Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

เพลงดัดแปลง สร้างสรรค์ หรือ ทำลายล้าง?(*): ยากที่จะเลี่ยงเรื่องราว...

Người Lao ĐộngNgười Lao Động15/04/2024


เมื่อไม่นานมานี้ เพลง "Little Frog" ของนักดนตรี Phan Nhan ซึ่งเป็นเวอร์ชันคู่ร้องโดยนักร้องเด็ก Huong Tra ในรายการ Zecchino d'Oro ในสองภาษา คือ ภาษาอิตาลีและภาษาเวียดนาม ได้สร้างกระแสในอินเทอร์เน็ต

เคารพลิขสิทธิ์

เทศกาลดนตรีเซคคิโน โดโร (Zecchino d'Oro) เป็นเทศกาลดนตรีนานาชาติที่จัดขึ้นเป็นประจำทุกปีในอิตาลีตั้งแต่ปี พ.ศ. 2502 โดยชีโน ตอร์โตเรลลา โปรดิวเซอร์รายการโทรทัศน์ชาวอิตาลี นับตั้งแต่ปี พ.ศ. 2519 เทศกาลนี้ก็ได้จัดขึ้นในระดับนานาชาติ รางวัลนี้มอบให้กับผู้ประพันธ์เพลง ไม่ใช่ผู้ร้อง

นักร้อง ฮ่อง นุง ได้รับคำชื่นชมอย่างสูงจากอัลบั้มเพลงสำหรับเด็กของเธอ "My Childhood" อัลบั้มนี้ประกอบด้วยเพลง 10 เพลง ซึ่งล้วนเป็นเพลงที่คุ้นเคยและเชื่อมโยงกับวัยเด็กของชาวเวียดนามหลายรุ่น เช่น "หัต เกา หลาง ตา", "โช กอน", "ดี ฮ็อก", "ชู กบ กอน", "เอม ดี เดา เบียน หวาง", "บุย ฟาน"... เพลงเหล่านี้ได้รับการเรียบเรียงใหม่โดยนักดนตรี ฮ่อง เกียน เพื่อให้เข้ากับเทรนด์ ดนตรี ใหม่ๆ ที่ผสานกลิ่นอายของชีวิตสมัยใหม่

นักร้องฮ่องหนุง เชื่อว่ากลุ่มเป้าหมายของผลงาน "My Childhood" ไม่ใช่เด็ก แต่เป็นผู้ใหญ่ที่อยากย้อนเวลากลับไปในวัยเด็กเสมอ ดังนั้น อัลบั้มนี้จึงเปรียบเสมือน "ตั๋ว" ที่พาผู้ฟังย้อนเวลากลับไปสู่ความทรงจำในวัยเด็ก นักร้องเฮียนถุก มักนำเพลงเด็กที่ร้องด้วยน้ำเสียงแบบผู้ใหญ่มาขับร้อง

Ca khúc phái sinh, sáng tạo hay phá nát?(*): Khó tránh chuyện biến thể, phái sinh- Ảnh 1.

เพลง "Diem Xua" (Trinh Cong Son) มีท่อนดั้งเดิม "Nho mai trong con dau bui" ซึ่งมักร้องผิดว่า "Nho mai trong con dau bui"; และใน "Thanh pho buon" (เมืองเศร้า) (ลำเฟือง) "ตรอนฟองบา" มักถูกเข้าใจผิดว่าเป็น "ชนฟองบา"

ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่า ในทางดนตรี การดัดแปลง (Variation) คือวิธีการประพันธ์เพลงโดยอิงจากธีมของผลงานที่มีอยู่แล้ว และสร้างสรรค์ผลงานใหม่ขึ้นมา ผู้ที่สร้างสรรค์ผลงานดัดแปลงต้องแสดงความเคารพต่อลิขสิทธิ์โดยระบุอย่างชัดเจนว่าการดัดแปลงนั้นอิงจากธีมใด และผลงานใดของผู้ประพันธ์คนใด สำหรับคีตกวีที่เป็นผู้ประพันธ์ผลงานต้นฉบับ นักดนตรีที่ต้องการสร้างสรรค์ผลงานดัดแปลงจะต้องพบปะหรือหารือกันโดยตรงเพื่อขออนุญาตก่อนดำเนินการ

คนวงในเชื่อว่าการดัดแปลงบทเพลงหรือผลงานดนตรีใดๆ ถือเป็นช่องทางหนึ่งที่คนรุ่นใหม่จะได้สร้างสรรค์งานศิลปะ และการเคารพลิขสิทธิ์จึงเป็นสิ่งที่ต้องนำมาพิจารณา “ไม่ว่าผลงานที่ลอกเลียนแบบมาจะมุ่งหวังผลกำไรหรือไม่ การเผยแพร่ผลงานเหล่านี้ยังคงต้องอาศัยพฤติกรรมที่สุภาพ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการเคารพลิขสิทธิ์” นักดนตรี เหงียน หง็อก เทียน กล่าว

ร้องเนื้อเพลงผิด-ป่วยหนัก

ในการแสดงครั้งล่าสุดของรายการ "Beautiful Sisters Riding the Wind and Breaking the Waves 2024" เวอร์ชันเวียดนาม นักร้องสาวมี ลินห์ พร้อมด้วยสมาชิกวง ธู เฟือง, อุยเอน ลินห์, นิญ เซือง ลาน หง็อก, ตรัง ฟัป, เฮวเอน เบบี้ และ ลิง ลี ได้แสดงเพลงผสมสองเพลง ได้แก่ "Diem Xua" และ "Dai Minh Tinh" "Beautiful Sisters" ปรากฏตัวด้วยเสน่ห์อันน่าหลงใหล แต่ผู้ชมกลับพบว่าเนื้อเพลง "Diem Xua" ค่อนข้างไม่ถูกต้อง

ในเพลง "Diem Xua" ฉบับดั้งเดิมที่ครอบครัวของนักดนตรี Trinh Cong Son แต่งขึ้น เนื้อเพลงมีใจความว่า "บ่ายนี้ฝนยังตกอยู่ ทำไมไม่กลับมาล่ะ / ถ้าพรุ่งนี้เราถูกฝังในความเจ็บปวดล่ะ / เราจะมีกันและกันได้อย่างไร ความเจ็บปวดถูกจารึกไว้ในรอยเท้าของฉัน โปรดกลับมาเร็วๆ" ส่วนเพลง "Diem Xua" เวอร์ชันบนเวที "Beautiful Sister Riding the Wind and Breaking the Waves" ขับร้องโดยวง My Linh นักร้อง มีใจความว่า "จงจดจำความเจ็บปวดที่ถูกฝังไว้ตลอดไป"...

หลังจากรายการออกอากาศ ผู้จัดรายการได้ออกมาขอโทษครอบครัวของนักดนตรี Trinh Cong Son พร้อมชี้แจงถึงสาเหตุของเหตุการณ์นี้ว่า "Diem Xua" เป็นเพลงคลาสสิกที่ถูกจารึกไว้ในประวัติศาสตร์และเป็นที่แพร่หลาย เนื้อเพลงจึงมีหลายเวอร์ชัน ดังนั้น ในระหว่างการเรียบเรียงเพลง เราจึงได้ตรวจสอบและนำเวอร์ชันที่ไม่ถูกต้องมาใช้โดยไม่ได้ตั้งใจ

ครั้งหนึ่ง นักร้องมีลินห์ เคยถูกวิพากษ์วิจารณ์จากสาธารณชนว่าร้องเนื้อเพลงผิดในคืนดนตรี มีลินห์ยังร้องผิดถึงสองครั้งในสองเพลงของตรินห์ กง เซิน มีลินห์ร้องเพลง "Troi sao im vang" (เนื้อเพลงต้นฉบับ "Doi sao im vang") อย่างใสซื่อในเพลง "Lullaby" ส่วนในเพลง "De gio cuon di" มีลินห์กลับร้องว่า "Mot mai chim bay di binh an" แทนที่จะเป็นเนื้อเพลงต้นฉบับ "Mot mai chim bay di trien mien"

ไม่เพียงแต่มีหลิงห์เท่านั้น นักร้องมืออาชีพบางคนที่คลุกคลีกับดนตรีของตรินห์มาเป็นเวลานานก็ร้องเพลงผิดเพี้ยนเช่นกัน ขณะขับร้องเพลง "มีแม่น้ำสายหนึ่งที่ล่วงลับไปแล้ว" มีตามร้องว่า "สิบปีเมื่อถนนอยู่บนเนินเขา" เป็น "สิบปีเมื่อถนนอยู่บนเนินเขา" เป็น "สิบปีเมื่อถนนอยู่บนเนินเขา" เป็น "สิบปีเมื่อถนนอยู่บนภูเขาและรอยยิ้ม" นอกจากนี้ ในเพลง "Dem thay ta la thac do" เธอยังได้เปลี่ยนเนื้อเพลงจาก "Doi ta hot mang diei moi va. Toi da song sieu khoi" เป็น "Doi em hot mang diei moi va. Toi da song sieu khoi" การเปลี่ยนสรรพนามของ "นกไนติงเกลผมสีน้ำตาล" ทำให้ความหมายของเนื้อเพลงของตรินห์ กง เซินเปลี่ยนไปโดยไม่ได้ตั้งใจ

นอกจากนี้ เพลงหลายเพลงของนักดนตรี Trinh Cong Son มักร้องด้วยเนื้อเพลงที่ผิด เช่น เพลง "Chieu mot minh qua pho" - "co khi nang tron chua sang" ร้องโดยคนจำนวนมากในชื่อ "co khi nang mua chua sang"; เพลง "Nang thuy tinh" - "ban tay xanh xa" กลายเป็น "ban tay xoong xao"; เพลง "Mot gioi di ve" - "con tinh yeu thuong" ร้องเป็น "con tim yeu thuong" หรือท่อน "thoi suot xuan thi" กลายเป็น "thoi khot xuan thi"

ในเพลง "Biet dau nguon" ของ Trinh Cong Son นักร้องหลายคนร้องเพลง "Em di qua chuyen do, thay con trau dang duong" ในขณะที่เนื้อเพลงที่ถูกต้องคือ "Em di qua chuyen do, thay con trang dang duong" การร้องเพลงผิดในกรณีนี้ได้ทำลายศิลปะของงานโดยสิ้นเชิง ในเพลง "Thanh pho buon" ของนักดนตรี Lam Phuong นักร้องมักร้องผิดท่อน "Roi tu do, tro phong ba..." เช่น "Roi tu do, troi phong ba...".

เพลง "Xom dem" ของนักดนตรี Pham Dinh Chuong มีเนื้อร้องว่า "qua den voing co hai mai dau..." อาจเป็นเพราะนักร้องไม่เข้าใจเนื้อความในประโยค จึงร้องผิดเป็น "chênh voing" "Ve que mao" เป็นหนึ่งในเพลงดังของนักดนตรี Han Chau แต่นักร้องก็ร้องผิดเช่นกัน "Anh xin mui em duong ve mien Trung xa la lo" ถูกเปลี่ยนเป็น "Anh xin mui em di ve mien que xa la la lo"

เมื่อไม่นานมานี้ ระหว่างงานเปิดตัวเพลงของเขา เหงียน วู นักดนตรีผู้แต่งเพลง "Sad Hymn" ได้กล่าวว่าเขารู้สึกไม่พอใจเมื่อได้ยินผู้ชมร้องเพลงนี้ แม้แต่นักร้องก็ยังร้องผิดเนื้อร้อง ทำให้เนื้อหาที่เขาต้องการสื่อไม่สมบูรณ์ เหงียน วู นักดนตรีได้ชี้ให้เห็นเนื้อเพลงที่ผิดดังนี้: "ประโยคที่ผมเขียนคือ "Long lanh sao troi dep the moi mat" แต่นักร้องมักจะร้องว่า "Long lanh sao troi dep the doi mat" อีกประโยคหนึ่ง ผมเขียนว่า "โอ้ เสียงของคุณช่างเศร้าเหลือเกิน" แต่มีคนร้องว่า "เศร้าเหลือเกิน" ท่อนที่ว่า "แล้วบ่ายวันหนึ่ง เสื้อขาวก็เปลี่ยนสี คุณผ่านสะพานไปพร้อมกับลูกปืนใหญ่ที่ลอยตามหลัง" ถูกนักร้องเปลี่ยนให้เป็น "แล้วบ่ายวันหนึ่ง เสื้อขาวก็ซีดจาง คุณผ่านสะพานไปพร้อมกับลูกปืนใหญ่ที่ลอยตามหลัง"

ในค่ำคืนที่ผ่านมาของรายการ "Tran Tien - Half a Century of Wandering" นักร้องสาว Uyen Linh ร้องเพลง "Chapi's Dream" และถูกจับได้ว่าแต่งเนื้อเพลงผิด: "ในที่นั้น... มีสองฤดู แต่มีเพียงฤดูแห่งความรักเดียว" มีเรื่องเล่าว่า "ถ้าฤดูนั้นไม่รักกัน พวกเขาจะทำอย่างไร?" เนื้อเพลงของ Tran Tien: "ในที่นั้น ฉันเห็นบนภูเขาสูง/มีคนสองคน มีเพียงสองคนที่รักกัน/พวกเขามีชีวิตอยู่โดยไม่มีฤดูหนาว ไม่มีฤดูแดดหรือฤดูฝน/มีเพียงฤดูเดียว แต่มีเพียงฤดูแห่งความรักเดียว"

แหล่งข่าววงในเผยว่า ความจริงแล้ว การที่ผลงานเพลงมีเนื้อร้องที่ไม่ถูกต้องนั้นเป็นความจริงมานานหลายปีแล้ว ผลงานหลายชิ้นของนักดนตรีหลายรุ่นถูกขับร้องอย่างไม่ถูกต้อง มีเนื้อร้องที่ผู้ฟังคุ้นเคย และเมื่อเวลาผ่านไป เนื้อเพลงต้นฉบับก็ถูกลืมเลือนไป

การร้องเนื้อเพลงผิดก็เป็นเรื่องที่น่ากังวลเช่นกัน นักแต่งเพลงแทบจะหมดหนทาง เพราะแม้แต่นักร้องมืออาชีพก็ยังร้องเนื้อเพลงผิด ไม่ใช่แค่ในคาราโอเกะหรือมิวสิควิดีโอที่นักร้องร้องเพลงด้วยกันในห้องน้ำชาแล้วนำไปโพสต์ลงโซเชียลมีเดีย การร้องเนื้อเพลงผิดส่วนใหญ่มักจะลดคุณค่าของผลงาน แต่ก็มีหลายกรณีที่เนื้อเพลงผิดกลับทำให้ความหมายของเนื้อเพลงดูสมเหตุสมผลมากขึ้น ซึ่งยิ่งเพิ่มคุณค่าให้กับเพลงต้นฉบับ การร้องเนื้อเพลงผิดบางครั้งก็เป็นเรื่องจำเป็น เช่น เพลงบางเพลงที่แต่งขึ้นก่อนปี พ.ศ. 2518 ในภาคใต้ ซึ่งปัจจุบันได้รับอนุญาตให้ใช้ได้แล้ว จำเป็นต้องแก้ไขคำร้องบางคำให้เหมาะสมก่อนจึงจะเผยแพร่ได้

ห.ธาน

( โปรดติดตามตอนต่อไป)

(*) ดูหนังสือพิมพ์ลาวดง ฉบับวันที่ 15 เมษายน



ที่มา: https://nld.com.vn/ca-khuc-phai-sinh-sang-tao-hay-pha-nat-kho-tranh-chuyen-bien-the-phai-sinh-196240415205940874.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?
รสชาติแห่งภูมิภาคสายน้ำ
พระอาทิตย์ขึ้นอันงดงามเหนือทะเลเวียดนาม
ถ้ำโค้งอันสง่างามในตูหลาน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์