ภายใต้กรอบงานวันหนังสือและวัฒนธรรมการอ่านเวียดนาม 2023 สำนักพิมพ์ Kim Dong ได้เปิดตัวหนังสือ Vietnam people call me Father Dac Lo - การเดินทางสู่การสร้างสคริปต์ Quoc Ngu นี่คือหนังสือการ์ตูนเล่มแรกเกี่ยวกับการเดินทางในการสร้างสรรค์บทภาษาเวียดนาม
การสัมมนาครั้งนี้มีนักวิจัย ดร. เหงียน กว๊อก วอง เข้าร่วม ฝ่ามถิเกี่ยวลี และจิตรกรตาฮุยหลง โครงการดังกล่าวดึงดูดเยาวชนและผู้ที่สนใจหนังสือเข้าร่วมเป็นจำนวนมาก
งานสัมมนาครั้งนี้มีผู้เข้าร่วมเป็นจำนวนมาก (ภาพ: คณะกรรมการจัดงาน)
ระหว่างการอภิปราย วิทยากรได้แบ่งปันเกี่ยวกับความสุขและความยากลำบากในกระบวนการเขียนหนังสือให้สำเร็จ นี่ถือเป็นโอกาสให้ผู้อ่านรุ่นเยาว์ได้เรียนรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์การก่อตัวของภาษาประจำชาติอย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น
ศิลปิน Ta Huy Long เปิดเผยความปรารถนาที่จะสร้างประวัติศาสตร์การเขียนของเวียดนามขึ้นมาใหม่ผ่านภาพถ่ายและหนังสือที่เขาจัดแสดงในช่วงหลายปีที่ผ่านมา จะเข้าถึงเรื่องราวในอดีตได้อย่างง่ายดาย ถ่ายทอดความคิดของตัวละครสู่คนรุ่นต่อๆ ไป อธิบายถึงความลืมเลือนและสิ่งที่ไม่ชัดเจนเกี่ยวกับความจริงในประวัติศาสตร์ได้อย่างไร นั่นก็เป็นเหตุผลว่าทำไมกลุ่มผู้เขียนจึงเลือกรูปแบบกึ่งนิยายในการนำเสนอหนังสือเล่มนี้
กลุ่มนักเขียนแบ่งปันเรื่องราวกระบวนการสร้างสรรค์หนังสือให้สำเร็จ (ภาพ: Ha My)
ชาวเวียดนามเรียกฉันว่าพ่อ Dac Lo - การเดินทางสร้างภาษาประจำชาติ เป็นหนังสือการ์ตูนกึ่งสมมติที่เล่าเรื่องขึ้นๆ ลงๆ ในชีวิตของบาทหลวง Dac Lo - พระอเล็กซานเดอร์ เดอ โรดส์ บาทหลวงสมาชิกวาติกันที่เดินทางมาถึงเวียดนามในศตวรรษที่ 17 และมีผลงานอันยิ่งใหญ่ในการพิมพ์พจนานุกรมภาษาเวียดนามฉบับแรก (Vietnamese - Portuguese - Latin Dictionary) เมื่อปี ค.ศ. 1651
เนื้อหาของหนังสือ Vietnam people call me Father De Rhodes - The journey of creating the national language อ้างอิงจากวิทยานิพนธ์ระดับปริญญาเอกของผู้เขียน Pham Thi Kieu Ly เกี่ยวกับ ประวัติศาสตร์ไวยากรณ์และอักษรละตินของภาษาเวียดนาม (1615-1919) ณ มหาวิทยาลัย Sorbonne Nouvelle ในปี 2018 จากนั้นได้รับการแก้ไขและตีพิมพ์เป็นหนังสือในปี 2022 ที่สำนักพิมพ์ Les Indes Savantes ประเทศฝรั่งเศส รวมถึงเอกสารในหอจดหมายเหตุยุโรปและหนังสือที่เขียนเกี่ยวกับการเดินทางของมิชชันนารี
หนังสือ “ชาวเวียดนามเรียกฉันว่าพ่อเดอ โรดส์: การเดินทางแห่งการสร้างภาษาประจำชาติ” (ภาพ: ฮา มาย)
คนเวียดนามเรียกฉันว่า พ่อ Dac Lo – การเดินทางในการสร้างภาษาประจำชาติ เป็นการผสมผสานอย่างกลมกลืนของสองส่วน: พงศาวดาร Dac Lo และ พงศาวดารภาษาประจำชาติ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง Chronicle ของ Dac Lo ถูกนำเสนอในรูปแบบการ์ตูน ช่วยให้ผู้อ่านติดตามและเข้าใจการเดินทางในการสร้างบท Quoc Ngu ได้อย่างง่ายดายผ่านเรื่องเล่าของ Alexandre De Rhodes ส่วน การเขียนภาษาประจำชาติ จะพาผู้อ่านย้อนกลับไปสู่ประวัติศาสตร์ และเรียนรู้เกี่ยวกับการเดินทางของอักษรภาษาประจำชาติสู่ชีวิตของชาวเวียดนาม
นอกจากนี้ เพื่อช่วยให้ผู้อ่านเข้าใจถึงวิธีการบันทึกภาษาเวียดนามได้ดียิ่งขึ้น กลุ่มผู้เขียนยังได้สร้างบทสัมภาษณ์พิเศษกับบุคคลที่มีชื่อเสียง 3 คนในกระบวนการสร้างอักษรเวียดนาม ได้แก่ Alexandre De Rhodes, Francisco De Pina และ Gaspar do Amaral โดยจะพูดคุยเกี่ยวกับกระบวนการสร้างอักษรละตินของเวียดนาม
ผ่านรายละเอียดที่น่าตื่นเต้นและเป็นเอกลักษณ์ที่คัดเลือกมาเพื่อเล่าถึงกระบวนการสร้างและการพัฒนาของอักษรละตินของเวียดนามซึ่งมีความคุ้นเคยโดยเนื้อแท้และยังคงผูกพันกับเราทุกคน คนเวียดนามเรียกฉันว่าพ่อเดอโรดส์ - การเดินทางในการสร้างภาษาประจำชาติ มีแนวโน้มที่จะเป็นหนึ่งในแหล่งข้อมูลอ้างอิงสำหรับคนรุ่นใหม่เพื่อให้เข้าใจภาษาเวียดนามได้ดียิ่งขึ้น อีกทั้งยังช่วยเผยแพร่เปลวไฟแห่งความรักที่มีต่อภาษาเวียดนาม ซึ่งเป็นภาษาที่สวยงามของชาวเวียดนาม
ฮ่าฮ่า
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)