Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ชาวเวียดนามเกือบ 2 ล้านคนตาบอดหรือมีปัญหาทางสายตา น้อยกว่า 1% ที่มีหนังสืออักษรเบรลล์

ปัจจุบัน คาดการณ์ว่าเวียดนามมีผู้พิการทางสายตาและผู้พิการทางสายตาเกือบ 2 ล้านคน ซึ่งในจำนวนนี้ประมาณ 16,000 - 23,000 คนเป็นเด็ก อย่างไรก็ตาม หนังสือในเวียดนามน้อยกว่า 1% ที่ถูกแปลงเป็นรูปแบบที่เข้าถึงได้ เช่น อักษรเบรลล์ หนังสือเสียง หรือสื่อสัมผัส

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/11/2025

นั่นหมายความว่าเด็กตาบอดและเด็กพิการทางสายตาหลายหมื่นคนยังคงไม่มีโอกาสได้อ่านนิทานที่เหมาะสมกับวัย หนังสือที่ช่วยเสริมสร้างจินตนาการ ความสุขในการอ่าน และความปรารถนาที่จะเรียนรู้ และนี่คือสถานการณ์ที่คล้ายคลึงกันที่กำลังเกิดขึ้นในหลายประเทศทั่ว โลก ซึ่งส่งผลให้เด็กพิการทางสายตาต้องเผชิญความเสียเปรียบอย่างรุนแรงมากขึ้นเรื่อยๆ

ข้อมูลข้างต้นได้รับการแบ่งปันโดยคุณเหงียน ดิว เนือง ผู้อำนวยการประจำประเทศของ Room to Read ในการประชุมเชิงปฏิบัติการแนะนำทางเทคนิคและการแบ่งปันประสบการณ์เกี่ยวกับการผลิตหนังสืออักษรเบรลล์ ซึ่งจัดขึ้นที่นครโฮจิมินห์ระหว่างวันที่ 10 ถึง 14 พฤศจิกายน

Gần 2 triệu người khiếm thị, suy giảm thị lực, chưa đến 1% sách chữ nổi Braille - Ảnh 1.

หนังสืออักษรเบรลล์ วัสดุสามมิติ สำหรับนักเรียนพิการ จัดแสดงในงานอบรมเชิงปฏิบัติการ

ภาพโดย : ตุย ฮัง

การประชุมเชิงปฏิบัติการนี้จัดขึ้นโดย Room to Read Vietnam ร่วมกับ Clovernook Center (สหรัฐอเมริกา) โดยมีผู้แทนจากกระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรม นักศึกษาจากองค์กรในประเทศเข้าร่วม ได้แก่ ศูนย์วิจัยการ ศึกษา ที่เท่าเทียมและครอบคลุม สมาคมการศึกษาสำหรับทุกคนในเวียดนาม ห้องสมุดวิทยาศาสตร์ทั่วไป โรงเรียน Nguyen Dinh Chieu โรงเรียนพิเศษ Nguyen Dinh Chieu โรงเรียน Perkins สำหรับคนตาบอด ศูนย์ Tan Binh เพื่อสนับสนุนการพัฒนาการศึกษาแบบครอบคลุม ศูนย์ให้คำปรึกษาและสนับสนุนการรวมกลุ่ม

นอกจากนี้ ยังมีผู้เข้าร่วมจากห้องสมุดแห่งชาติของฟิลิปปินส์ พร้อมด้วยเพื่อนร่วมงานจาก Room to Read จากระดับภูมิภาคเอเชีย แอฟริกา ระดับโลก และระดับภูมิภาคเวียดนาม

หนังสืออักษรเบรลล์และสื่อการเรียนรู้สามมิติแต่ละหน้าเปิดโลกแห่งความรู้ให้กับเด็กผู้พิการทางสายตาหลายพันคน

ตลอดการสัมมนา คุณซามูเอล ชาปิน โฟลค์ส ผู้อำนวยการศูนย์โคลเวอร์นุก และทีมผู้เชี่ยวชาญได้ให้คำแนะนำแก่ผู้แทนและนักศึกษาเกี่ยวกับวิธีการใช้งานอุปกรณ์การพิมพ์อักษรเบรลและเครื่องพิมพ์ 3 มิติ กระบวนการแก้ไข แปลง และตรวจสอบคุณภาพเอกสารอักษรเบรล การออกแบบและการพิมพ์โมเดล 3 มิติแบบสัมผัสเพื่อช่วยให้เด็กที่มีความบกพร่องทางสายตาสัมผัสและเข้าใจเนื้อหาของเรื่องราวได้อย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น

วันนี้ (14 พฤศจิกายน) ในงานเวิร์คช็อปยังมีนิทรรศการหนังสือและการ์ตูนที่พิมพ์ด้วยอักษรเบรล พร้อมภาพประกอบแบบสัมผัสและโมเดล 3 มิติแบบสัมผัส เพื่อช่วยให้เด็กที่มีความบกพร่องทางสายตาสามารถรับรู้และจินตนาการถึงโลกในเรื่องราวต่างๆ ได้อย่างง่ายดาย

มีการจัดแสดงหนังสือ การ์ตูนอักษรเบรล สื่อสัมผัส และโมเดลสามมิติสำหรับเด็กพิการทางสายตาในงานเวิร์คช็อป

ผู้จัดงานหวังว่าด้วยโครงการขยายการเข้าถึงหนังสือนิทานเด็กคุณภาพ (ชื่อภาษาอังกฤษคือ Expanding Access to Quality Children's Storybooks) ทาง Room to Read ร่วมกับการสนับสนุนจากกองทุน Lavelle Fund for the Blind และพันธมิตรระดับนานาชาติ เช่น Clovernook จะสามารถพัฒนาศักยภาพด้านการผลิตหนังสืออักษรเบรลล์ ขยายการเข้าถึงหนังสือนิทานเด็กสำหรับเด็กที่มีความบกพร่องทางการมองเห็นในประเทศเวียดนามและฟิลิปปินส์ และสร้างรากฐานเพื่อขยายไปยังประเทศอื่นๆ ทั่วโลกที่ Room to Read มีกิจกรรมโครงการอยู่

กิจกรรมหลักในปี 2569 และปีต่อๆ ไปของโครงการ ได้แก่ การแปลง การทดลองใช้ และการพิมพ์หนังสือภาพหลายเล่มเป็นอักษรเบรล และค่อยๆ ถ่ายทอดเทคโนโลยีและอุปกรณ์ไปยังพันธมิตรที่เหมาะสมในเวียดนาม

Gần 2 triệu người khiếm thị, suy giảm thị lực, chưa đến 1% sách chữ nổi Braille - Ảnh 2.

นายซามูเอล ชาปิน ฟอลค์ส ผู้อำนวยการศูนย์โคลเวอร์นุก เป็นผู้นำผู้คนในการประชุมเชิงปฏิบัติการ

Gần 2 triệu người khiếm thị, suy giảm thị lực, chưa đến 1% sách chữ nổi Braille - Ảnh 3.

นักเรียนฝึกทำหนังสืออักษรเบรลล์และเอกสารสามมิติสำหรับเด็กพิการทางสายตา

ภาพโดย : ตุย ฮัง

คุณดิว เนือง กล่าวว่านี่ไม่เพียงแต่เป็นโปรแกรมที่ให้คำแนะนำและถ่ายทอดเทคนิคต่างๆ เท่านั้น แต่ยังเป็นโอกาสสำหรับอุตสาหกรรมการพิมพ์ที่จะก้าวไปสู่ระบบนิเวศการพิมพ์ที่ครอบคลุม ซึ่งเด็กทุกคนสามารถเพลิดเพลินไปกับความสุขและประโยชน์ของการอ่าน และกลายเป็นนักอ่านที่เป็นอิสระได้

“เราเชื่อว่าหน้าหนังสืออักษรเบรลล์แต่ละหน้า ทรัพยากรสามมิติแต่ละอย่าง และสื่อการเรียนรู้ที่สร้างขึ้นจากโปรแกรมนี้จะไม่เพียงแต่เป็นผลิตภัณฑ์การเรียนรู้เท่านั้น แต่ยังเป็นประตูสู่โลกแห่งความรู้และความสุขในการอ่านให้กับเด็กผู้พิการทางสายตาหลายพันคนในเวียดนามและฟิลิปปินส์อีกด้วย” นางสาวดิว เนือง กล่าว

Room to Read เป็นองค์กรพัฒนา เอกชน ระหว่างประเทศที่ดำเนินงานด้านการศึกษามาตั้งแต่ปี พ.ศ. 2543 ใน 50 ประเทศ ด้วยความเชื่อที่ว่า "โลกเปลี่ยนแปลงเมื่อเด็กๆ เข้าเรียน" Room to Read เริ่มดำเนินงานในเวียดนามในปี พ.ศ. 2544 ด้วยโครงการหลักสองโครงการ ได้แก่ การพัฒนาภาษา ความเท่าเทียมทางเพศ และดำเนินโครงการต่างๆ ใน ​​30 จังหวัดและเมืองทั่วประเทศ

ที่มา: https://thanhnien.vn/gan-2-trieu-nguoi-viet-khiem-thi-suy-giam-thi-luc-chua-den-1-sach-chu-noi-185251114131539441.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ชมพระอาทิตย์ขึ้นที่เกาะโคโต
เดินเล่นท่ามกลางเมฆแห่งดาลัต
ทุ่งกกที่บานสะพรั่งในเมืองดานังดึงดูดทั้งคนในพื้นที่และนักท่องเที่ยว
'ซาปาแห่งแดนถั่น' มัวหมองในสายหมอก

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ความงดงามของหมู่บ้านโลโลไชในฤดูดอกบัควีท

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์