ที่มหาวิทยาลัยมาลายา (UM) มหาวิทยาลัยแห่งชาติชั้นนำของมาเลเซีย ภาษาและวัฒนธรรมเวียดนามได้รับการสอนเป็นวิชาเลือกสองวิชาในคณะภาษาและภาษาศาสตร์
วิชาทั้งสองนี้สามารถดึงดูดนักศึกษาได้ประมาณ 100-140 คนต่อหลักสูตร โดยส่วนใหญ่มาจากมาเลเซีย จีน อินโดนีเซีย อินเดีย เป็นต้น
แม้ว่าภาษาเวียดนามและวัฒนธรรมเวียดนามจะเป็นวิชาที่แตกต่างกัน แต่ก็เสริมซึ่งกันและกัน ทำให้เกิดพื้นที่การเรียนรู้ที่น่าสนใจที่นักเรียนสามารถฝึกฝนภาษาและปลูกฝังความรักในวิชานี้
การสอนภาษาเวียดนามในโรงเรียนที่เก่าแก่และมีชื่อเสียงที่สุดในมาเลเซียไม่เพียงแต่เป็นกิจกรรม การศึกษา ที่เรียบง่าย แต่ยังเป็นสะพานเชื่อมมิตรภาพระหว่างเวียดนามและมาเลเซียอีกด้วย
ในการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมเวียดนาม-มาเลเซีย เนื่องในโอกาสครบรอบการก่อตั้งคณะภาษาและภาษาศาสตร์ 2024 รองอธิการบดีมหาวิทยาลัยมลายา ศาสตราจารย์ ดร. Yvonne Lim Ai Lian กล่าวว่า “ที่ UM เราเชื่อว่าการศึกษาไม่ได้จำกัดอยู่แค่หนังสือเรียนและห้องเรียนเท่านั้น การศึกษายังรวมถึงการชื่นชมวัฒนธรรมอันหลากหลายที่ประกอบกันเป็นโลก ของเราด้วย
ด้วยการแสดงความชื่นชมนั้น เราสามารถสร้างชุมชนที่มีความเข้มแข็งและมีความเห็นอกเห็นใจกันมากขึ้นได้ กิจกรรมแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมไม่เพียงแต่เป็นโอกาสสำหรับการเฉลิมฉลองเท่านั้น แต่ยังเป็นโอกาสอันมีค่าสำหรับการเรียนรู้และการเชื่อมโยงอีกด้วย”
แท้จริงแล้วภาษาเป็นยานพาหนะในการถ่ายทอดวัฒนธรรม และวัฒนธรรมก็แสดงออกมาอย่างชัดเจนผ่านภาษา ในกระบวนการบูรณาการระหว่างประเทศ การเผยแพร่ภาษาเวียดนามยังหมายถึงการนำวัฒนธรรมเวียดนามไปสู่แผนที่โลกอีกด้วย
ปัจจุบันภาควิชาภาษาและภาษาศาสตร์ ม.อุบลราชธานี เปิดสอนหลักสูตรปริญญาตรี 9 สาขาวิชาภาษา ได้แก่ ภาษาอาหรับ ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาฝรั่งเศส ภาษาเยอรมัน ภาษาอิตาลี ภาษาญี่ปุ่น ภาษาสเปน และภาษาทมิฬ นอกจากนี้ยังมีวิชาเลือกอีกหลายวิชา เช่น ภาษาเวียดนาม วิทยาศาสตร์ และเทคโนโลยี และการแพทย์

คอลลินส์ ชอง ยู คีต ผู้เชี่ยวชาญด้านกิจการต่างประเทศและความมั่นคงของมหาวิทยาลัยมินนิโซตา ยืนยันว่าภาษามีบทบาทสำคัญในความร่วมมือทวิภาคี
“วัฒนธรรมและความสัมพันธ์ระหว่างประชาชนเป็นรากฐานของความสัมพันธ์ที่ครอบคลุมระหว่างทั้งสองประเทศ” เขากล่าวเน้นย้ำ
นอกเหนือจากความร่วมมือทางวิชาการระดับสูงแล้ว เรายังสนใจที่จะมีปฏิสัมพันธ์ในทุกด้าน รวมถึงการศึกษา กีฬา การท่องเที่ยว รวมไปถึงโครงการทางวัฒนธรรมและภาษาด้วย
ทั้งหมดนี้ทำให้เกิดความรู้สึกใกล้ชิดกันมากขึ้นระหว่างประชาชนของทั้งสองประเทศ
โครงการแลกเปลี่ยนและวัฒนธรรมที่เรามีที่นี่ล้วนมุ่งเน้นไปที่การมอบความเข้าใจเกี่ยวกับเวียดนามให้ดียิ่งขึ้น ไม่ว่าจะเป็นประวัติศาสตร์ ผู้คน วัฒนธรรม ภาษา และอาหาร
สิ่งทั่วไปเหล่านี้อาจถูกมองข้ามได้ง่ายๆ หากเราไม่มีแพลตฟอร์มที่จำเป็นสำหรับให้นักเรียนเรียนรู้”
ตามที่เขากล่าวไว้ เมื่อผู้เรียนเชี่ยวชาญหรืออย่างน้อยก็รู้เกี่ยวกับภาษาแล้ว พวกเขาจะเรียนรู้เกี่ยวกับด้านอื่นๆ เช่น วัฒนธรรม ผู้คน ได้อย่างง่ายดาย ภาษาและวัฒนธรรมเป็นจุดเริ่มต้นของการเชื่อมโยงทั้งหมด
ในทำนองเดียวกัน สำหรับนักเรียนชาวเวียดนาม ความเข้าใจภาษาและผู้คนในประเทศมาเลเซียถือเป็นรากฐานสำหรับการส่งเสริมปฏิสัมพันธ์ที่เป็นเนื้อหาและลึกซึ้งยิ่งขึ้นในอนาคต
เมื่อพูดถึงอาจารย์ชาวเวียดนาม Nguyen Thuy Thien Huong ศาสตราจารย์ Surinderpal Kaur หัวหน้าภาควิชาภาษาและภาษาศาสตร์แห่ง UM กล่าวว่า ภาควิชานี้มีอาจารย์และศาสตราจารย์ชาวเวียดนามร่วมเดินทางด้วยมาตั้งแต่เริ่มก่อตั้ง อย่างไรก็ตาม หลังจากที่อาจารย์ท่านนี้เกษียณอายุในปี 2017 การสอนภาษาเวียดนามก็ถูกระงับชั่วคราว
จนกระทั่งปี 2023 วิชาภาษาและวัฒนธรรมเวียดนามจึงได้รับการนำกลับมาเปิดสอนอีกครั้ง หลังจากคณะได้คัดเลือกอาจารย์เหงียน ถวี เทียน ฮวง ซึ่งเป็นอาจารย์ชาวเวียดนามที่มีปริญญาโทด้านภาษาศาสตร์มาสอน
คุณฮวงถือเป็นอาจารย์ที่ยอดเยี่ยมและมีประสบการณ์ ด้วยความช่วยเหลือจากเธอ บรรยากาศการเรียนรู้และความรักต่อวัฒนธรรมเวียดนามในหมู่นักเรียนจึงลึกซึ้งยิ่งขึ้น โรงเรียนโดยทั่วไปและคณะโดยเฉพาะรู้สึกตื่นเต้นมากเมื่อภาษาเวียดนามถูกนำกลับมาใช้สอนอีกครั้ง

หลังจากร่วมชั้นเรียนภาษาเวียดนามแล้ว นักเรียนชาวมาเลเซีย มูฮัมหมัด ไอมิล อิมาน บิน ฮามิซอน ได้กล่าวอย่างกระตือรือร้นเป็นภาษาเวียดนามว่าเขาต้องการหางานทำในเวียดนาม ดังนั้นการพูดภาษาเวียดนามได้คล่องจึงเป็นสิ่งจำเป็น นอกจากนี้การค้นพบวัฒนธรรมเวียดนามยังเป็นประสบการณ์ที่น่าสนใจที่ทำให้บทเรียนมีความน่าดึงดูดใจมากขึ้น
ในขณะเดียวกัน นักเรียน Ong Zhi Yen กล่าวอย่างมั่นใจว่าการเรียนภาษาเวียดนามไม่ใช่เรื่องยากเกินไป เริ่มจากความปรารถนาที่จะสำรวจอาหารเวียดนาม เพราะคุณคิดว่าอาหารเวียดนามมีผักใบเขียวมากมาย ดีต่อสุขภาพของคุณ... คุณได้ลงทะเบียนเรียนภาษาเวียดนามและตอนนี้คุณได้ทำความรู้จักกับนักเรียนเวียดนามหลายคนที่โรงเรียนแล้ว
แม้ว่าอาจารย์ชาวเวียดนามเพียงคนเดียวในภาควิชาจะยุ่งกับชั้นเรียนมาก แต่เมื่อได้แบ่งปันกับผู้สื่อข่าวจากสำนักข่าวเวียดนามในกัวลาลัมเปอร์ นางสาวฮวงกล่าวว่าเธอรู้สึกภูมิใจมากที่ได้เผยแพร่ความงดงามของภาษาและวัฒนธรรมเวียดนามให้กับนักเรียนชาวมาเลเซียและนักเรียนต่างชาติที่โรงเรียนทุกวัน
เธอเชื่อว่าการเดินทางเผยแพร่ครั้งนี้คือการเผยแพร่ความงดงามของชาวเวียดนาม ครูมีความห่วงใยเสมอเกี่ยวกับความรับผิดชอบของตนในการช่วยให้นักเรียนใช้ภาษาเวียดนามได้อย่างคล่องแคล่วเพื่อใช้เป็นเครื่องมือสื่อสาร
สำหรับเธอ นี่ถือเป็นการเดินทางเพื่อสร้างแรงบันดาลใจให้เด็กๆ รักวัฒนธรรมเวียดนามมากขึ้น ผ่านแต่ละบทเรียน แต่ละจาน และแต่ละประเพณีของชาวเวียดนาม
เพื่อนำภาษาและวัฒนธรรมเวียดนามมาใกล้ชิดกับนักเรียนมากขึ้น ครูจะผสมผสานองค์ประกอบทางวัฒนธรรมต่างๆ เข้ากับบทเรียนเสมอ โดยเฉพาะวัฒนธรรมการทำอาหาร เพื่อให้นักเรียนเข้าใจและรักเวียดนามได้ดีขึ้น
ในระหว่างการเยือนมาเลเซียอย่างเป็นทางการระหว่างวันที่ 21-23 พฤศจิกายน 2567 เลขาธิการ To Lam ได้เข้าเยี่ยมชมและกล่าวสุนทรพจน์ที่ UM ต่อหน้าอาจารย์และนักศึกษาของโรงเรียนเป็นจำนวนมาก
เลขาธิการโตลัมเปิดคำปราศรัยโดยเน้นย้ำว่า "มหาวิทยาลัยแห่งชาติมาลายาไม่เพียงแต่เป็นสัญลักษณ์ของการศึกษาของมาเลเซียเท่านั้น แต่ยังเป็นหนึ่งในศูนย์ความรู้ชั้นนำของภูมิภาคสมาคมประชาชาติแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (อาเซียน) อีกด้วย
มหาวิทยาลัยแห่งชาติมาลายามีประวัติยาวนานกว่า 100 ปี และได้กลายเป็นแหล่งกำเนิดบุคลากรที่มีความสามารถโดดเด่นหลายรุ่น เช่น นายกรัฐมนตรีอันวาร์ อิบราฮิม และนายกรัฐมนตรีของมาเลเซียอีก 5 คน
ความสำเร็จอันล้ำสมัยของมหาวิทยาลัยด้านการฝึกอบรมและการวิจัยไม่เพียงแต่มีส่วนสนับสนุนการพัฒนาอย่างยั่งยืนของมาเลเซียเท่านั้น แต่ยังนำคุณค่าเชิงปฏิบัติมาสู่ภูมิภาคอาเซียนทั้งหมด ไม่ว่าจะเป็นด้านเทคโนโลยี การแพทย์ สิ่งแวดล้อม ไปจนถึงการวิจัยระดับนานาชาติ”
ตั้งแต่ปี 2017 จำนวนนักศึกษาชาวเวียดนามที่เรียนที่ UM เพื่อศึกษาต่อระดับบัณฑิตศึกษาได้เพิ่มขึ้น ส่งเสริมการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมและความเชื่อมโยงระหว่างสองประเทศให้ใกล้ชิดและลึกซึ้งมากขึ้น

ที่มา: https://www.vietnamplus.vn/viet-tai-ngoi-truong-danh-tieng-cua-malaysia-post1040383.vnp
การแสดงความคิดเห็น (0)