สานต่อ “บ่มเพาะเปลวไฟ” ในการรักษาและการใช้ภาษาเวียดนามในฝรั่งเศส
ชั้นวางหนังสือภาษาเวียดนามในต่างประเทศ เป็นโครงการความร่วมมือระหว่างสำนักพิมพ์ การศึกษา เวียดนามและคณะกรรมการการเรียนรู้ภาษาเวียดนามแห่งเวียดนาม สำหรับผู้ที่เพิ่งเริ่มเรียนภาษาเวียดนาม (เช่น คนเวียดนาม ลูกหลานเชื้อสายเวียดนามที่อาศัยอยู่ในต่างประเทศ ลูกหลานของครอบครัวพหุวัฒนธรรมที่มีเชื้อสายเวียดนาม ฯลฯ) ครูสอนภาษาเวียดนาม และนักวิจัยภาษาเวียดนามในชุมชน กิจกรรมนี้เป็นหนึ่งในกิจกรรมภายใต้โครงการ "วันเกียรติยศภาษาเวียดนามในชุมชนชาวเวียดนามในต่างประเทศ พ.ศ. 2566-2573"
พิธีเปิดตู้หนังสือเวียดนามที่ศูนย์วัฒนธรรมเวียดนามในปารีส (ฝรั่งเศส)
ผู้เข้าร่วมงาน ได้แก่ นางสาวเล ถิ ทู ฮัง รัฐมนตรีช่วย ว่าการกระทรวงการต่างประเทศ หัวหน้าคณะกรรมการสัญชาติเวียดนามในฝรั่งเศส นายดิงห์ ตว่าน ทั้ง เอกอัครราชทูตเวียดนามประจำฝรั่งเศส นายฝ่าม วินห์ ไทย บรรณาธิการบริหารสำนักพิมพ์การศึกษาเวียดนาม คณะทำงานและคณะกรรมการทำงานชุมชนของสถานเอกอัครราชทูต พร้อมด้วยตัวแทนสมาคมชาวเวียดนามในฝรั่งเศส ครู ผู้ปกครอง และเด็ก
ในพิธีเปิด รองรัฐมนตรีว่าการกระทรวง การต่างประเทศ เล ติ ทู ฮัง และผู้แทนทุกคนได้ยืนสงบนิ่ง 1 นาที เพื่อรำลึกถึงเลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง
เอกอัครราชทูต Dinh Toan Thang กล่าวขอบคุณคณะผู้แทนสำหรับการเยือนและทำงานในฝรั่งเศสด้วยกิจกรรมที่มีความหมายมากมาย รวมถึงพิธีเชิดชูภาษาเวียดนามและการเปิดตัวชั้นหนังสือเวียดนามเพื่อให้บริการชุมชนชาวเวียดนามในฝรั่งเศส
คุณเล ทิ ทู ฮัง คุณดิญ ตวาน ถัง และคุณฟาม วินห์ ไท แบ่งปันกับเด็กๆ เกี่ยวกับชั้นวางหนังสือภาษาเวียดนาม
โดยเน้นย้ำว่ากิจกรรมนี้มีความสำคัญต่อการรักษา พัฒนา และเผยแพร่การเคลื่อนไหวด้านการสอนและการเรียนรู้ภาษาเวียดนามในชุมชนชาวเวียดนามในฝรั่งเศส เอกอัครราชทูตยืนยันว่าการสนับสนุน ร่วมทาง และให้กำลังใจชุมชนในการรักษาเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมและอนุรักษ์ภาษาเวียดนามเป็นหนึ่งในภารกิจหลักของสถานทูต
เอกอัครราชทูต Dinh Toan Thang ยังได้แสดงความเชื่อมั่นว่าด้วยกิจกรรมอันหลากหลายของโครงการเนื่องในวันภาษาเวียดนามเพื่อชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเล (ĐNVNONN) ซึ่งดำเนินการอย่างแข็งขันโดยหน่วยงานในประเทศและต่างประเทศ ชุมชนชาวเวียดนามในฝรั่งเศสจะยังคงส่งเสริมเปลวไฟในการรักษาและการใช้ภาษาเวียดนาม โดยเฉพาะอย่างยิ่งในหมู่ชุมชนเยาวชนและชุมชนชาวเวียดนามในฝรั่งเศส และหวังว่าการเคลื่อนไหวทางภาษาเวียดนามในฝรั่งเศสจะพัฒนาอย่างแข็งแกร่งยิ่งขึ้นในอนาคต
มอบของขวัญให้เยาวชนเนื่องในโอกาสวันภาษาเวียดนาม
การจำลองรูปแบบการฝึกอบรมภาษาเวียดนามสำหรับชาวเวียดนามโพ้นทะเล
เล ถิ ทู ฮัง รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงการต่างประเทศ แสดงความยินดีและซาบซึ้งต่อผลตอบรับเชิงบวกและการมีส่วนร่วมของเวียดนามโพ้นทะเลจำนวนมาก รวมถึงชาวเวียดนามโพ้นทะเลสี่รุ่นในพิธีดังกล่าว เธอย้ำถึงความภาคภูมิใจในพิธีเชิดชูภาษาและวัฒนธรรมเวียดนาม ณ ศูนย์วัฒนธรรมเวียดนามในกรุงปารีส ประเทศฝรั่งเศส ซึ่งเป็นหนึ่งในศูนย์ไม่กี่แห่งในโลกที่ชาวเวียดนามเป็นเจ้าของ
ในโอกาสนี้ รองปลัดกระทรวง เล ทิ ทู ฮัง ได้กล่าวขอบคุณสำนักพิมพ์การศึกษาเวียดนามที่คอยอยู่เคียงข้างคณะกรรมการแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนามในการรักษา การสอน และการเรียนรู้ภาษาเวียดนามในคณะกรรมการแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนามอยู่เสมอ
นาย Pham Vinh Thai บรรณาธิการบริหารสำนักพิมพ์ Vietnam Education Publishing House กล่าวตอบรัฐมนตรีช่วยว่าการฯ ว่า ขอขอบคุณความพยายามของชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเลในการส่งเสริมการสอนและการเรียนรู้ภาษาเวียดนามในชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเล พร้อมกันนี้ เขายังยืนยันว่าสำนักพิมพ์ Vietnam Education Publishing House จะประสานงานกับชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเลเพื่อดำเนินการวิจัยและรวบรวมตำราเรียนภาษาเวียดนามที่เหมาะสมกับภาษาและลักษณะเฉพาะของชุมชนท้องถิ่นต่อไป ตลอดจนขยายรูปแบบการจัดชั้นเรียนฝึกอบรมภาษาเวียดนามสำหรับชาวเวียดนามโพ้นทะเลอีกด้วย
คุณ Pham Vinh Thai บรรณาธิการบริหารสำนักพิมพ์ Vietnam Education Publishing House กล่าวในพิธี
เล ถิ ทู ฮัง รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงการต่างประเทศ บรรณาธิการบริหารสำนักพิมพ์ Pham Vinh Thai พร้อมด้วยคณะผู้แทน ครู และเด็กๆ ร่วมเป็นสักขีพยานในพิธีเปิดตู้หนังสือภาษาเวียดนามสำหรับชุมชน ณ ศูนย์วัฒนธรรมเวียดนาม ประเทศฝรั่งเศส ซึ่งจะเป็นแรงผลักดันสำคัญในการขับเคลื่อนการเรียนการสอนภาษาเวียดนามในชุมชนชาวเวียดนามในประเทศฝรั่งเศส
ชั้นวางหนังสือภาษาเวียดนามในต่างประเทศมีหนังสือหลายประเภท เช่น สื่อการสอนและการเรียนรู้ภาษาเวียดนาม การ์ตูนสำหรับเด็ก (เรื่องราวที่พัฒนาสติปัญญา สร้างแรงบันดาลใจ เรื่องราวทางวิทยาศาสตร์ยอดนิยม ฯลฯ) สื่ออ้างอิง สื่อเสริมขั้นสูง (รวมถึงหนังสืออ้างอิงที่ช่วยพัฒนาความเข้าใจในการอ่านภาษาเวียดนาม พาผู้อ่านไปพบกับสมบัติอันล้ำค่าของวรรณกรรมพื้นบ้านและวรรณกรรมร่วมสมัยของเวียดนาม) หนังสือเฉพาะทางภาษาเวียดนามสำหรับผู้สอนและค้นคว้าเกี่ยวกับภาษาเวียดนาม เป็นต้น
ชั้นวางหนังสือยังมีคิวอาร์โค้ดสำหรับแนะนำการเข้าถึงโครงการสอนภาษาเวียดนามสำหรับเด็กชาวเวียดนามโพ้นทะเล ซึ่งใช้หนังสือชุด Hello Vietnamese โครงการนี้จัดทำโดยสำนักพิมพ์ Vietnam Education Publishing House ร่วมกับกรมโทรทัศน์ต่างประเทศ Vietnam Television ออกอากาศเป็นประจำตั้งแต่เดือนเมษายน พ.ศ. 2566 ทางช่อง VTV4 แพลตฟอร์มดิจิทัล และเผยแพร่สู่ชุมชนชาวเวียดนามทั่วโลก
เมื่อเร็วๆ นี้ สำนักพิมพ์ Vietnam Education และมหาวิทยาลัยแห่งชาติเวียดนาม ฮานอย ได้เปิดตัวตู้หนังสือภาษาเวียดนาม 3 แห่งในฟุกุโอกะ (ประเทศญี่ปุ่น) บูดาเปสต์ (ประเทศฮังการี) และไต้หวัน (ประเทศจีน)
ที่มา: https://thanhnien.vn/khai-truong-tu-sach-tieng-viet-phuc-vu-cong-dong-nam-2024-tai-phap-185240722102616309.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)