Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ในช่วง 2 ปีที่ผ่านมา มีการนำเข้าสิ่งพิมพ์เกือบ 14.8 ล้านฉบับ และส่งออกเพียงกว่า 1 ล้านฉบับเท่านั้น

นี่ก็เป็นสถานการณ์ทั่วไปที่เกิดขึ้นในช่วงหลายปีที่ผ่านมา

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ06/12/2025

xuất nhập khẩu - Ảnh 1.

นวนิยายเรื่อง "Fragrance" โดยผู้เขียน เหงียน ถุย คา ซึ่งตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ การเมือง แห่งชาติ มียอดขาย 1,000 เล่มในสหรัฐอเมริกา - ภาพ: ที. ดิเออ

ตัวเลขเกี่ยวกับการส่งออกและนำเข้าสิ่งพิมพ์ในปี 2023-2024 และครึ่งแรกของปี 2025 นี้ ได้รับการเปิดเผยโดยกรมการพิมพ์และการจัดจำหน่าย ในการประชุมสรุปการส่งออกและนำเข้าสิ่งพิมพ์สำหรับช่วงปี 2023-2025 และกำหนดภารกิจสำคัญ ซึ่งจัดโดยกรมฯ ในช่วงบ่ายของวันที่ 5 ธันวาคม ณ กรุงฮานอย

นายเหงียน ง็อก บาว รองผู้อำนวยการ กล่าวในการประชุมว่า ปัจจุบันมีหน่วยงานที่ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการนำเข้าและจัดจำหน่ายสิ่งพิมพ์ทั่วประเทศจำนวน 28 แห่ง ซึ่งรวมถึงหน่วยงานนำเข้าเฉพาะทาง 2 แห่ง และหน่วยงานที่มีหน้าที่นำเข้าอีก 26 แห่ง

ธุรกิจเหล่านี้ส่วนใหญ่มีขนาดเล็กและศักยภาพต่ำ ขาดความคิดริเริ่มในการส่งเสริมและร่วมมือกับธุรกิจต่างประเทศ ขาดการประสานงานเมื่อเข้าร่วมในตลาดต่างประเทศ และไม่ได้เชื่อมโยงกับสำนักพิมพ์และผู้จัดจำหน่ายอย่างจริงจังเพื่อแสวงหาแหล่งส่งออก

ในช่วงสองปีที่ผ่านมา มีเพียง 17 ธุรกิจเท่านั้นที่ได้รับคำสั่งซื้อนำเข้าอย่างสม่ำเสมอ ในขณะที่อีก 11 ธุรกิจที่เหลือไม่มีคำสั่งซื้อและไม่ได้ดำเนินการตามขั้นตอนการนำเข้าใดๆ

ยอดรวมการนำเข้าสำหรับปี 2023-2024 และหกเดือนแรกของปี 2025 มีจำนวนเกือบ 182,000 รายชื่อ คิดเป็นปริมาณเกือบ 14.8 ล้านเล่ม

เนื้อหาที่นำเข้ามีความหลากหลายและมากมายทั้งในด้านประเภทและภาษา โดยส่วนใหญ่เป็นภาษาอังกฤษ ฝรั่งเศส จีน ญี่ปุ่น และเกาหลี ตลาดนำเข้ากระจุกตัวอยู่ในประเทศต่างๆ เช่น สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา ออสเตรเลีย ฝรั่งเศส ญี่ปุ่น สิงคโปร์ เกาหลีใต้ จีน อินเดีย เยอรมนี และเนเธอร์แลนด์

ในขณะเดียวกัน กิจกรรมการส่งออกยังไม่เห็นความก้าวหน้าใดๆ ปัจจุบันมีเพียงห้าธุรกิจเท่านั้นที่ส่งออกไปต่างประเทศเป็นประจำ

ยอดรวมสิ่งพิมพ์ที่ส่งออกมีมากกว่า 1 ล้านเล่ม ทั้งหนังสือและซีดีหลากหลายประเภท รายได้จากการส่งออกสูงกว่า 260,000 ดอลลาร์สหรัฐ ผลิตภัณฑ์ส่งออกหลักคือหนังสือแนะนำและส่งเสริมประเทศเวียดนามและประชาชนชาวเวียดนาม ตลาดส่งออกประกอบด้วยคำสั่งซื้อขนาดเล็กจากบุคคลทั่วไป เช่น ลาว ญี่ปุ่น สหรัฐอเมริกา และออสเตรเลีย

ในการประชุม ตัวแทนจากองค์กรต่างๆ ได้เน้นย้ำถึงปัญหาที่เกี่ยวข้องกับตลาด การคุ้มครองลิขสิทธิ์ และค่าใช้จ่ายในการขนส่ง ซึ่งเป็นอุปสรรคต่อการนำเข้าและส่งออกสิ่งพิมพ์

นายเหงียน เหงียน ผู้อำนวยการกรมการพิมพ์และการจัดจำหน่าย กล่าวว่า เขาเคยเข้าร่วมงานแสดงหนังสือระดับนานาชาติหลายครั้ง และได้ยินองค์กรอื่นๆ ชื่นชมหนังสือเวียดนามในด้านการออกแบบที่สวยงาม พวกเขาสนใจแต่ไม่รู้ว่าจะติดต่ออย่างไร

นายเหงียนกล่าวว่า จำเป็นต้องมีการหารือและจัดการประชุมเชิงปฏิบัติการเพิ่มเติมเพื่อหาแนวทางแก้ไขปัญหาและนำหนังสือและความรู้ของเวียดนามสู่ โลก พร้อมทั้งตรวจสอบให้แน่ใจว่าการนำเข้าหนังสือเป็นไปตามข้อกำหนดทางกฎหมาย

กลับสู่หัวข้อเดิม
นกสวรรค์

ที่มา: https://tuoitre.vn/hon-hai-nam-nhap-khau-gan-14-8-trieu-xuat-ban-pham-xuat-khau-chi-hon-1-trieu-202512060936447.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ชาวนาในหมู่บ้านปลูกดอกไม้ซาเด็คกำลังวุ่นอยู่กับการดูแลดอกไม้เพื่อเตรียมพร้อมสำหรับเทศกาลและตรุษจีนปี 2026
ความงดงามที่ยากจะลืมเลือนของการถ่ายภาพ "สาวสวย" ฟี ทันห์ เถา ในการแข่งขันกีฬาซีเกมส์ครั้งที่ 33
โบสถ์ต่างๆ ในฮานอยประดับประดาด้วยแสงไฟอย่างงดงาม และบรรยากาศคริสต์มาสก็อบอวลไปทั่วท้องถนน
คนหนุ่มสาวกำลังสนุกกับการถ่ายรูปและเช็คอินในสถานที่ที่ดูเหมือนว่า "หิมะกำลังตก" ในเมืองโฮจิมินห์

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

จุดบันเทิงคริสต์มาสที่สร้างความฮือฮาในหมู่วัยรุ่นในนครโฮจิมินห์ด้วยต้นสนสูง 7 เมตร

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์