การแสดงศิลปะในรายการ ภาพ : คณะกรรมการจัดงาน
กิจกรรมนี้เป็นกิจกรรมเชิงปฏิบัติเพื่อเฉลิมฉลองวาระครบรอบ 75 ปี การสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตเวียดนาม - จีน (1950-2025) "ปีการแลกเปลี่ยนด้านมนุษยธรรมระหว่างเวียดนาม - จีน" เนื่องในโอกาสวันหนังสือและวัฒนธรรมการอ่านโลก ครั้งที่ 30 (23 เมษายน 2025)
ในการกล่าวสุนทรพจน์ นาย Trinh Dai Vi ที่ปรึกษาสถานทูตจีนในเวียดนาม กล่าวว่า กิจกรรมแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมเวียดนาม-จีน เนื่องในโอกาสวันหนังสือและวัฒนธรรมการอ่านโลกครั้งที่ 30 ถือเป็นการกระทำที่เป็นรูปธรรมเพื่อสืบสานมิตรภาพแบบดั้งเดิม และเสริมสร้างความสัมพันธ์ระหว่างประชาชนของทั้งสองประเทศให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น
กิจกรรมแนะนำหนังสือและแจกรางวัล "คัดสรรบทกวีจีนโบราณ" ภาพ : คณะกรรมการจัดงาน
“ผมหวังว่ากิจกรรมนี้จะช่วยส่งเสริมกิจกรรมแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมระหว่างเวียดนามและจีนต่อไป โดยช่วยให้ประชาชนของทั้งสองประเทศ โดยเฉพาะคนรุ่นใหม่ ได้ขยายวิสัยทัศน์ระหว่างประเทศผ่านการอ่าน กลายเป็น “ผู้รับรู้” ความหลากหลายของอารยธรรมมนุษย์ ถ่ายทอดคุณค่าของมนุษยธรรมผ่านหนังสือ กลายเป็น “ผู้ส่งเสริม” การสนทนาทางวัฒนธรรม สร้างสะพานเชื่อมผ่านความรู้ กลายเป็น “ผู้ส่งต่อ” มิตรภาพระยะยาวระหว่างประชาชนทั้งสองประเทศ” นาย Trinh Dai Vi กล่าวเน้นย้ำ
คณะผู้แทนเยี่ยมชมถนนหนังสือ ฮานอย ภาพ : คณะกรรมการจัดงาน
ในงานนี้ รองประธานสมาคมมิตรภาพเวียดนาม - จีน นายเหงียน วินห์ กวาง กล่าวว่า ในการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมระหว่างสองประเทศและสองประชาชนนั้น หนังสือเป็นสะพานเชื่อมที่สำคัญอย่างยิ่ง ในการปฏิรูปและเปิดประเทศของจีนและกระบวนการสร้างสรรค์นวัตกรรมของเวียดนาม การแลกเปลี่ยนประสบการณ์ การปรึกษาหารือร่วมกัน และการเรียนรู้ระหว่างสองประเทศได้กลายเป็นจุดสดใส แม้จะมีการแลกเปลี่ยนโดยตรงผ่านการสัมมนาและเวิร์คช็อปมากมาย แต่สิ่งที่ลึกซึ้งที่สุดก็ยังคงเป็นหนังสือ
“โครงการ “กลิ่นหมึกที่กลมกลืนกับคลื่นฮ่องฮา – หนังสือบทกวีเวียดนาม-จีน” เป็นกิจกรรมที่มีความหมายในการส่งเสริมการแลกเปลี่ยนและเสริมสร้างความเข้าใจซึ่งกันและกันระหว่างทั้งสองประเทศ ฉันเชื่อว่าจากกิจกรรมนี้ เราจะเข้าใจบทบาทของหนังสือและวัฒนธรรมการอ่านมากขึ้น และในเวลาเดียวกันก็เสริมสร้างการแปลและการแลกเปลี่ยนหนังสือระหว่างสองประเทศให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้น” นายเหงียน วินห์ กวาง กล่าวยืนยัน
กิจกรรมนี้เป็นการแบ่งปันและแลกเปลี่ยนเกี่ยวกับบทกวีและวรรณกรรมเวียดนามและจีน ภาพ : คณะกรรมการจัดงาน
ในโครงการนี้มีวิทยากร อาทิ คุณ Duong Van Vuong ปริญญาโทสาขาวิชาวรรณคดีจีนโบราณ (มหาวิทยาลัยครูปักกิ่ง ประเทศจีน); อาจารย์ เล ฮุย ฮวง อาจารย์ภาควิชาภาษาจีน มหาวิทยาลัยการสอนฮานอย 2 อาจารย์สอนการเขียนพู่กันที่โรงเรียนหนานมี ทูตวัฒนธรรมจีนตัวน้อยประจำปี 2021 เหงียน เติง อันห์ แบ่งปันเรื่องบทกวีและวรรณกรรมเวียดนามและจีน ในจำนวนนั้นยังมีผลงานคลาสสิกหลายเรื่องที่ได้รับความนิยมจากผู้อ่านทั้งสองประเทศ เช่น "สามก๊ก", "ริมน้ำ", "การเดินทางสู่ตะวันตก", "ความฝันในหอแดง" ของจีน, "นิทานเกี้ยว" ของเวียดนาม...
โครงการ “กลิ่นหอมของหมึกที่กลมกลืนกับคลื่นฮ่องฮา – หนังสือบทกวีคล้องจองเวียดนาม-จีน” ได้ สำรวจ ความเหมือนและความแตกต่างในวัฒนธรรมของทั้งสองประเทศ พร้อมทั้งมีส่วนสนับสนุนในทางปฏิบัติในการส่งเสริมการแลกเปลี่ยนและการเรียนรู้ร่วมกันระหว่างอารยธรรมเวียดนามและจีน
ที่มา: https://hanoimoi.vn/giao-luu-sach-va-van-hoa-doc-viet-nam-trung-quoc-700540.html
การแสดงความคิดเห็น (0)