Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

นักข่าว Ly Van Sau กับบทเรียนอันทรงคุณค่าเกี่ยวกับการสื่อสารมวลชน

Công LuậnCông Luận03/11/2024

(CLO) นักข่าว Ly Van Sau ไม่เพียงแต่มีส่วนสนับสนุนการกำเนิดหนังสือพิมพ์ท้องถิ่นของพรรคฉบับแรกๆ คือ Bao Thang และการก่อตั้ง Southern Voice และ Voice of Vietnam เท่านั้น ... แต่จนถึงทุกวันนี้ เขายังได้สืบทอดวิถีการสื่อสารมวลชนที่เต็มไปด้วยคุณค่าเชิงปฏิบัติและคุณค่าอันล้ำค่ามากมายอีกด้วย


จุดเริ่มต้นของอาชีพนักข่าวของนักข่าว Ly Van Sau

ตลอดอาชีพนักข่าว หลี่ วัน เซา ได้สร้างคุณูปการมากมายทั้งในด้านข้อมูลข่าวสาร การโฆษณาชวนเชื่อ ข้อมูลต่างประเทศ และการพัฒนาอุตสาหกรรมวิทยุกระจายเสียงและโทรทัศน์ของสำนักข่าว และสร้างผลงานสำคัญมากมายทั้งทาง การเมืองและ การทูต กิจกรรมด้านวารสารศาสตร์ของเขาได้ส่งเสริมการปลดปล่อยชาติ การรวมชาติ และการปฏิวัติวงการข่าวในเวียดนามอย่างมีประสิทธิภาพ

บ้านกระจกพร้อมบทเรียนการฟังและการพูดด้วยคุณค่า 1

นักข่าวลี วัน เซา (คนที่ 4 จากซ้าย) ถ่ายรูปเป็นที่ระลึกกับผู้นำหนังสือพิมพ์ คั๊ญฮหว่า ระหว่างเยี่ยมชมสำนักงานบรรณาธิการ (ภาพจาก)

กลางเดือนเมษายน พ.ศ. 2489 คณะกรรมการพรรคประจำจังหวัดคั๊ญฮหว่าได้จัดการประชุมใหญ่ขึ้นที่หมู่บ้านไดเดียนดง (ตำบลเดียนเดียน อำเภอเดียนแค้ญ) และได้ออกมติให้ตีพิมพ์หนังสือพิมพ์ของคณะกรรมการพรรคประจำจังหวัดชื่อ “บ๋าวทัง” ชื่อของหนังสือพิมพ์ฉบับนี้สะท้อนถึงความมุ่งมั่นในการปราบผู้รุกรานทั้งหมด และจิตวิญญาณแห่งการปฏิวัติของกองทัพและประชาชนชาวคั๊ญฮหว่าในขณะนั้น

หลังจากเตรียมการมาเป็นเวลาหนึ่งปี ในวันที่ 26 เมษายน พ.ศ. 2490 หนังสือพิมพ์ Thang ได้ตีพิมพ์ฉบับแรกในเขตสงคราม Hon Du (เขต Khanh Vinh) ในตอนแรก ทีมงานของหนังสือพิมพ์ Thang มีเพียง 5 คน ได้แก่ นายเหงียน มินห์ วี อดีตประธานคณะกรรมการต่อต้านการบริหารจังหวัด Khanh Hoa บรรณาธิการบริหารหนังสือพิมพ์ Thang และนายลี วัน เซา ผู้รับผิดชอบเนื้อหาและดำรงตำแหน่งบรรณาธิการบริหารหนังสือพิมพ์ Thang

ในฐานะผู้จัดการฝ่ายคอนเทนต์ของบ๋าวทั้ง คุณหลี่ วัน เซา ได้ก้าวแรกสู่เส้นทางการเป็นนักข่าวที่ยิ่งใหญ่ของประเทศ ในช่วงแรก ๆ ของการทำงานที่บ๋าวทั้ง นักข่าวหลี่ วัน เซา ได้รวบรวมข้อมูลจากสถานีวิทยุเวียดนาม อังกฤษ และฝรั่งเศส รวมถึงรายงานข่าวท้องถิ่นเพื่อเขียนและรายงานข่าว ขณะเดียวกัน เขายังเป็นบรรณาธิการข่าวและบทความของผู้อื่นโดยตรงอีกด้วย

ทันทีหลังจากการตีพิมพ์หนังสือ “บ๋าวทั้ง” หนังสือเล่มนี้ก็ได้รับความรัก การยอมรับ และการปกป้องคุ้มครองจากประชาชนทุกชนชั้นทั่วทั้งมณฑล กำลังใจทั้งทางจิตวิญญาณและทางวัตถุจากผู้คนทั้งในเขตเมืองและชนบท กระตุ้นให้ชาวบ๋าวทั้งตีพิมพ์ผลงานออกมาอย่างต่อเนื่อง

นับแต่นั้นมา หนังสือพิมพ์ “เป่าถัง” ก็ได้ถูกผนวกเข้ากับกระแสประวัติศาสตร์ของสงครามต่อต้านและการต่อสู้เพื่อเอกราชของชาติที่นำโดยคณะกรรมการพรรคประจำจังหวัด หนังสือพิมพ์ฉบับนี้ได้นำเสนอเสียงของพรรค แนวทางการต่อต้านของคณะกรรมการพรรคประจำจังหวัด บทความที่ส่งเสริมความรักชาติ ความรักชาติ ความเกลียดชังศัตรู... ทั้งหมดนี้เพื่อชัยชนะของสงครามต่อต้าน

นักข่าว Cung Phu Quoc รองบรรณาธิการบริหารหนังสือพิมพ์ Khanh Hoa ยืนยันว่า “ผ่านเรื่องราวในยุคแรกเริ่มของหนังสือพิมพ์ Thang โดยนักข่าว Ly Van Sau และผู้ร่วมสมัยของเขา พนักงานหนังสือพิมพ์ Khanh Hoa หลายรุ่นยังคงจดจำและสืบสานประเพณีในการเอาชนะความยากลำบาก รักในอาชีพ และปรารถนาที่จะพัฒนาหนังสือพิมพ์เพื่อรับใช้สาเหตุแห่งการสร้างสรรค์และนวัตกรรมของชาติ”

บ้านกระจกพร้อมบทเรียนเกี่ยวกับความหมายของตัวเลข 2

นักข่าวกุง ฟูก๊วก รองบรรณาธิการบริหารหนังสือพิมพ์คานห์ฮวา กล่าวสุนทรพจน์ในงานสัมมนา “นักข่าวและนักการทูต หลี่ วัน เซา: หัวใจที่ภักดี” ภาพ: เซิน ไห่

กว่า 77 ปีผ่านไป แต่นักข่าวของหนังสือพิมพ์ Khanh Hoa ในปัจจุบันยังคงภาคภูมิใจในประเพณีการปฏิวัติของหนังสือพิมพ์ ความคิดและการกระทำของนักข่าวแต่ละคนในปัจจุบันถูกหล่อหลอมมาตลอดประวัติศาสตร์อันกล้าหาญของหนังสือพิมพ์ Thang ในยุคแห่งการต่อต้านอาณานิคมของฝรั่งเศส

ผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบากและดุเดือดมามากมาย ศัตรูก็ยังคงไม่สามารถลบเสียงของพรรคและประชาชนในคั๊ญฮหว่าได้ ปัจจุบัน หนังสือพิมพ์คั๊ญฮหว่ากลายเป็นหนึ่งในหนังสือพิมพ์พรรคยุคแรกๆ เพียงไม่กี่ฉบับของสื่อปฏิวัติ

การสร้างมาตรฐานการสื่อสารมวลชน

ในปี พ.ศ. 2492 เลียนคู วี ได้มอบหมายให้นักข่าว หลี่ วัน เซา เป็นผู้เรียบเรียงและช่วยเหลือผู้อำนวยการเหงียน วัน เหงียน ในการดำเนินงานสถานีวิทยุเสียงภาคใต้ (ชื่อรหัสว่า บ๋านเตยเซิน) สถานีวิทยุเสียงภาคใต้ออกอากาศเป็นภาษาเวียดนาม และต่อมาออกอากาศเป็นภาษาฝรั่งเศสและอังกฤษ รายการต่างๆ ของสถานีประกอบด้วยข่าว โดยส่วนใหญ่เป็นข่าวสงคราม สถานการณ์ทั้งในประเทศและต่างประเทศ และนำเสนอคำสั่งและข้อคิดเห็นของรัฐบาลเพื่อช่วยให้ประชาชนเข้าใจแผนการและกลอุบายของนักล่าอาณานิคมฝรั่งเศส เรียกร้องให้มีความรักชาติและความสามัคคีต่อต้านผู้รุกรานจากต่างชาติ

จากความสำเร็จด้านงานโฆษณาชวนเชื่อ ระหว่างปี พ.ศ. 2511 - 2516 เขาได้รับเลือกให้เป็นโฆษกของแนวร่วมและต่อมาเป็นรัฐบาลเฉพาะกาลของสาธารณรัฐเวียดนามใต้ในการประชุมที่ปารีส ในเดือนกันยายน พ.ศ. 2516 เขาดำรงตำแหน่งผู้อำนวยการฝ่ายโฆษณาชวนเชื่อและวัฒนธรรมของคณะกรรมการภาคใต้ (คณะกรรมการรวมชาติ)

บ้านกระจกพร้อมบทเรียนเกี่ยวกับความหมายของตัวเลข 3

ผู้แทนชมเอกสารและภาพถ่ายเกี่ยวกับนักข่าวและนักการทูต Ly Van Sau ภาพโดย: Son Hai

ในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2518 นักข่าว หลี่ วัน เซา ได้รับมอบหมายให้เป็นรองผู้อำนวยการคนแรกของสถานีโทรทัศน์นครโฮจิมินห์ ในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2520-2529 เขาดำรงตำแหน่งรองหัวหน้าคณะกรรมการวิทยุกระจายเสียงและโทรทัศน์เวียดนาม และบรรณาธิการบริหารสถานีโทรทัศน์กลาง ระหว่างปี พ.ศ. 2520-2523 และบรรณาธิการบริหารสถานีวิทยุเสียงเวียดนาม ระหว่างปี พ.ศ. 2523-2528

นักข่าวตรัน ดึ๊ก นุย อดีตหัวหน้าสำนักเลขาธิการกองบรรณาธิการของสำนักข่าวเสียงเวียดนาม กล่าวว่า “ในช่วงเวลาที่ทำงานที่สำนักข่าวเสียงเวียดนาม นักข่าวหลี่ วัน เซา มักพบปะกับนักข่าวรุ่นใหม่และเยาวชนอยู่เสมอ เขาได้พูดคุยที่น่าสนใจเกี่ยวกับงานข่าว และเน้นย้ำว่านักข่าวต้องมีวิสัยทัศน์ระยะยาว นักข่าวจะมีความสุขที่สุดเมื่อได้ใช้ชีวิตและทำงานอยู่กับเหตุการณ์ต่างๆ ในช่วงเวลาสำคัญทางประวัติศาสตร์ จงดื่มด่ำกับเหตุการณ์เหล่านั้นและไตร่ตรองอย่างตรงไปตรงมา เพราะนั่นคือสิ่งที่หล่อหลอมจิตวิญญาณของงาน”

นักข่าว หลี่ วัน เซา มักเล่าให้นักข่าวรุ่นใหม่ฟังเสมอว่า การเขียนบทความหรือข่าว นักข่าวต้องค้นพบรายละเอียดใหม่ๆ แม้จะเป็นเรื่องเล็กน้อย แต่ก็ยังต้องค้นพบอยู่ดี ไม่เช่นนั้นก็จะเป็นเพียงคนธรรมดา การทำงานในวงการวิทยุและโทรทัศน์ต้องอาศัยความคมคาย การพูด การแบ่งปัน และการแลกเปลี่ยนข้อมูลอย่างกระชับและกระชับ เพื่อให้ผู้ฟังเข้าใจและจดจำได้ง่าย” คุณตรัน ดึ๊ก นุย เล่า

ในแต่ละช่วงเวลา นักข่าว Ly Van Sau รู้วิธีนำเอาแนวทางการสื่อสารมวลชนแบบดั้งเดิมที่บรรพบุรุษของเขาทิ้งไว้มาใช้ และในขณะเดียวกัน เขายังนำแนวทางการสื่อสารมวลชนสมัยใหม่มาใช้ได้อย่างมีประสิทธิภาพเพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพการโฆษณาชวนเชื่อ โดยนำเสียงของชาวเวียดนามไปสู่โลก

นักข่าวตรัน ดึ๊ก นอย เผยว่า ผมจำได้ดีถึงคำพูดของนักข่าวหลี่ วัน เซา ที่ว่า "การเป็นนักข่าว คุณต้องรู้วิธีสะสมเอกสาร เก็บรักษาเอกสารที่รวบรวมไว้ และรู้วิธีใช้ประโยชน์จากเอกสารเหล่านั้น" ตลอดเส้นทางอาชีพ ผมตระหนักว่าหลี่ วัน เซา เป็นคนที่สะสมความรู้มากมาย อ่านและเขียนมาก และมีความจำดีเยี่ยม ผมได้เรียนรู้วิธีการเรียนภาษาต่างประเทศจากเขา ซึ่งทำให้ผมตระหนักว่านักข่าวจำเป็นต้องรู้ภาษาต่างประเทศอย่างน้อยหนึ่งภาษา การรู้ภาษาต่างประเทศจะช่วยเปิดโลกทัศน์และทำให้คุณซึมซับข้อมูลได้มากขึ้น

บ้านกระจกพร้อมบทเรียนเรื่องคุณค่าของตัวเลข รูปที่ 4

ผู้แทนถ่ายภาพเป็นที่ระลึกร่วมกับญาติของนักข่าวและนักการทูต หลี่ วัน เซา ภาพโดย: N.Tam

อาจกล่าวได้ว่าตลอดชีวิตของเขา หลี่ วัน เซา ได้ใช้ชีวิตในฐานะนักข่าว ทหาร และนักการทูตปฏิวัติ ทุกย่างก้าวและทุกช่วงวัยในอาชีพของเขาเชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับพัฒนาการของวงการข่าวและประวัติศาสตร์ของประเทศ ด้วยผลงานเชิงบวกและเปี่ยมประสิทธิภาพ นักข่าว หลี่ วัน เซา จึงกลายเป็นหนึ่งในนักข่าวต้นแบบของวงการข่าวปฏิวัติเวียดนามอย่างแท้จริง



ที่มา: https://www.congluan.vn/nha-bao-ly-van-sau-voi-nhung-bai-hoc-ve-nghe-con-nguyen-gia-tri-post319754.html

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?
รสชาติแห่งภูมิภาคสายน้ำ
พระอาทิตย์ขึ้นอันงดงามเหนือทะเลเวียดนาม
ถ้ำโค้งอันสง่างามในตูหลาน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์