Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

“ดอกไม้ภูเขา” บานสะพรั่งที่ฮานอย

(GLO) - ช่างฝีมือ Bahnar จำนวน 25 คนจากหมู่บ้าน Kon Mah (ตำบล Ia Khuol จังหวัด Gia Lai) มีลักษณะเหมือนดอกไม้ป่าที่มีกลิ่นหอมและเรียบง่าย เข้าร่วมกิจกรรมในเดือนตุลาคมภายใต้หัวข้อ "ฉันคือดอกไม้แห่งขุนเขา" ซึ่งจัดขึ้นที่หมู่บ้านแห่งชาติเพื่อวัฒนธรรมชาติพันธุ์และการท่องเที่ยวเวียดนาม ซึ่งเป็นจุดที่ความงามและความสามัคคีของกลุ่มชาติพันธุ์มาบรรจบกัน

Báo Gia LaiBáo Gia Lai19/10/2025

ช่างฝีมือของหมู่บ้าน Kon Mah รู้สึกเป็นเกียรติที่ได้เป็นตัวแทนของชาว Bahnar ในจังหวัด Gia Lai เข้าร่วมในโครงการนี้ โดยพวกเขาฝึกฝนอย่างขยันขันแข็งเป็นเวลากว่าหนึ่งเดือนเพื่อนำการแสดงที่ตระการตาที่สุดมาสู่เมืองหลวง

คณะผู้แทนจะร่วมกับกลุ่มคนชาติพันธุ์ที่ทำกิจกรรมอยู่ทุกวันในหมู่บ้านแห่งชาติวัฒนธรรมชาติพันธุ์ และการท่องเที่ยว เวียดนาม (ฮานอย) ร่วมกันในกิจกรรมอันทรงคุณค่ามากมายที่เปี่ยมไปด้วยเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของที่ราบสูงตอนกลาง

โดยเฉพาะวันที่ 18-19 ตุลาคม จะมีการตีฆ้อง แนะนำพื้นที่ทางวัฒนธรรม อาหาร พื้นเมือง เครื่องแต่งกาย งานหัตถกรรม เครื่องดนตรีพื้นบ้าน การแสดงเพลงพื้นบ้าน การเต้นรำพื้นบ้าน ฯลฯ นอกจากนี้ยังมีกิจกรรมให้สัมผัสประสบการณ์การทอผ้ายกดอก การถัก การละเล่นพื้นบ้าน การแกะสลักรูปปั้น และการตำข้าวด้วยสากอีกด้วย

ชาวบ้านและนักท่องเที่ยวยังได้ชมการแสดงของช่างฝีมือ Gia Lai ในพิธีการเซ่นสรวงน้ำ ซึ่งเป็นพิธีกรรมสำคัญในชีวิตทางจิตวิญญาณของชาวบาห์นาร์บนที่สูง

mua-hoa.jpg
ช่างฝีมือหมู่บ้านกอนหม่ากำลังทำรายงานโครงการในช่วงบ่ายของวันที่ 15 ตุลาคม ภาพโดย: ลัมเหงียน

บ่ายวันที่ 15 ตุลาคม ศิลปินได้จัดการแสดงเพื่อรายงานผล ณ บ้านพักชุมชนของหมู่บ้านกอนหม่าก่อนออกเดินทาง ทุกคนแต่งกายด้วยชุดพื้นเมืองพื้นเมือง บรรเลงฆ้องและเครื่องดนตรีไม้ไผ่อันเป็นเอกลักษณ์

การเข้าร่วมกิจกรรมชุด "คุณคือดอกไม้แห่งขุนเขา" ที่จัดโดยหมู่บ้านแห่งชาติเวียดนามเพื่อวัฒนธรรมชาติพันธุ์และการท่องเที่ยว โรงละครดนตรีและการเต้นรำทั่วไป Dam San ได้ประสานงานกับศิลปินเพื่อเตรียมเนื้อหาและการแสดงอย่างพิถีพิถัน

จะเห็นได้ว่าโปรแกรมนี้มีความโดดเด่นเป็นเอกลักษณ์ เปี่ยมไปด้วยเอกลักษณ์ของภูเขาและป่าไม้ หวังว่าด้วยสิ่งนี้ วัฒนธรรมของที่ราบสูงตอนกลางโดยรวม และโดยเฉพาะอย่างยิ่งวัฒนธรรมของชาวบาห์นาร์ จะแพร่กระจายไปสู่นักท่องเที่ยวทั้งในและต่างประเทศเป็นจำนวนมาก

รองอธิบดีกรมวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว เล ทิ ทู เฮือง

ในตอนต้นของพิธีบูชาหยดน้ำ ผู้ประกอบพิธีจะอ่านคำอธิษฐานเป็นภาษาบาห์นาร์ ซึ่งแปลได้คร่าวๆ ว่า “ขอเชิญเทพเจ้าหยางและบรรพบุรุษมาร่วมพิธีด้วยความเคารพ วันนี้เราจะเฉลิมฉลองหยดน้ำ ขอเชิญบรรพบุรุษเบื้องบนลงมาร่วมรับประทานอาหารและดื่มกับเรา และขอภาวนาให้บรรพบุรุษเบื้องบนส่องทางให้เรามีชีวิตที่รุ่งเรืองและสงบสุขตลอดไป”

บัดนี้ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อหยางให้อธิษฐานขอให้ชาวบ้านทุกคนมีสุขภาพแข็งแรงตลอดไป มีข้าวกิน มีน้ำดื่ม และมีข้าวเก็บไว้กิน ชาวบ้านทั้งหมู่บ้านรู้สึกขอบคุณแหล่งน้ำที่ให้ชีวิตแก่ผู้คน ปศุสัตว์ และต้นไม้ ขอวิงวอนต่อหยางให้น้ำอุดมสมบูรณ์ตลอดไป ไม่เกิดภัยแล้ง ขอให้ชาวบ้านมีสุขภาพแข็งแรง มีอากาศและลมพัดแรง และพืชผลอุดมสมบูรณ์

ทันทีหลังจากนั้น เพลงฆ้อง "Merry New Rice" และ "Merry Drops of Water" ก็ถูกบรรเลงอย่างสนุกสนาน คณะยังได้แสดงการแสดงพิเศษอื่นๆ อีกมากมายอย่างน่าประทับใจ ณ บริเวณลานกว้างของบ้านเรือนชุมชนดั้งเดิมอันโอ่อ่า ได้แก่ วงดนตรีบรรเลง "Celebrating Victory" เพลงฆ้อง "Solidarity Greeting" เพลงรัก "Confession on a Moonlit Night" และเพลงพื้นบ้าน "Wait for Me"...

โครงการนี้ไม่เพียงแต่เป็นการเชิดชูเอกลักษณ์และความสามัคคีของชุมชน - ความมีชีวิตชีวาอันเป็นนิรันดร์ของชนพื้นเมืองเท่านั้น แต่ยังเต็มไปด้วยทำนองโรแมนติกเกี่ยวกับความรัก เกี่ยวกับคำสัญญาที่ให้ไว้ตลอดฤดูทำไร่นาหลายๆ ฤดู ริมลำธาร ภายใต้แสงจันทร์อันน่ามหัศจรรย์อีกด้วย

hoa-nui.jpg
ช่างฝีมือหมู่บ้านกอนหม่าแสดงฝีมืออย่างชำนาญบน "ขาที่สอง" ของพวกเขา ภาพโดย: ลัมเหงียน

และสมกับชื่อ “หมู่บ้านไม้ค้ำถ่อ” ช่างฝีมือจากหมู่บ้านกอนหม่าได้นำการแสดงอันน่าประทับใจในชื่อ “เท้าบิน” มาแสดง พวกเขาใช้ “ขาที่สอง” ที่ทำจากไม้ไผ่ เดินและกระโดดราวกับอยู่บนพื้น หรือตีขาไม้ค้ำถ่อพร้อมกันไปตามเสียงฆ้อง สร้างสรรค์การแสดงที่มีชีวิตชีวาและเป็นเอกลักษณ์

hoa-dep.jpg
ความสุขของศิลปิน Thui และเด็กหญิง Hăo เมื่อได้แสดงดนตรีในเมืองหลวงและแลกเปลี่ยนกับกลุ่มชาติพันธุ์อื่นๆ ภาพโดย: Lam Nguyen

ในฐานะศิลปินที่มีความสามารถมากที่สุดในทีม คุณทุย (อายุ 50 ปี) ได้ร่วมแสดงเกือบทุกประเภท ตั้งแต่เพลงพื้นบ้าน กลอง ฆ้อง ไปจนถึงการแสดงบนไม้ค้ำยัน หลังจากได้ร่วมแสดงทางวัฒนธรรมและกิจกรรมส่งเสริมการท่องเที่ยวมากมายทั้งในและนอกจังหวัด คุณทุยยังคงรู้สึกตื่นเต้นกับการเดินทางครั้งนี้

ศิลปิน Thui กล่าวว่า “ยกเว้นผมแล้ว สมาชิกที่เหลือทั้งหมดจะเดินทางมายังเมืองหลวงเพื่อแสดงและพบปะกับกลุ่มชาติพันธุ์อื่นๆ เป็นครั้งแรก ทุกคนจึงมีความสุข เป็นเวลากว่าหนึ่งเดือนแล้วที่ทุกคืนเวลา 19.00 น. เราจะมารวมตัวกันที่บ้านชุมชนของหมู่บ้าน Kon Mah เพื่อฝึกซ้อมการแสดงร่วมกัน”

ตอนอายุ 17 ปี เฮียวเป็นบุคคลที่อายุน้อยที่สุดที่ได้รับเลือกให้เข้าร่วมโครงการนี้เนื่องจากไซนัสอักเสบ เฮียวกล่าวอย่างเขินอายว่า “จนถึงตอนนี้ สถานที่ที่ไกลที่สุดที่ฉันเคยไปคือจัตุรัสได่โดอันเกตุ (แขวงเปลกู ห่างจากหมู่บ้านเกือบ 30 กิโลเมตร) นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันเดินทางมาไกลขนาดนี้ ฉันรู้สึกทั้งมีความสุขและกังวล ในโอกาสนี้ ฉันหวังว่ากิจกรรมของทีมจะทำให้ทุกคนได้รู้จักหมู่บ้านของฉัน วัฒนธรรมของชาวบาห์นาร์ ฆ้อง และพิธีกรรมดั้งเดิมอื่นๆ อีกมากมาย”

ที่มา: https://baogialai.com.vn/hoa-cua-nui-toa-sac-tai-ha-noi-post569689.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ดอกไม้ ‘ราคาสูง’ ราคาดอกละ 1 ล้านดอง ยังคงได้รับความนิยมในวันที่ 20 ตุลาคม
ภาพยนตร์เวียดนามและเส้นทางสู่รางวัลออสการ์
เยาวชนเดินทางไปภาคตะวันตกเฉียงเหนือเพื่อเช็คอินในช่วงฤดูข้าวที่สวยที่สุดของปี
ในฤดู 'ล่า' หญ้ากกที่บิ่ญเลียว

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ชาวประมงกวางงายรับเงินหลายล้านดองทุกวันหลังถูกรางวัลแจ็กพอตกุ้ง

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์