Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

รัสเซียและเวียดนาม – มิตรภาพตลอดไป!

เมื่อเร็วๆ นี้ หนังสือพิมพ์ Novorossiysk Rabochi (รัสเซีย) ได้ตีพิมพ์บทความเรื่อง "รัสเซียและเวียดนาม - มิตรภาพนิรันดร์" ซึ่งได้รับแรงบันดาลใจจากเรื่องราวของหญิงชาวเวียดนามชื่อ Luna Thu

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế29/09/2025

Người Nga và người Việt – hữu nghị muôn đời!
หนังสือพิมพ์ Novorossiysk Rabochi (รัสเซีย) ตีพิมพ์บทความเรื่อง 'รัสเซียและเวียดนาม - มิตรภาพนิรันดร์' (ภาพหน้าจอ)

ในบทความนี้ ผู้เขียน Maria Ananyeva ตั้งคำถามว่า: อะไรคือสิ่งที่เชื่อมโยงหญิงชาวเวียดนามชื่อ Luna Thu (Luna ในภาษารัสเซียแปลว่าดวงจันทร์) กับเมืองท่า Novorossiysk (เขต Krasnodar ประเทศรัสเซีย) แม้จะอยู่ห่างออกไปหลายพันกิโลเมตร แต่ก็ยังมีผู้คนที่ยังคงจดจำเมือง Novorossiysk และภูมิใจในมิตรภาพที่พวกเขามีต่อรัสเซีย

เมื่อวันที่ 19 พฤษภาคม พ.ศ. 2511 เรือ "เบเรซอฟกา" ซึ่งบรรทุกความช่วยเหลือด้านมนุษยธรรมจากสหภาพโซเวียต เดินทางออกจากท่าเรือโนโวรอสซีสค์ไปยังเวียดนาม โดยบรรทุกของขวัญหลายพันชิ้นจากวัยรุ่นโซเวียตไปยังนักศึกษาเวียดนาม ในโอกาสเดียวกันนั้น โนโวรอสซีสค์ได้จัดขบวนพาเหรดข้ามสหภาพ โดยมีผู้แทนเยาวชนจาก 15 สาธารณรัฐโซเวียตเข้าร่วม หนังสือพิมพ์ Pionerskaya Pravda ฉบับวันที่ 21 พฤษภาคม พ.ศ. 2511 ได้บันทึกเหตุการณ์นี้ไว้

กว่า 50 ปีผ่านไปแล้ว แต่สำหรับนางลูนา ธู ซึ่งปัจจุบันอายุ 65 ปีแล้ว อาศัยอยู่ใน ฮานอย ความทรงจำเกี่ยวกับเหตุการณ์เหล่านั้นยังคงสดใส เธอจำได้อย่างชัดเจนว่าตอนเป็นเด็กหญิงอายุ 7 ขวบ เธอสวมชุดเด็ก ถือธงและนำของขวัญจากเด็กๆ ชาวโนโวรอสซีกที่เข้าร่วมขบวนพาเหรด โบกมืออำลาเมื่อเรือออกจากท่า

แม้จะอยู่ห่างจากเมืองครัสโนดาร์หลายพันกิโลเมตร แต่ลูนา ธู ยังคงรู้สึกตื้นตันใจเมื่อนึกถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเมื่อเกือบ 60 ปีก่อน เธอส่งคำอวยพรอันอบอุ่นไปยังชาวเมืองโนโวรอสซิสค์ และเล่าว่าการเก็บ "รัสเซีย" ไว้ในจิตวิญญาณของเธอนั้นมีความหมายอย่างยิ่งสำหรับเธอเสมอมา

เรื่องราวมิตรภาพระหว่างโซเวียตและเวียดนามได้รับการจุดประกายขึ้นอีกครั้งโดยนาตาเลีย โคโนเพลวา นักประวัติศาสตร์ท้องถิ่นจากหมู่บ้านเบตตา เธอเล่าว่าในปี พ.ศ. 2501 กลุ่มนักศึกษาเวียดนามจากสถาบันการ ทหาร ในมอสโกและเลนินกราดได้เข้าพักที่โรงแรมเบตตา ตั้งแต่นั้นมา เธอได้ศึกษาวันหยุดพิเศษและมิตรภาพที่ทั้งสองได้สร้างขึ้นอย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น

นางนาตาเลียส่งจดหมายไปยังสถานทูตเวียดนาม หอจดหมายเหตุทหาร Podolsk และสถาบันวิศวกรรมทหาร Kuibyshev เพื่อขอความช่วยเหลือในการค้นหาพยานในช่วงเวลาดังกล่าว

ฝ่ายกงสุลของสถานทูตเวียดนามประจำกรุงมอสโกเป็นคนแรกที่ตอบรับ โดยให้คำมั่นว่าจะช่วยเหลือในการค้นหา ข้อมูลและภาพถ่ายที่รวบรวมโดยคุณนาตาเลียจากกลุ่ม "Along the Caucasus" เกี่ยวกับเรือ Berezovka ที่ออกจากท่าเรือ Novorossiysk ในปี 1968 ได้รับการเผยแพร่บนเว็บไซต์ของรัสเซียหลายแห่งในเวียดนาม ผลการค้นหาออกมาในเวลาไม่นานหลังจากนั้น

บัดนี้ คุณนาตาเลียได้มีโอกาสพูดคุยกับคุณลูนา ธู ชาวฮานอยที่เดินทางมาโนโวรอสซิสค์ในปี พ.ศ. 2511 พร้อมกับคุณเล ตรัง บิดาของเธอ ซึ่งขณะนั้นดำรงตำแหน่งที่ปรึกษาสถานทูตสาธารณรัฐประชาธิปไตยเวียดนามประจำสหภาพโซเวียต ในภาพขาวดำที่เหลือ เด็กหญิงตัวน้อยที่ผูกโบว์สีขาวแนบชิดกับบิดา โดยมีเรือกลไฟลำใหญ่เป็นฉากหลัง คือคุณลูนา ธู

Người Nga và người Việt – hữu nghị muôn đời!
ลูน่า ธู ตัวน้อย (ติดโบว์สีขาว) เดินทางมาถึงเมืองโนโวรอสซิสค์ในปี พ.ศ. 2511 พร้อมกับพ่อของเธอ (ที่มา: หนังสือพิมพ์โนโวรอสซิสค์ ราโบชี)

คุณลูนา ธู พูดภาษารัสเซียได้ดีมาก และเป็นสมาชิกชมรมเบิร์ชในฮานอย ซึ่งเชื่อมโยงผู้คนที่รักวัฒนธรรม ดนตรี และภาษารัสเซีย ในความทรงจำของเธอ รัสเซียเปรียบเสมือนบ้านเกิดที่สอง เชื่อมโยงกับต้นเบิร์ช ท่วงทำนองรัสเซีย และของเล่นในวัยเด็ก เมื่อเธอเติบโตขึ้น เพื่อนร่วมงานมักเรียกเธอด้วยชื่อที่น่ารักว่า งา ซึ่งเธอพูดภาษารัสเซียได้ กลายเป็นสะพานเชื่อมทางวัฒนธรรม

"รู้สึกวิเศษมากที่ได้เห็นรูปถ่ายและบทความนั้น ฉันอุทานว่า 'นี่คือพ่อของฉัน นี่คือพ่อของฉัน!' ฉันขอให้สมาคมมิตรภาพเวียดนาม-รัสเซียแสดงความขอบคุณจากครอบครัวของฉันต่อพวกคุณ หลังจากผ่านไปเกือบ 60 ปี ในที่สุดฉันก็พบรูปถ่ายของพ่อ ความรู้สึกนั้นยากจะบรรยาย ฉันกลั้นน้ำตาไว้ไม่อยู่ เพราะฉันคิดถึงพ่อมาก พ่อจากเราไปเมื่อสองปีก่อน" คุณลูนา ธู สะอื้นไห้ขณะเล่าให้คุณนาตาเลีย โคโนเปลีวาฟัง

งานของนายเล จาง เชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับสหภาพโซเวียตมาเป็นเวลานาน ท่านเคยทำงานที่กระทรวงการต่างประเทศตั้งแต่ปี พ.ศ. 2503 ถึง พ.ศ. 2524 ในตำแหน่งหัวหน้าฝ่ายข่าวและสารสนเทศ กระทรวงยุโรป และกระทรวงสหภาพโซเวียต กระทรวงการต่างประเทศเวียดนาม ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2509 ถึง พ.ศ. 2512 ท่านดำรงตำแหน่งอัครราชทูตที่ปรึกษาประจำสถานทูตเวียดนามประจำกรุงมอสโก คุณลูนา ธู กล่าวว่า เมื่อครั้งที่บิดาของเธอทำงานในสหภาพโซเวียต ครอบครัวของเธออาศัยอยู่ที่นั่นด้วย เธอเรียนหนังสือที่กรุงมอสโก และยังคงจดจำช่วงเวลาในวัยเรียนได้อย่างอบอุ่น

“คุณนำแสงแดดอันอบอุ่นในวัยเด็กมาให้ฉัน” คุณนายลูนา ธู บอกกับคุณนายนาตาเลียด้วยอารมณ์

เธอกล่าวว่าเธอยินดีที่จะไปรัสเซียเพื่อพบกับคุณนาตาเลียเป็นการส่วนตัวและเยือนโนโวรอสซิสค์อีกครั้ง อย่างไรก็ตาม คุณเหงียน ฟอง ตรัม มารดาของเธออายุมากและต้องการการดูแลอย่างต่อเนื่อง จึงไม่สามารถอยู่ห่างบ้านได้นานนัก

“ชื่อของฉันแปลว่า ‘พระจันทร์ฤดูใบไม้ร่วง’ พ่อแม่ตั้งชื่อนี้ให้ฉันเพราะฉันเกิดกลางฤดูใบไม้ร่วง ตรงกับเทศกาลไหว้พระจันทร์พอดี” หญิงชาวเวียดนามอธิบาย “ฉันทำงานที่ สถานีโทรทัศน์ Voice of Vietnam สถานีวิทยุกระจายเสียงแห่งรัสเซีย”

ลูน่า ธู ถ่ายทอดความรักที่มีต่อรัสเซียมาตลอดชีวิต น้องสาวของเธอเกิดในปี พ.ศ. 2511 ที่มอสโก และชื่อของเธอคือ งา ซึ่งแปลว่า "รัสเซีย"

Người Nga và người Việt – hữu nghị muôn đời!
เด็กหญิงลูนา ธู (บนเวที สวมชุดสีขาว) ในพิธีอำลาเรือโซเวียตที่ออกเดินทางจากท่าเรือโนโวรอสซิสค์ พร้อมบรรทุกความช่วยเหลือไปยังเวียดนามในปี พ.ศ. 2511 (ที่มา: หนังสือพิมพ์โนโวรอสซิสค์ ราโบชี)

ปีนี้เป็นวาระครบรอบ 75 ปีแห่งการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างรัสเซียและเวียดนาม และการเผยแพร่เรื่องราวนี้จึงมีความสำคัญอย่างยิ่ง “ในฐานะนักประวัติศาสตร์ท้องถิ่น ดิฉันเห็นว่างานวิจัยนี้มีความสำคัญอย่างยิ่ง ดิฉันหวังว่าจะสามารถปลุกความรู้สึกอันงดงามในใจผู้คนผ่านงานวิจัยนี้” คุณนาตัลยากล่าว เธอแสดงความปรารถนาที่จะตามหาเด็กๆ ที่เข้าร่วมขบวนพาเหรดออลยูเนียน เมื่อวันที่ 19 พฤษภาคม 1968 ที่เมืองโนโวรอสซิสค์ เพื่อที่พวกเขาจะได้รำลึกถึงความทรงจำในช่วงปีเหล่านั้น

เรื่องน่าแปลกก็คือหลังจากผ่านไปหลายปี คุณลูนา ธู ยังคงเก็บตุ๊กตากระต่ายที่ได้รับมาจากสนามบินครัสโนดาร์ในตอนที่เครื่องบินที่บรรทุกคณะผู้แทนเวียดนามลงจอด แม้ว่าหูของกระต่ายจะหลุดไปแล้วและดวงตาของมันยังคงมีรอยสีฟ้าอยู่ก็ตาม

ในจดหมายถึงบรรณาธิการ คุณลูนา ธู เขียนว่า:

ตอนนี้ที่ฮานอยก็เที่ยงคืนแล้ว ตามปกติฉันจะเช็คโทรศัพท์ก่อนนอน และดีใจมากที่ได้อ่านบทความฉบับร่างของคุณ ซึ่งมีเรื่องราวเกี่ยวกับตัวฉันและครอบครัวมากมาย บอกตรงๆ ว่าฉันรู้สึกซาบซึ้งใจและกลั้นน้ำตาไว้ไม่อยู่

ขอบคุณที่ให้โอกาสฉันได้หวนรำลึกถึงอดีต รำลึกบรรยากาศของสหภาพโซเวียตในอดีต ที่ซึ่งผู้คนมีน้ำใจ อบอุ่น และมิตรภาพที่จริงใจ ฉันยังคงจดจำช่วงเวลาอันผูกพันกับดินแดนแห่งต้นเบิร์ช ที่ซึ่งฉันอาศัยอยู่เป็นเวลาสี่ปีได้อย่างลึกซึ้ง ฉันเขียนบทกวีเหล่านี้ด้วยน้ำเสียงที่แหบพร่า

เมื่อวานเป็นวันเกิดของเชบูราชก้า (ตัวการ์ตูนตัวน้อยแสนน่ารักที่เด็กๆ โซเวียตชื่นชอบ) ที่เวียดนาม มี "เด็กหญิง" วัย 65 ปี ชื่อลูน่า ร้องเพลงเกี่ยวกับเชบูราชก้าอีกครั้งด้วยความรู้สึกเหมือนเดิมทุกอย่าง

ลูน่า ธู "

จะเห็นได้ว่ามิตรภาพระหว่างผู้คน โดยเฉพาะระหว่างรัสเซียและเวียดนาม ไม่เพียงแต่ถูกจารึกไว้ในประวัติศาสตร์แห่งความสามัคคีในการต่อสู้เพื่อเอกราชเท่านั้น แต่ยังถูกจารึกไว้ในเรื่องราวในชีวิตประจำวัน จดหมาย ของขวัญ และความทรงจำในวัยเด็กอีกด้วย สำหรับ คุณลูนา ธู สำหรับเด็กเวียดนามหลายพันคนในปี พ.ศ. 2511 มันคือความทรงจำอันศักดิ์สิทธิ์ของมิตรภาพระหว่างโซเวียตและเวียดนามที่คงอยู่ชั่วกาลนาน

ในปีพ.ศ. 2509 ทาทูฮาง (เกิดในปีพ.ศ. 2503) และพ่อแม่ของเธอ (เล จาง หรือที่รู้จักในชื่อ ตา กวาง ทวด และเหงียน ฟอง ตรัม) ขึ้นรถไฟไปยังสหภาพโซเวียต โดยนายเล จางได้รับมอบหมายให้เป็นที่ปรึกษาที่สถานทูตเวียดนามในมอสโก

ทาทูฮาง ศึกษาภาษารัสเซียที่โรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลายเฉพาะทาง ภาควิชาภาษารัสเซีย มหาวิทยาลัยภาษาต่างประเทศฮานอย หลังจากสำเร็จการศึกษา เธอทำงานที่หนังสือพิมพ์ เวียดนามนิวส์ นานกว่าหนึ่งปี จากนั้นจึงทำงานที่แผนกวิทยุรัสเซียของ สถานีวิทยุเสียงเวียดนาม จนกระทั่งเกษียณอายุ

ที่มา: https://baoquocte.vn/nguoi-nga-va-nguoi-viet-huu-nghi-muon-doi-329263.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ชมพระอาทิตย์ขึ้นที่เกาะโคโต
เดินเล่นท่ามกลางเมฆแห่งดาลัต
ทุ่งกกที่บานสะพรั่งในเมืองดานังดึงดูดทั้งคนในพื้นที่และนักท่องเที่ยว
'ซาปาแห่งแดนถั่น' มัวหมองในสายหมอก

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ทุ่งกกที่บานสะพรั่งในเมืองดานังดึงดูดทั้งคนในพื้นที่และนักท่องเที่ยว

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์