5.0 IELTS ถูกแปลงเป็น 10 คะแนน
การทดสอบภาษาอังกฤษในการสอบวัดระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย ถือว่า "ยากอย่างไม่เคยมีมาก่อน" แม้กระทั่งผู้เข้าสอบหลายคนที่ได้คะแนน IELTS 9.0 ในการอ่านจับใจความก็ยังบอกว่าตนไม่เข้าใจข้อสอบภาษาอังกฤษอย่างถ่องแท้

ข้อสอบภาษาอังกฤษในการสอบปลายภาคเรียนมัธยมศึกษาตอนปลายถูกประเมินว่า "ยากอย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน" (ภาพ: Phuong Quyen)
ในบริบทที่ภาษาอังกฤษเป็นวิชาที่ทำคะแนนได้ยาก ผู้สมัครที่มีใบรับรอง IELTS จึงมีข้อได้เปรียบในการสมัครเข้ามหาวิทยาลัย เนื่องจากปัจจุบันมหาวิทยาลัยหลายแห่งทั่วประเทศยอมรับการแปลงคะแนน IELTS แล้ว
จนถึงปัจจุบันมีมหาวิทยาลัยมากกว่า 50 แห่งทั่วประเทศที่ประกาศการแปลงคะแนน IELTS รวมถึงใบรับรองอื่นๆ ในการสมัครเข้ามหาวิทยาลัย
โรงเรียนจะแปลงผลสอบ IELTS, TOEFL และใบรับรองเทียบเท่าอื่นๆ ให้เป็นคะแนนภาษาอังกฤษในการรับเข้ามหาวิทยาลัยโดยใช้วิธีที่แตกต่างกัน ไม่มีมาตรฐานร่วมกัน
มีโรงเรียนที่แปลงคะแนน IELTS 5.0 เป็น 10 คะแนน แต่ก็มีโรงเรียนบางแห่งที่กำหนดให้ต้องได้ 8.5 คะแนนจึงจะได้ 10 คะแนน
โรงเรียนบางแห่งยอมรับการแปลงคะแนน IELTS จากระดับ 4.0 เช่น Vietnam Academy of Agriculture , Hanoi Capital University, Saigon University, Hung Yen Technical Education College, Phan Chau Trinh University, Nha Trang University
โรงเรียนที่เหลือส่วนใหญ่กำหนดให้มีคะแนน IELTS 5.0 ซึ่งโดยทั่วไปจะแปลงเป็นคะแนนภาษาอังกฤษ 7-8.5/10 คะแนน โรงเรียนจะแปลงคะแนนเป็น 10 คะแนน ตั้งแต่ 6.5 ไปจนถึงระดับสูงสุดที่ 8.5 IELTS
มหาวิทยาลัยพาณิชยศาสตร์คำนวณคะแนน IELTS 10 คะแนนจากคะแนนเพียง 5.0
ในภูมิภาคภาคเหนือ โรงเรียนสมาชิก 12 แห่งของมหาวิทยาลัยแห่งชาติ ฮานอย ตกลงใช้วิธีการแปลงร่วมกัน
โรงเรียนรับคะแนน IELTS 5.5 ขึ้นไป และคิดคะแนนภาษาอังกฤษ 8.5 คะแนน ผู้สมัครที่มีคะแนน IELTS 6.0 คิดเป็น 9 คะแนน, IELTS 6.5 คิดเป็น 9.5 คะแนน และ IELTS 7.0 ขึ้นไป คิดเป็น 10 คะแนน

รายชื่อมหาวิทยาลัย 42 แห่งในภาคเหนือที่แปลงคะแนน IELTS เป็นคะแนนสอบภาษาอังกฤษ (ภาพ: ฮวง ฮ่อง)
มหาวิทยาลัยวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีฮานอยมีอัตราการแปลงคะแนนแบบอ่อนโยน โดยคะแนน IELTS 6.5 คิดเป็น 10 คะแนน
มหาวิทยาลัยเศรษฐศาสตร์แห่งชาติ (National Economics University) คำนวณคะแนน IELTS ไว้ที่ 10 คะแนน จากคะแนน 7.5 มหาวิทยาลัยการค้าต่างประเทศ สถาบันการธนาคาร มหาวิทยาลัย CMC คำนวณคะแนน IELTS ไว้ที่ 10 คะแนน จากคะแนน 8.0 สถาบันการทูตมีอัตราการแปลงคะแนน IELTS สูงสุด โดยคะแนน 8.5 สามารถแปลงเป็น 10 คะแนนได้
ในภาคใต้ ที่มหาวิทยาลัยเทคโนโลยี (มหาวิทยาลัยแห่งชาตินครโฮจิมินห์) IELTS 6.0 จะถูกแปลงเป็น 10, 5.5 จะถูกแปลงเป็น 9, 5.0 จะถูกแปลงเป็น 8
ที่มหาวิทยาลัยเทคนิคแห่งนครโฮจิมินห์ คะแนน IELTS 4.5-7.0 จะถูกแปลงเป็น 7.5-10 คะแนน
มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์และป่าไม้นครโฮจิมินห์แปลงคะแนน IELTS 5.0-5.5 เป็น 8; 6.0-6.5 เป็น 9; 7.0 หรือสูงกว่าเป็น 10
ที่มหาวิทยาลัยนานาชาติ (มหาวิทยาลัยแห่งชาติโฮจิมินห์ซิตี้) ผู้สมัครที่มีใบรับรอง IELTS ตั้งแต่ 7.0 ขึ้นไป จะถูกแปลงเป็นคะแนนภาษาอังกฤษ 10 คะแนนเพื่อใช้ในการเข้าศึกษา

อัตราการแปลงคะแนนใบรับรองภาษาอังกฤษ ของมหาวิทยาลัยนานาชาติ มหาวิทยาลัยแห่งชาตินครโฮจิมินห์ (ภาพ: ฮ่วยนาม)
มหาวิทยาลัย Ton Duc Thang ยอมรับใบรับรอง IELTS ตั้งแต่ 5.0 แปลงเป็น 7 คะแนน และ 10 คะแนนจาก 7.0
นอกเหนือจากการแปลงใบรับรอง IELTS และใบรับรองอื่นๆ แล้ว โรงเรียนหลายแห่งยังให้ความสำคัญกับผู้สมัครที่มีใบรับรอง IELTS และ TOEFL อีกด้วย
นอกเหนือจากการแปลงใบรับรอง IELTS และใบรับรองอื่นๆ แล้ว โรงเรียนหลายแห่งยังให้ความสำคัญกับผู้สมัครที่มีใบรับรอง IELTS และ TOEFL อีกด้วย
มหาวิทยาลัยเศรษฐศาสตร์นครโฮจิมินห์พิจารณาผู้สมัครที่มีใบรับรอง IELTS ตั้งแต่ 6.0 ขึ้นไป และ TOEFL iBT ตั้งแต่ 73 คะแนนขึ้นไป และให้ความสำคัญกับผู้สมัครที่มีใบรับรอง SAT และ ACT เป็นพิเศษ
มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีสารสนเทศ (มหาวิทยาลัยแห่งชาตินครโฮจิมินห์) ให้คะแนนความสำคัญแก่ผู้สมัครที่มีใบรับรอง IELTS และ TOEFL iBT
มหาวิทยาลัยอุตสาหกรรมนครโฮจิมินห์ มหาวิทยาลัยนิติศาสตร์นครโฮจิมินห์ และมหาวิทยาลัยเปิดนครโฮจิมินห์ ให้ความสำคัญกับผู้สมัครที่มีใบรับรอง IELTS ตั้งแต่ 5.5 ถึง 6.0 ขึ้นอยู่กับโรงเรียน
โรงเรียนหลายแห่งปฏิเสธที่จะแปลง IELTS
นอกเหนือจากโรงเรียนที่ประกาศการแปลงคะแนน IELTS แล้ว โรงเรียนหลายแห่งยังไม่ได้แปลงใบรับรองภาษาต่างประเทศเป็นคะแนนสอบวัดระดับภาษาอังกฤษ หรือปฏิเสธใบรับรองนี้โดยตรง
นี่เป็นครั้งแรกที่มหาวิทยาลัยการแพทย์ Pham Ngoc Thach ใช้วิชาภาษาอังกฤษร่วมกันในการรับนักศึกษา A01 (คณิตศาสตร์ - ฟิสิกส์ - ภาษาอังกฤษ) และ B08 (คณิตศาสตร์ - ภาษาอังกฤษ - ชีววิทยา)
อย่างไรก็ตาม โรงเรียนปฏิเสธอย่างสิ้นเชิงที่จะแปลงคะแนน IELTS หรือใบรับรองภาษาอังกฤษเป็นคะแนนภาษาอังกฤษในการรับเข้าเรียน

โรงเรียนหลายแห่งไม่แปลงใบรับรอง IELTS แต่ใช้คะแนนภาษาอังกฤษในการสอบวัดระดับมัธยมศึกษาตอนปลายเท่านั้น (ภาพ: Hoai Nam)
ในประกาศการรับสมัครล่าสุดของโรงเรียน โรงเรียนระบุว่าสำหรับสาขาวิชาที่ใช้การรวมการรับเข้าเรียนกับวิชาภาษาอังกฤษ โรงเรียนจะรับสมัครเฉพาะผู้สมัครที่มีคะแนนสอบสำเร็จการศึกษาระดับมัธยมศึกษาตอนปลายเป็นภาษาอังกฤษในปี 2568 เท่านั้น
โรงเรียนจะไม่แปลงใบรับรองภาษาต่างประเทศที่ใช้ในการยกเว้นการสอบจบมัธยมศึกษาตอนปลายเป็นคะแนนภาษาอังกฤษเพื่อพิจารณาการรับเข้าเรียน
เฉพาะสาขาวิชาแพทยศาสตร์ในโครงการร่วมเวียดนาม-เยอรมนีเท่านั้นที่จะดำเนินการรับสมัครหลังจากที่ผู้สมัครผ่านขั้นตอนการรับสมัครแล้ว ทางสถาบันกำหนดให้ผู้สมัครต้องมีคะแนนภาษาอังกฤษ IELTS 5.5 ขึ้นไป หรือ TOEFL iBT 75 ขึ้นไป หรือเทียบเท่า
ปีนี้ มหาวิทยาลัยสถาปัตยกรรมศาสตร์ฮานอยหยุดรับผู้สมัครที่มีคะแนน IELTS 6.0 ขึ้นไปโดยตรง
ประกาศนียบัตรภาษาอังกฤษระดับนานาชาติจะถูกเพิ่มเข้าไปในคะแนนความสำคัญในการรับเข้าเรียนในกลุ่มวิชาที่สมัครเท่านั้น แต่จะต้องไม่เกินคะแนนสูงสุดของเกณฑ์ นอกจากนี้ สิทธิพิเศษในการรับเข้าเรียนนี้ยังใช้กับผู้สมัครที่สมัครหลักสูตรขั้นสูงด้านสถาปัตยกรรมศาสตร์เท่านั้น
มหาวิทยาลัยการแพทย์ฮานอยประกาศว่าจะรักษาแนวทางที่มั่นคงสองประการ ได้แก่ การรับนักศึกษาชาติที่มีผลงานดีโดยตรงตามระเบียบของกระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรม และการพิจารณาผลการสอบจบการศึกษาระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย
โรงเรียนไม่ได้ประกาศว่ายอมรับใบรับรอง IELTS เป็นคะแนนสอบวัดระดับภาษาอังกฤษหรือไม่
ใบรับรองภาษาอังกฤษไม่สามารถแปลงเป็น 10 คะแนนในการพิจารณารับรองการสำเร็จการศึกษาได้
ระเบียบการสอบวัดระดับมัธยมปลาย พ.ศ. 2568 ได้ยกเลิกข้อบังคับที่ระบุว่าผู้สมัครที่ได้รับการยกเว้นไม่ต้องสอบภาษาต่างประเทศจะได้รับคะแนน 10 คะแนนในการสอบครั้งนี้เพื่อพิจารณารับรองผลการสอบจบการศึกษาระดับมัธยมปลาย หากผู้สมัครต้องการสอบวัดระดับภาษาต่างประเทศในการสอบวัดระดับ จะต้องนำผลการสอบนี้มาคำนวณคะแนนจบการศึกษาระดับมัธยมปลาย และไม่สามารถแปลงคะแนนเป็น 10 คะแนนได้เหมือนแต่ก่อน
ในการสอบจบการศึกษาระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย ปี 2568 และปีต่อๆ ไป ใบรับรองภาษาอังกฤษ เช่น IELTS, TOEFL และ TOEIC จะยังคงนำมาใช้ในการยกเว้นการสอบเพื่อพิจารณารับรองการสำเร็จการศึกษา แต่จะไม่นำมาแปลงเป็นคะแนน 10 คะแนนในการพิจารณารับรองการสำเร็จการศึกษาเช่นเดิม
ที่มา: https://dantri.com.vn/giao-duc/de-tieng-anh-qua-kho-xem-cach-quy-doi-ielts-noi-de-an-10-noi-tu-choi-20250628175923892.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)