrev han också en separat studie om effekterna av Nguyen Nhat Anhs litteratur på skrivandet. Varför valde han just denna författare?

- Nguyen Nhat Anh är en författare med naturlig talang och en lärares inställning. Han föreläser inte om teori utan "undervisar" eleverna med levande litterära bilder. Genom berättelser som Ut Quyen och Jag, Bordet har fem platser, Drömön..., talar han om hur man beskriver karaktärer, fantasins roll, känslornas betydelse i skrivande... mycket naturligt och djupt. Många elever medger att läsningen av Nguyen Nhat Anhs berättelser hjälper dem att "skriva lättare och bättre", vilket är ett obestridligt bevis.

Så vad skulle du säga till lärarna som undervisar i skrivande idag?

– Jag tänker på tre saker: En är att låta eleverna skriva med känsla. Två är att uppmuntra eleverna att läsa modern litteratur och därigenom utöka deras ordförråd, uttryck och sätt att visualisera världen. Tre är att uppskatta fantasin, eftersom kreativitet börjar med drömmar. Om eleverna skriver en "imaginär Robinson Crusoe-ö", avfärda den inte snabbt, hitta ett sätt att följa med dem på den resan...

INTRÄCK I "KAMPSPORTENS LAND OCH LITTERATURENS HIMMEL"

Dr. Le Nhat Ky följer noga barnlitteraturen i Vos land, jag känner tydligt hans glädje när jag upptäcker ett nytt verk, eller en ny författare som skriver för barn.

Om du bara var tvungen att använda en fras för att sammanfatta Binh Dinhs barnlitteratur under de senaste decennierna, vilket ord skulle du välja?

- Jag skulle välja frasen ”ihållande välstånd”. För även under de svåraste perioderna utvecklades barnlitteraturen i Vos land i tysthet. Och nu har detta välstånd varit utbrett, med nya och kreativa krafter och många tydliga bidrag. Det är också viktigt att betona att det, redan från början av 1900-talet, var en ära för detta land att bära det viktiga inledande märket av den litterära processen skriven för barn med de nationalspråkiga litterära verk som publicerades av Lang Songs tryckeri på 1900-talet: Före himmelens port (Le Van Duc, 1923), För kärleken bryr sig inte (Danh Son, 1924), Barnet Jesus kallar (Dinh Van Sat, 1925), Två vandrande systrar (Pierre Luc, 1927)… Bland dessa publikationer är romanen Två vandrande systrar skriven av författaren Pierre Luc själv, skriven direkt i Lang Song, värd att nämna.

Vissa säger att barnlitteraturen här börjar bli "professional". Vad tycker du?

– Jag håller med. De skriver inte längre ”för skojs skull” utan på allvar som om de utförde ett kulturellt uppdrag. Sättet de ställer problem, väljer språk, strukturerar verket… alla har en tydlig konstnärlig känsla. Om man tittar på Pham Hos Blom- och fruktberättelser eller Om vi ​​en dag försvinner, på en plats med många drakar… av Moc An kan man se det.

Hittills har detta land många lovande ansikten. Förutom den "senior" generationen som Pham Ho, Nguyen Van Chuong, Nguyen My Nu, Bui Thi Xuan Mai... finns det en ung generation som är på stark frammarsch: Moc An, Mai Dau Hu, Nguyen Dang Thuy Trang, Nguyen Tran Thien Loc, My Tien, Truong Cong Tuong... De har hög utbildning, god tillgång till moderna trender och är mycket passionerade för barn.

Särskilt på skrivarlägret i Da Lat som jag just deltog i i slutet av maj 2025 var det även författarna Tran Quang Loc och Bui Duy Phong som skrev fyra berättelser för barn, vilket verkligen är anmärkningsvärt.

Men det verkar fortfarande finnas ett visst gap...

– Ja. Till exempel är barnmanuskripten fortfarande tunna; det finns många dikter men få som djupt utnyttjar naturen och människorna här; särskilt saknas det djupgående kritiska verk för att lyfta fram befintliga värderingar.

För att barnlitteratur ska kunna utvecklas, vilka resonanser behöver vi på denna resa?

– Jag tror att det är mycket nödvändigt, från mediebyråer till kulturbyråer. Särskilt Litteratur- och konstföreningen har under senare år organiserat skrivarläger, utbytesprogram med Kim Dong Publishing House, öppnat litterära seminarier... Allt detta skapar ett ekosystem för barnlitteratur att utvecklas. Därför tror jag att detta litterära fält kommer att fortsätta att göra starka genombrott här.

Tack för det här samtalet!

Källa: https://baogialai.com.vn/ts-le-nhat-ky-toi-tin-mang-van-hoc-thieu-nhi-se-con-but-pha-manh-post330878.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

"Sagolandet" i Da Nang fascinerar människor, rankat bland de 20 vackraste byarna i världen
Hanois milda höst genom varje liten gata
Kall vind "sviper mot gatorna", Hanoiborna bjuder in varandra att checka in i början av säsongen
Tam Coc-lila – En magisk målning i hjärtat av Ninh Binh

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

ÖPPNINGSCEREMONIEN FÖR HANOI WORLD CULTURE FESTIVAL 2025: EN KULTURELL UPPTÄCKTSRESA

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt