Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

การแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมหนังสือและการอ่านเวียดนาม-จีน

วันที่ 27 เมษายน ที่ถนนหนังสือฮานอย ศูนย์วัฒนธรรมจีนในฮานอยและถนนหนังสือฮานอยได้จัดงาน "กลิ่นหอมของหมึกที่กลมกลืนกับคลื่นฮ่องฮา - หนังสือบทกวีภาษาเวียดนาม - กลอนจีน"

Hà Nội MớiHà Nội Mới28/04/2025


ส่วนศิลปะ.jpeg

การแสดงศิลปะในรายการ ภาพ : คณะกรรมการจัดงาน

กิจกรรมนี้เป็นกิจกรรมเชิงปฏิบัติเพื่อเฉลิมฉลองวาระครบรอบ 75 ปี การสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตเวียดนาม - จีน (1950-2025) "ปีการแลกเปลี่ยนด้านมนุษยธรรมระหว่างเวียดนาม - จีน" เนื่องในโอกาสวันหนังสือและวัฒนธรรมการอ่านโลก ครั้งที่ 30 (23 เมษายน 2025)

ในการกล่าวสุนทรพจน์ นาย Trinh Dai Vi ที่ปรึกษาสถานทูตจีนในเวียดนาม กล่าวว่า กิจกรรมแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมเวียดนาม-จีน เนื่องในโอกาสวันหนังสือและวัฒนธรรมการอ่านโลกครั้งที่ 30 ถือเป็นการกระทำที่เป็นรูปธรรมเพื่อสืบสานมิตรภาพแบบดั้งเดิม และเสริมสร้างความสัมพันธ์ระหว่างประชาชนของทั้งสองประเทศให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น

แฟ้ม glvh-docj.jpeg

กิจกรรมแนะนำหนังสือและแจกรางวัล "คัดสรรบทกวีจีนโบราณ" ภาพ : คณะกรรมการจัดงาน

“ผมหวังว่ากิจกรรมนี้จะช่วยส่งเสริมกิจกรรมแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมระหว่างเวียดนามและจีนต่อไป โดยช่วยให้ประชาชนของทั้งสองประเทศ โดยเฉพาะคนรุ่นใหม่ ได้ขยายวิสัยทัศน์ระหว่างประเทศผ่านการอ่าน กลายเป็น “ผู้รับรู้” ความหลากหลายของอารยธรรมมนุษย์ ถ่ายทอดคุณค่าของมนุษยธรรมผ่านหนังสือ กลายเป็น “ผู้ส่งเสริม” การสนทนาทางวัฒนธรรม สร้างสะพานเชื่อมผ่านความรู้ กลายเป็น “ผู้ส่งต่อ” มิตรภาพระยะยาวระหว่างประชาชนทั้งสองประเทศ” นาย Trinh Dai Vi กล่าวเน้นย้ำ

การแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรม-doc.jpeg

คณะผู้แทนเยี่ยมชมถนนหนังสือ ฮานอย ภาพ : คณะกรรมการจัดงาน

ในงานนี้ รองประธานสมาคมมิตรภาพเวียดนาม - จีน นายเหงียน วินห์ กวาง กล่าวว่า ในการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมระหว่างสองประเทศและสองประชาชนนั้น หนังสือเป็นสะพานเชื่อมที่สำคัญอย่างยิ่ง ในการปฏิรูปและเปิดประเทศของจีนและกระบวนการสร้างสรรค์นวัตกรรมของเวียดนาม การแลกเปลี่ยนประสบการณ์ การปรึกษาหารือร่วมกัน และการเรียนรู้ระหว่างสองประเทศได้กลายเป็นจุดสดใส แม้จะมีการแลกเปลี่ยนโดยตรงผ่านการสัมมนาและเวิร์คช็อปมากมาย แต่สิ่งที่ลึกซึ้งที่สุดก็ยังคงเป็นหนังสือ

“โครงการ “กลิ่นหมึกที่กลมกลืนกับคลื่นฮ่องฮา – หนังสือบทกวีเวียดนาม-จีน” เป็นกิจกรรมที่มีความหมายในการส่งเสริมการแลกเปลี่ยนและเสริมสร้างความเข้าใจซึ่งกันและกันระหว่างทั้งสองประเทศ ฉันเชื่อว่าจากกิจกรรมนี้ เราจะเข้าใจบทบาทของหนังสือและวัฒนธรรมการอ่านมากขึ้น และในเวลาเดียวกันก็เสริมสร้างการแปลและการแลกเปลี่ยนหนังสือระหว่างสองประเทศให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้น” นายเหงียน วินห์ กวาง กล่าวยืนยัน

การแลกเปลี่ยนวรรณกรรมเวียดนาม-จีน.jpeg

กิจกรรมนี้เป็นการแบ่งปันและแลกเปลี่ยนเกี่ยวกับบทกวีและวรรณกรรมเวียดนามและจีน ภาพ : คณะกรรมการจัดงาน

ในโครงการนี้มีวิทยากร อาทิ คุณ Duong Van Vuong ปริญญาโทสาขาวิชาวรรณคดีจีนโบราณ (มหาวิทยาลัยครูปักกิ่ง ประเทศจีน); อาจารย์ เล ฮุย ฮวง อาจารย์ภาควิชาภาษาจีน มหาวิทยาลัยการสอนฮานอย 2 อาจารย์สอนการเขียนพู่กันที่โรงเรียนหนานมี ทูตวัฒนธรรมจีนตัวน้อยประจำปี 2021 เหงียน เติง อันห์ แบ่งปันเรื่องบทกวีและวรรณกรรมเวียดนามและจีน ในจำนวนนั้นยังมีผลงานคลาสสิกหลายเรื่องที่ได้รับความนิยมจากผู้อ่านทั้งสองประเทศ เช่น "สามก๊ก", "ริมน้ำ", "การเดินทางสู่ตะวันตก", "ความฝันในหอแดง" ของจีน, "นิทานเกี้ยว" ของเวียดนาม...

โครงการ “กลิ่นหอมของหมึกที่กลมกลืนกับคลื่นฮ่องฮา – หนังสือบทกวีคล้องจองเวียดนาม-จีน” ได้ สำรวจ ความเหมือนและความแตกต่างในวัฒนธรรมของทั้งสองประเทศ พร้อมทั้งมีส่วนสนับสนุนในทางปฏิบัติในการส่งเสริมการแลกเปลี่ยนและการเรียนรู้ร่วมกันระหว่างอารยธรรมเวียดนามและจีน

ที่มา: https://hanoimoi.vn/giao-luu-sach-va-van-hoa-doc-viet-nam-trung-quoc-700540.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หมวดหมู่เดียวกัน

การเดินทางอันยาวนานบนที่ราบสูงหิน
เกาะกั๊ตบ่า - ซิมโฟนี่แห่งฤดูร้อน
ค้นหาภาคตะวันตกเฉียงเหนือของคุณเอง
ชื่นชม "ประตูสู่สวรรค์" ผู่เลือง - แทงฮวา

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์