ผู้สมัครเข้าร่วมการทดสอบสมรรถนะรอบที่ 2 ที่มหาวิทยาลัยอุตสาหกรรมโฮจิมินห์ซิตี้ ภาพถ่าย: NGOC LONG
สิ่งที่ผู้สมัครกลัวในการทดสอบประเมินสมรรถนะคืออะไร?
ที่สนามสอบของมหาวิทยาลัยอุตสาหกรรมโฮจิมินห์ ผู้สมัครจำนวนมากที่เข้าร่วมการสอบประเมินความสามารถรอบที่ 2 ในเช้าวันที่ 1 มิถุนายน กล่าวว่าพวกเขาต้อง "สอบตก" ในคำถามคณิตศาสตร์ที่เกี่ยวข้องกับฟังก์ชัน เช่น โดเมนและลิมิต (lim ย่อมาจาก limit) "ในข้อสอบมีฟังก์ชัน sin และ cos ให้เลือก และให้เราทำ lim จาก h ถึง 0" Ngo Quoc Hung จากโรงเรียนมัธยม Nguyen Cong Tru (โฮจิมินห์) แจ้ง "นี่เป็นส่วนที่ฉันไม่ได้ทบทวนอย่างละเอียด ดังนั้นจึงค่อนข้างยาก"
“โดยรวมแล้ว ฉันพบว่ารอบที่สองง่ายกว่ารอบแรก โดยเฉพาะการคิด เชิงวิทยาศาสตร์ และภาษาเวียดนาม ฉันหวังว่าจะได้คะแนนเกิน 700 คะแนนเพื่อผ่านการพิจารณาเข้าศึกษาในอุตสาหกรรมไฟฟ้าและเทคโนโลยี” หุ่งกล่าวเสริม
นักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6 จากโรงเรียน Luong The Vinh High School (HCMC) มีปัญหาในการเรียนคณิตศาสตร์เช่นกัน โดยกล่าวว่า เขาพบว่าคำถามที่ยากที่สุดคือคำถามที่ให้ฟังก์ชันแล้ว "กลับฟังก์ชันนี้กับฟังก์ชันนั้นด้วย m" ส่วนนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6 จากโรงเรียน Nguyen Thi Minh Khai High School (HCMC) มีปัญหาในการเรียนเรขาคณิต "เพราะไม่รู้จะแก้ยังไง หรือคำตอบของฉันยาวเกินไป ฉันจึงทำไม่ทัน"
“ส่วนการคิดเชิงตรรกะ ฉันพบว่าคำถามเกี่ยวกับตั๋วรถบัสค่อนข้างสับสน แต่ส่วนที่เหลือค่อนข้างง่าย ส่วนภาษาเวียดนามครอบคลุมความรู้มากมายในหลักสูตรของเรา และไม่มีการเดาคำถามเกี่ยวกับดอกท้อและดอกท้อในรอบแรกอีกต่อไป” นักเรียนหญิงกล่าวเสริม
ผู้สมัครออกจากโรงเรียนหลังจากทำแบบทดสอบประเมินสมรรถนะรอบที่ 2 เสร็จเรียบร้อยแล้ว รูปถ่าย: NGOC LONG
นักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6 นามว่า ตา ฮวง อันห์ และเหงียน หง็อก เกีย ฮาน จากโรงเรียนเหงียน ถิ มินห์ ไค (โฮจิมินห์) กล่าวว่าการสอบรอบที่ 2 นั้น "ง่ายกว่า" รอบแรก เนื่องจากเหลือเวลาอีก 5 นาทีในการทบทวนคำตอบ "เราพบว่าการสอบคณิตศาสตร์มีความรู้พื้นฐานมากกว่า ในขณะที่การสอบภาษาเวียดนามสั้นกว่าและไม่ยาวเท่ารอบแรก" นักเรียนหญิงทั้งสองคนกล่าว
ในส่วนของภาษาเวียดนาม ทั้งฮวง อันห์ และเกีย ฮาน ต่างสับสนกับคำถามที่หยิบยกเนื้อหาบางส่วนจากนิทาน เรื่องเกียวมาเขียน ว่า " Hong quan voi khach hong quan / ถึงจุดนั้นแล้ว บทกวียังไม่ถูกเปิดเผย " "คำถามถามว่า 'hong quan' และ 'khach hong quan' หมายถึงอะไรในคำตอบ 4 ข้อที่ให้มา ฉันติดขัดมากจนต้อง 'ยอมแพ้' แล้วกลับบ้านไปค้นคำตอบใหม่" ฮวง อันห์เล่า
ในทำนองเดียวกัน Doan Do Quang Minh นักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6 จากโรงเรียน Tran Dai Nghia High School for the Gifted (HCMC) ก็ประทับใจกับคำถามเกี่ยวกับ “กองทัพแดง” และ “แขกกางเกงแดง” เช่นกัน เนื่องจากนักเรียนชายตอบคำถามนี้ผิด “เมื่อพูดถึงกองทัพแดง ฉันมักจะนึกถึงกองทัพแดงของสหภาพโซเวียต ซึ่งหมายถึงทหาร แต่ที่จริงแล้วมันหมายถึง ‘ผู้สร้าง’ ในขณะเดียวกัน ‘แขกกางเกงแดง’ หมายถึงผู้หญิงที่สวยงาม” นักเรียนชายกล่าวขณะค้นคว้าข้อมูลออนไลน์
ในการอธิบายความหมายของวลีทั้งสองนี้เพิ่มเติม ผู้เขียน Le Van Hoe ได้อธิบายไว้ในหนังสือ Truyen Kieu ว่า "hong" แปลว่าใหญ่ (ใน hong phuc) และ "quan" แปลว่าจักรปั้นหม้อ ดังนั้น "hong quan" จึงแปลว่าจักรขนาดใหญ่ และผู้คนเปรียบเทียบเครื่องจักรที่หมุนได้ของการสร้างสรรค์กับจักรนี้ ในทางกลับกัน ผู้หญิงจีนโบราณมักจะสวมกางเกงสีแดง ดังนั้น "hong quan" (hong ในที่นี้คือสีแดง - PV) จึงหมายถึงผู้หญิงและเด็กผู้หญิง
การใช้สองวลีนี้ในประโยค ตามที่ผู้แต่ง Le Van Hoe กล่าวไว้ “หมายความว่า Kieu ได้เร่ร่อนไปทั่วโลกมานานมากและยังไม่ได้รับการให้อภัย” เพราะคำว่า “hong quan” ที่อยู่ถัดจาก “khach hong quan” นั้นสื่อถึง “พลังที่ทรงพลังอย่างยิ่งต่อผู้ที่อ่อนแอ”
ที่น่าสังเกตคือ นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่ นิทานเรื่องกิ่ว ปรากฏในข้อสอบประเมินสมรรถนะ ก่อนหน้านี้ ข้อสอบยังได้อ้างอิงข้อความเปิดเรื่องของนิทานเรื่องกิ่วด้วยว่า " ร้อยปีในโลกมนุษย์ / พรสวรรค์และโชคชะตาช่างไม่เข้ากัน / ชีวิตที่ขึ้น ๆ ลง ๆ / สิ่งที่เห็นช่างน่าปวดใจ / ความงามของความอิจฉาริษยาช่างแปลกประหลาด / ท้องฟ้าสีครามเคยชินกับนิสัยของแก้มแดงที่ทะเลาะกันด้วยความอิจฉาริษยา " และถามว่าวลี "bị sắc tư phong" หมายความว่าอย่างไร
ผู้เข้าสอบกำลังพูดคุยถึงเรื่องการสอบหลังจากสอบเสร็จ ภาพโดย: NGOC LONG
ครูที่เตรียมสอบบอกว่าอย่างไร?
นาย Dang Duy Hung ผู้จัดการระบบการศึกษา Lasan-Helius ซึ่งเชี่ยวชาญด้านการเตรียมตัวสอบแบบส่วนตัวในนครโฮจิมินห์ กล่าวว่า การทดสอบประเมินความสามารถรอบที่ 2 นั้น “ง่ายกว่า” รอบแรกเล็กน้อย “หากการทดสอบรอบแรกอยู่ในระดับ 10 รอบที่ 2 ก็จะอยู่ในระดับ 9” ครูผู้ชายกล่าว พร้อมเสริมว่าคะแนนเฉลี่ยของการทดสอบรอบที่ 2 มีแนวโน้มที่จะเพิ่มขึ้น เนื่องจาก “ผู้เข้าสอบหลายคนตอบรับอย่างกระตือรือร้นหลังจากทำการทดสอบ”
ส่วนคำถามภาษาเวียดนาม คุณหุ่งประเมินว่าคำถามมีความซับซ้อนน้อยกว่าและมีคำตอบที่ขัดแย้งกัน ดังนั้นจึงหาคำตอบที่ถูกต้องได้ง่าย “มีคำถามเพียงไม่กี่ข้อที่ต้องทำความเข้าใจอย่างลึกซึ้ง เช่น การเลือกระหว่างตำนานกับมหากาพย์ นอกจากนี้ หากคุณเข้าใจการโต้แย้งและการนิรนัยควบคู่กันไป คุณก็จะทำข้อสอบการอ่านจับใจความ 10 ข้อได้ดีเช่นกัน... ส่วนภาษาอังกฤษก็มีคำถามที่ 'ง่ายกว่า' กว่ารอบแรกหลายข้อเช่นกัน ถึงแม้ว่าส่วนคำศัพท์จะมีระดับความยากเท่ากันก็ตาม” คุณหุ่งยอมรับ
“ส่วนคณิตศาสตร์ค่อนข้างดี” ครูผู้ชายเล่าให้ฟัง โดยบอกว่าส่วนนี้ของการสอบ “แก้กลอุบาย” ดีกว่ารอบแรก คุณครูหุ่งเสริมว่าคำถาม “ลิ้ม” ที่ผู้เข้าสอบหลายคนทำไม่ได้นั้นเกี่ยวข้องกับตรีโกณมิติ ซึ่งเป็นเนื้อหาที่นักเรียนไม่ค่อยเข้าถึง เนื่องจากเนื้อหานี้มี “สูตรสำหรับลิมิตของฟังก์ชันตรีโกณมิติ” ของตัวเอง แต่ตามตำราเรียนเล่มใหม่ นักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 5 ไม่มีอะไรต้องเรียนรู้มากเท่ากับในโปรแกรมเก่า
ตามข้อมูลของมหาวิทยาลัยแห่งชาตินครโฮจิมินห์ การสอบประเมินความสามารถรอบที่ 2 มีผู้เข้าสอบทั้งหมด 92,272 คนเมื่อเช้าวันที่ 1 มิถุนายน ภาพโดย: NGOC LONG
ในขณะเดียวกัน ส่วนการคิดเชิงตรรกะมีคำถามยากๆ หลายข้อที่เกี่ยวข้องกับตั๋วรถบัส ซึ่งน่าจะกินเวลาของผู้เข้าสอบไปมากทีเดียว "ส่วนการวิเคราะห์ข้อมูลค่อนข้างกระชับ ไม่ยากและไม่ง่าย ส่วนการใช้เหตุผลทางวิทยาศาสตร์มีคำถามมากมายที่ผู้เข้าสอบต้องเข้าใจประโยคต่างๆ อย่างถ่องแท้ แต่คำถามเกี่ยวกับฟิสิกส์และเคมีนั้นง่ายอย่างน่าประหลาดใจ เพราะผู้เข้าสอบสามารถคำนวณผลลัพธ์ได้อย่างรวดเร็วเพราะสามารถอ่านทำความเข้าใจได้" นายหุ่งกล่าว
จากข้อมูลของมหาวิทยาลัยแห่งชาติโฮจิมินห์ ระบุว่าเช้านี้มีผู้สมัครสอบทั้งหมด 92,272 คน ครอบคลุม 11 จังหวัดและเมือง ตั้งแต่ภาคกลางไปจนถึงภาคตะวันตกเฉียงใต้ ดร.เหงียน ก๊วก จิ่ง ผู้อำนวยการศูนย์ทดสอบและประเมินคุณภาพการฝึกอบรม (มหาวิทยาลัยแห่งชาติโฮจิมินห์) กล่าวว่าในปี 2568 จะมีผู้สมัครสอบ 155,556 คน และคาดว่าจะประกาศผลการสอบรอบที่ 2 ในวันที่ 16 มิถุนายน
ในปี 2025 มหาวิทยาลัยและวิทยาลัย 111 แห่งลงทะเบียนใช้ผลการทดสอบประเมินความสามารถของมหาวิทยาลัยแห่งชาติโฮจิมินห์ซิตี้ในการรับสมัครนักศึกษาใหม่ ก่อนหน้านี้ ในปี 2024 การทดสอบดังกล่าวช่วยให้มหาวิทยาลัยแห่งชาติโฮจิมินห์ซิตี้รับสมัครนักศึกษาใหม่ได้มากกว่า 9,200 คน และคิดเป็นมากกว่า 38% ของเป้าหมายการรับสมัครทั้งหมดของทั้งระบบ คะแนนสูงสุดของการทดสอบประเมินความสามารถคือ 1,200 คะแนน โดยแต่ละคำถามมีน้ำหนักแตกต่างกันขึ้นอยู่กับความยากของคำถาม
ที่มา: https://thanhnien.vn/hong-quan-ham-so-khien-thi-sinh-be-tac-trong-de-thi-danh-gia-nang-luc-185250601200631823.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)