สานต่อ “บ่มเพาะเปลวไฟ” ในการรักษาและการใช้ภาษาเวียดนามในฝรั่งเศส
ตู้หนังสือเวียดนามในต่างประเทศ (Vietnam Bookcase Abroad) เป็นโครงการความร่วมมือระหว่างสำนักพิมพ์ Vietnam Education Publishing House และศูนย์ภาษาเวียดนามโพ้นทะเลเวียดนาม (Vietnam Overseas Vietnamese Language Center) สำหรับผู้เรียนภาษาเวียดนามมือใหม่ (เช่น ชาวเวียดนาม ลูกหลานเชื้อสายเวียดนามที่อาศัยอยู่ในต่างประเทศ ลูกหลานของครอบครัวพหุวัฒนธรรมที่มีเชื้อสายเวียดนาม ฯลฯ) ครูสอนภาษาเวียดนาม และนักวิจัยภาษาเวียดนามในชุมชน กิจกรรมนี้เป็นหนึ่งในกิจกรรมภายใต้โครงการ "วันเชิดชูภาษาเวียดนามในชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเล พ.ศ. 2566 - 2573"
พิธีเปิดตู้หนังสือเวียดนามที่ศูนย์วัฒนธรรมเวียดนามในปารีส (ฝรั่งเศส)
ผู้เข้าร่วมงาน ได้แก่ นางสาวเล ถิ ทู ฮัง รัฐมนตรีช่วย ว่าการกระทรวงการต่างประเทศ หัวหน้าคณะกรรมการสัญชาติเวียดนามในฝรั่งเศส นายดิญ ตว่าน ทั้ง เอกอัครราชทูตเวียดนามประจำฝรั่งเศส นายฝ่าม วินห์ ไท บรรณาธิการบริหารสำนักพิมพ์การศึกษาเวียดนาม คณะทำงานและคณะกรรมการทำงานชุมชนของสถานเอกอัครราชทูต พร้อมด้วยตัวแทนจากสมาคมชาวเวียดนามในฝรั่งเศส ครู ผู้ปกครอง และเด็ก
ในช่วงเริ่มต้นของพิธี รองรัฐมนตรีว่าการกระทรวง การต่างประเทศ เล ทิ ทู ฮัง และผู้แทนทั้งหมดได้ยืนสงบนิ่ง 1 นาทีเพื่อรำลึกถึงเลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง
ในพิธีดังกล่าว เอกอัครราชทูต Dinh Toan Thang ได้กล่าวขอบคุณคณะผู้แทนที่ได้เดินทางมาเยือนและทำงานในฝรั่งเศสด้วยกิจกรรมที่มีความหมายมากมาย รวมถึงพิธีเชิดชูภาษาเวียดนามและการเปิดชั้นหนังสือเวียดนามเพื่อให้บริการชุมชนชาวเวียดนามในฝรั่งเศส
คุณเล ทิ ทู ฮัง คุณดิญ ตวาน ถัง และคุณฟาม วินห์ ไท แบ่งปันกับเด็กๆ เกี่ยวกับชั้นวางหนังสือภาษาเวียดนาม
โดยเน้นย้ำว่ากิจกรรมนี้มีความสำคัญต่อการรักษา พัฒนา และเผยแพร่การเคลื่อนไหวด้านการสอนและการเรียนรู้ภาษาเวียดนามในชุมชนชาวเวียดนามในฝรั่งเศส เอกอัครราชทูตยืนยันว่าการสนับสนุน ร่วมทาง และให้กำลังใจชุมชนในการรักษาเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมและอนุรักษ์ภาษาเวียดนามเป็นหนึ่งในภารกิจหลักของสถานทูต
เอกอัครราชทูตดิงห์ ตว่าน ทั้ง ยังแสดงความเชื่อว่าด้วยกิจกรรมอันหลากหลายของโครงการเนื่องในวันภาษาเวียดนามเพื่อชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเล (OCV) ซึ่งดำเนินการอย่างแข็งขันโดยหน่วยงานในประเทศและต่างประเทศ ชุมชนชาวเวียดนามในฝรั่งเศสจะยังคงส่งเสริมเปลวไฟแห่งการรักษาและการใช้ภาษาเวียดนาม โดยเฉพาะอย่างยิ่งในหมู่ชุมชนเยาวชนและชุมชนชาวเวียดนามในฝรั่งเศส และหวังว่าการเคลื่อนไหวทางภาษาเวียดนามในฝรั่งเศสจะพัฒนาอย่างแข็งแกร่งยิ่งขึ้นในอนาคต
มอบของขวัญให้เด็กและวัยรุ่นเนื่องในโอกาสวันภาษาเวียดนาม
การจำลองรูปแบบการฝึกอบรมภาษาเวียดนามสำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ต่างประเทศ
เล ถิ ทู ฮัง รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงการต่างประเทศ แสดงความยินดีและซาบซึ้งต่อผลตอบรับเชิงบวกและการมีส่วนร่วมของเวียดนามโพ้นทะเลจำนวนมาก รวมถึงชาวเวียดนามโพ้นทะเลสี่รุ่นในพิธีดังกล่าว เธอย้ำถึงความภาคภูมิใจในพิธีเชิดชูภาษาและวัฒนธรรมเวียดนาม ณ ศูนย์วัฒนธรรมเวียดนามในกรุงปารีส ประเทศฝรั่งเศส ซึ่งเป็นหนึ่งในศูนย์ไม่กี่แห่งในโลกที่ชาวเวียดนามเป็นเจ้าของ
ในโอกาสนี้ รองรัฐมนตรี Le Thi Thu Hang ได้แสดงความขอบคุณสำนักพิมพ์ Vietnam Education Publishing House ที่ได้อยู่เคียงข้าง UBNNVNVNONN ในการบำรุงรักษา การสอน และการเรียนรู้ภาษาเวียดนามใน CĐNVNONN เสมอมา
นาย Pham Vinh Thai รองปลัดกระทรวง บรรณาธิการบริหารสำนักพิมพ์ Vietnam Education Publishing House แสดงความชื่นชมต่อความพยายามของสมาคมชาวเวียดนามโพ้นทะเลเวียดนามในการส่งเสริมการสอนและการเรียนรู้ภาษาเวียดนามในชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเล พร้อมกันนี้ เขายังยืนยันว่าสำนักพิมพ์ Vietnam Education Publishing House จะประสานงานกับสมาคมชาวเวียดนามโพ้นทะเลเวียดนามเพื่อดำเนินการวิจัยและจัดทำตำราเรียนภาษาเวียดนามที่เหมาะสมกับภาษาและลักษณะเฉพาะของชุมชนท้องถิ่นต่อไป ตลอดจนขยายรูปแบบการจัดชั้นเรียนฝึกอบรมภาษาเวียดนามสำหรับชาวเวียดนามโพ้นทะเลอีกด้วย
คุณ Pham Vinh Thai บรรณาธิการบริหารสำนักพิมพ์ Vietnam Education Publishing House กล่าวในพิธี
เล ถิ ทู ฮัง รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงการต่างประเทศ บรรณาธิการบริหารสำนักพิมพ์ Pham Vinh Thai พร้อมด้วยคณะผู้แทน ครู และเด็กๆ ได้ร่วมกันเปิดชั้นวางหนังสือเวียดนามเพื่อชุมชน ณ ศูนย์วัฒนธรรมเวียดนาม ประเทศฝรั่งเศส พิธีนี้จะเป็นแรงผลักดันสำคัญในการขับเคลื่อนการเรียนการสอนภาษาเวียดนามในชุมชนชาวเวียดนามในประเทศฝรั่งเศส
ชั้นวางหนังสือภาษาเวียดนามในต่างประเทศมีหนังสือหลายประเภท เช่น สื่อการสอนและการเรียนรู้ภาษาเวียดนาม การ์ตูนสำหรับเด็ก (เรื่องราวที่พัฒนาสติปัญญา สร้างแรงบันดาลใจ เรื่องราวทางวิทยาศาสตร์ยอดนิยม ฯลฯ) สื่ออ้างอิง สื่อเสริมขั้นสูง (รวมถึงหนังสืออ้างอิงที่ช่วยพัฒนาความเข้าใจในการอ่านภาษาเวียดนาม พาผู้อ่านไปพบกับสมบัติล้ำค่าของนิทานพื้นบ้านและวรรณกรรมร่วมสมัยของเวียดนาม) หนังสือเฉพาะทางภาษาเวียดนามสำหรับผู้สอนและค้นคว้าเกี่ยวกับภาษาเวียดนาม เป็นต้น
ชั้นวางหนังสือยังมีคิวอาร์โค้ดสำหรับเข้าถึงโครงการสอนภาษาเวียดนามสำหรับเด็กชาวเวียดนามโพ้นทะเล ซึ่งใช้หนังสือชุด Hello Vietnamese โปรแกรมนี้จัดทำโดยสำนักพิมพ์ Vietnam Education Publishing House ร่วมกับกรมโทรทัศน์ต่างประเทศ Vietnam Television ออกอากาศเป็นประจำตั้งแต่เดือนเมษายน พ.ศ. 2566 ทางช่อง VTV4 แพลตฟอร์มดิจิทัล และเผยแพร่สู่ชุมชนชาวเวียดนามทั่วโลก
เมื่อเร็วๆ นี้ สำนักพิมพ์ Vietnam Education และมหาวิทยาลัยแห่งชาติเวียดนาม ฮานอย ได้เปิดตัวตู้หนังสือภาษาเวียดนาม 3 แห่งในฟุกุโอกะ (ประเทศญี่ปุ่น) บูดาเปสต์ (ประเทศฮังการี) และไต้หวัน (ประเทศจีน)
ที่มา: https://thanhnien.vn/khai-truong-tu-sach-tieng-viet-phuc-vu-cong-dong-nam-2024-tai-phap-185240722102616309.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)