Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

“แสงแดดยามเช้าทำให้ตาของฉันหอมชื่น” บทกวีของหญิงสาวผู้สมหวังและสมบูรณ์แบบ

NDO - “แสงอาทิตย์ยามเช้าอันหอมกรุ่น” รวมบทกวี 123 บท ที่เขียนขึ้นโดยเฉพาะสำหรับรูปแบบ 1-2-3 เป็นการรวบรวมบทกวีที่มีรูปแบบงดงาม เข้มข้น และเนื้อหาซึ้งกินใจ ภายใต้สายตาของศิลปิน Vu Tran Anh Thu ความงดงามของธรรมชาติทั้งหมดถูกเผยให้เห็นอย่างเต็มที่ อาจกล่าวได้ว่าการรวบรวมบทกวีนี้ดึงเอาความรู้สึกงดงามทางสุนทรียะเกี่ยวกับธรรมชาติและผู้คนเข้ามา

Báo Nhân dânBáo Nhân dân23/03/2025

เมื่อวันที่ 23 มีนาคม ใน กรุงฮานอย สำนักพิมพ์สมาคมนักเขียนได้จัดงานเปิดตัวหนังสือรวมบทกวี "บ้านไม้ทอมมัตนัง" ของกวีหวู่ ตรัน อันห์ ทู่ ซึ่งจะตีพิมพ์ในปี 2567

หนังสือบทกวีนี้ประกอบด้วย 176 หน้า แบ่งเป็น 5 ส่วน โดยประกอบด้วย 123 บทกวีที่เขียนด้วยภาษาเวียดนามแท้ๆ แบบกลอน 1-2-3 และภาพประกอบ 7 ภาพโดยศิลปิน Tran Thang นี่เป็นรูปแบบบทกวีใหม่ที่ริเริ่มโดยกวี Phan Hoang เมื่อปี 2018 และได้มีการทดลองใช้โดยนักเขียนหลายคนแล้ว

บทกวีที่แต่งในรูปแบบ 1-2-3 ทั้งหมดมี 6 บรรทัด แบ่งออกเป็น 3 ส่วน บทแรกยังทำหน้าที่เป็นชื่อของผลงานอีกด้วย ส่วนอีกสองบทถัดมาเป็นเหมือนบทที่สองของบทกวี และอีกสามบทสุดท้ายเป็นบทสรุปของบทกวี

“แสงแดดยามเช้าทำให้ตาของฉันหอมชื่น” – เสียงกวีของหญิงสาวผู้สมหวังและสมบูรณ์แบบ รูปถ่าย 1

ผู้เขียน Vu Tran Anh Thu โต้ตอบกับผู้ฟังในงานเปิดตัวหนังสือ (ภาพ: คิม โธอา)

ผู้ประพันธ์ Vu Tran Anh Thu กล่าวว่ารูปแบบบทกวี 1-2-3 ซึ่งริเริ่มโดยกวี Phan Hoang ได้กลายเป็นแนวโน้มใหม่ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา นอกจากนี้ผู้แต่งยังเคยชนะเลิศการประกวดบทกวี 1-2-3 เมื่อปี 2568 อีกด้วย หลังจากออกบทกวีชุดแรก “เตียงมั่ว” (สำนักพิมพ์สมาคมนักเขียน 2565) “บ้านไม้ถูพื้นมัตถุนาง” ถือเป็นบทกวีชุดที่ 2 ที่ออกในวันเกิดของเธอ นี่คือของขวัญที่ฉันอยากมอบให้กับญาติพี่น้อง เพื่อนฝูง และผู้อ่านที่รักของฉัน

บทกวีที่งดงามนี้ดึงดูดสายตาของผู้อ่านได้ตั้งแต่หน้าปก และยังพิมพ์ลงบนกระดาษสวยงามขนาด 18x18 ทำให้ผู้อ่านรู้สึกเห็นใจตั้งแต่แรกเห็น บทกวี 123 บทจากชุด 1-2-3 แบ่งออกเป็น 5 ส่วน: ความเชื่อมโยงของรุ่งอรุณ, ดวงจันทร์ยิ่งอยู่ไกลออกไปฉันก็ยิ่งคิดถึง, เสียงฝนที่สะท้อนอยู่ในจิตใต้สำนึกอันห่างไกล, เป็นไปได้ไหมที่จะแยกอารมณ์ออก, พลาดวันไปเพราะความรักที่หายใจไม่ออก

ธีมของบทกวีชุดนี้มีความหลากหลายมาก ตั้งแต่ความรักต่อธรรมชาติ ทัศนียภาพในภูมิภาคต่างๆ ไปจนถึงความรักในครอบครัว ความรักระหว่างคู่รัก ความคิด การไตร่ตรอง และปรัชญาเกี่ยวกับชีวิต อารมณ์หลักของรวมบทกวีคือศรัทธา ความหวัง และความมองโลกในแง่ดีเกี่ยวกับชีวิตของกวีซึ่งสมบูรณ์และสมบูรณ์

ในคำนำของบทกวีชุด “บ้านไม่ทอมมัตนัง” กวี นักวิจารณ์ นักแปล ประธานสภาการแปลวรรณกรรม สมาคมนักเขียนเวียดนาม เทอม X เหงียน ชี ฮวน เขียนว่า “การเปิดบทกวีชุดนี้เป็นภาพ “สีเขียว” ซึ่งสื่อถึงความประทับใจที่หลากหลายและสดใหม่ แพร่กระจายไปทุกหนทุกแห่งด้วยความมีชีวิตชีวาอันอุดมสมบูรณ์ บทสรุป ก่อนคำสัญญาของ “ความรัก” ในหัวใจที่อยู่เสมอ หรือควรพูดว่าตื่นตัวและตื่นตัวอยู่เสมอ คือภาพที่ปกคลุมขอบฟ้าของชายหาดในยามรุ่งสางโดยไม่มีใครเห็น พร้อมไฮไลต์คือ “ชั้นทรายที่บริสุทธิ์” ภาพดังกล่าวซึ่งเน้นย้ำอย่างชัดเจนที่คำว่า “บริสุทธิ์” สองคำ เผยให้เห็นแหล่งที่มาหลักของแรงบันดาลใจสำหรับบทกวี 123 บทซึ่งดูเหมือนจะเป็นช่วงเวลาแห่งจิตวิญญาณของผู้เขียน แสดงให้เห็นว่าบทกวี 1-2-3 บทนี้ของ Vu Tran Anh Thu มองไปยังดินแดนแห่งช่วงเวลาไร้เดียงสาที่ยังคงหลงเหลืออยู่ตลอดวัยผู้ใหญ่ ซึ่งบางทีทุกคนอาจมี มีประสบการณ์แล้ว อยากจะได้กลับมาพบกันอีก บางครั้งบางคราว ความไร้เดียงสาคงอยู่ตลอดไปไม่ใช่หรือ?

“แสงแดดยามเช้าทำให้ตาของฉันหอมชื่น” - บทกวีของผู้หญิงที่สมหวังและสมบูรณ์แบบ ภาพที่ 3

บทกวี “ดวงตาหอมตะวันยามเช้า” ได้รับการแนะนำในงานเปิดตัว (ภาพ: คิม โธอา)

เกิดมาเป็นนักเรียนดีเด่นเรียนเอกวรรณคดีที่ไทยบิ่ญ แต่มุ่งมั่นสู่อาชีพการงานด้านการบัญชี เศรษฐศาสตร์ และใช้ชีวิตอยู่ที่ฮานอย สำหรับ Vu Tran Anh Thu หญิงสาวที่ใช้ชีวิตไปกับตัวเลขมากมายมามากกว่าครึ่งชีวิต การเขียนบทกวีในช่วงที่เป็นนักศึกษาที่มหาวิทยาลัยการเงินและการบัญชีเป็นหนทางหนึ่งในการสร้างสมดุลอารมณ์ของเธอหลังจากเผชิญโลกธุรกิจที่ดุเดือด

ธรรมชาติและผู้คน ทิวทัศน์และความรัก เป็นสายธารอารมณ์สองสายที่ขนานกันซึ่งดำรงอยู่ร่วมกันในบทกวีแต่ละบทของ Vu Tran Anh Thu ฤดูใบไม้ผลิ ความรัก ความศรัทธา ความเสน่หาอันบริสุทธิ์ คืออารมณ์ที่ผู้อ่านได้รับเมื่ออ่าน "แสงอาทิตย์ยามเช้าอันหอมกรุ่น" รวบรวมบทกวีที่เต็มไปด้วยชีวิตชีวา แสดงถึงความรักของผู้หญิงที่ทั้งบริสุทธิ์และเป็นผู้ใหญ่ หวู่ ตรัน อันห์ ทู่ ความรักทำให้สิ่งต่างๆ และธรรมชาติสดชื่น เขียวขจี และสมบูรณ์ ภาษาเชิงกวีจึงเป็น “เต็มไปด้วยกลิ่นหอมและสีสัน” “อ่อนโยนและเร่าร้อน” เป็น “มีกลิ่นหอม”

รองศาสตราจารย์ ดร. เล ทิ ทุย วินห์ อาจารย์ประจำมหาวิทยาลัยการสอนฮานอย 2

บทกวีเป็นเสียงจากหัวใจของประสบการณ์อันเจ็บปวด ความทุกข์ทรมาน การสูญเสีย หรือความว่างเปล่า ที่เอียงโลกและท้องฟ้า... แต่บทกวีของ Vu Tran Anh Thu อาจหลุดพ้นจากคำจำกัดความนั้นได้ แต่ยืนยันถึงความสมบูรณ์ ความสมบูรณ์ในตัวผู้หญิงที่ประสบความสำเร็จทั้งในด้านอาชีพการงานและครอบครัว... บทกวีของเธอสมบูรณ์เสมือนกับความสุข เต็มเปี่ยม สดใส ไร้กังวล เช่นเดียวกับชีวิตของเธอ


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หมวดหมู่เดียวกัน

ค้นหาภาคตะวันตกเฉียงเหนือของคุณเอง
ชื่นชม "ประตูสู่สวรรค์" ผู่เลือง - แทงฮวา
พิธีชักธงในพิธีศพอดีตประธานาธิบดี Tran Duc Luong ท่ามกลางสายฝน
ฮาซาง-ความงามที่ตรึงเท้าผู้คน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์