Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

วาทยกรชาวญี่ปุ่นและความสัมพันธ์ของเขากับเวียดนาม

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế28/11/2023


ในบทสัมภาษณ์กับหนังสือพิมพ์ TG&VN เนื่องในโอกาสครบรอบ 50 ปีการสถาปนาความสัมพันธ์ ทางการทูต ระหว่างเวียดนามและญี่ปุ่น ฮอนนะ เท็ตสึจิ วาทยกรชาวญี่ปุ่น กล่าวว่า โชคชะตาได้นำพาให้เขามาทำงานกับวงซิมโฟนีแห่งชาติเวียดนาม
Nhạc trưởng người Nhật và mối nhân duyên với Việt Nam
วาทยกรชาวญี่ปุ่น ฮอนนะ เท็ตสึจิ

เขาประสบความสำเร็จอย่างมากทั้งในญี่ปุ่นและยุโรป ได้รับรางวัลมากมาย และได้รับคำเชิญจากทั่ว โลก แล้วอะไรทำให้เขามาเวียดนามและอยู่กับวง Vietnam National Symphony Orchestra มานานหลายปี?

ในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2543 ฉันและวง Nagoya Philharmonic Orchestra ได้แสดงทัวร์ Toyota Classic เพื่อนำวัฒนธรรมซิมโฟนีมาสู่เอเชีย ซึ่งจัดขึ้นใน 8 ประเทศ

ฉันจำ ฮานอย ได้ว่าเป็นเมืองที่สี่ บนรถบัสจากสนามบินโหน่ยบ่ายไปยังโรงแรมนิกโก้ฮานอย (ปัจจุบันคือโรงแรมดูปาร์กฮานอย) ฉันประทับใจกับบรรยากาศที่ประดับประดาด้วยแสงไฟสีเหลืองของร้านค้าบนถนน บรรยากาศระหว่างทางไปร้านเฝอตอนกลางคืนก็เหมือนกัน

เมื่อค่ำวันที่ 28 พฤศจิกายน ในพิธีเฉลิมฉลองครบรอบ 50 ปีการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตเวียดนาม-ญี่ปุ่น ณ กรุงโตเกียว ได้มีการจัดคอนเสิร์ตมิตรภาพเวียดนาม-ญี่ปุ่นขึ้น โดยจัดโดยกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว ร่วมกับสถานเอกอัครราชทูตเวียดนามในญี่ปุ่น ภายใต้การอำนวยการของ ฮอนนะ เท็ตสึจิ ผู้ควบคุมวง

สถานที่จัดคอนเสิร์ตคือโรงละครโอเปร่าฮานอย ระหว่างที่นั่งอยู่ในกลุ่มผู้ชมเพื่อเตรียมตัวซ้อม ผมก็เงยหน้าขึ้นมองโลโก้และเห็นตัวเลข "1911" ทันที นี่คือปีที่กุสตาฟ มาห์เลอร์ นักประพันธ์เพลงผู้เป็นที่รักจากไป ตอนนั้นผมคิดว่า ปี 2011 นี้เป็นวันครบรอบ 100 ปีการจากไปของมาห์เลอร์ และครบรอบ 100 ปีของโรงละครโอเปร่าฮานอย ผมตั้งใจแน่วแน่ว่าจะต้องกลับมาที่นี่ให้ได้ เพื่อแสดงซิมโฟนีหมายเลข 9 ของมาห์เลอร์ในปี 2011!

วันนั้น นักดนตรีเดี่ยวของคอนเสิร์ตคือ โง ฮวง กวน นักเชลโล (ในขณะนั้นเป็นนักเชลโลหลักและรองผู้อำนวยการวงดุริยางค์ซิมโฟนีแห่งชาติเวียดนาม - VNSO) หลังการแสดง คุณกวนมาหาผมที่ห้องแต่งตัวและพูดว่า “ช่วยพวกเราด้วย กลับมาที่นี่เถอะ!” ผมถามคุณกวนว่า “ผมพอจะทำอะไรได้บ้าง” เขาตอบว่า “ทำหน้าที่ควบคุมวง สอนทุกอย่าง! แต่เราไม่มีเงินจ่ายมากนัก”

ผมตอบรับทันที เพราะไม่คิดว่าจะกลับเวียดนามได้เร็วขนาดนี้ ในปี 2001 ผมหมดสัญญากับวงนาโกย่าออร์เคสตรา และความสัมพันธ์ของผมกับวงซิมโฟนีแห่งชาติเวียดนามก็เริ่มต้นขึ้นในเดือนกุมภาพันธ์ 2001 ในปี 2011 เราได้แสดงซิมโฟนีหมายเลข 9 ของมาห์เลอร์ เมื่อมองย้อนกลับไป ผมบอกได้เพียงว่ามันคือโชคชะตา

คุณมีความประทับใจและความรู้สึกอย่างไรเกี่ยวกับกิจกรรมและโครงการต่างๆ ร่วมกับวง Vietnam Symphony Orchestra?

มีเยอะมากจนนับไม่ถ้วน ในปี 2003 เราได้แสดงร่วมกับวง Osaka Symphony Orchestra เพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 30 ปีของการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างญี่ปุ่นและเวียดนาม ในปี 2004 เราได้แสดงที่ญี่ปุ่นเป็นครั้งแรก ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของสัปดาห์วงออร์เคสตราแห่งเอเชีย

Nhạc trưởng người Nhật và mối nhân duyên với Việt Nam
วาทยกร ฮอนนะ เท็ตสึจิ และศิลปินร่วมแสดงคอนเสิร์ตกับวง Osaka Symphony Orchestra เมื่อวันที่ 6 เมษายน 2023 ณ โรงละคร Fenice Sakai

ในปี 2005 เราได้เริ่มจัดคอนเสิร์ตเป็นประจำ ต่อมาคือโครงการคอนเสิร์ตโตโยต้า ซึ่งเริ่มต้นในปี 2007 และได้จัดในหลายพื้นที่ของเวียดนาม นอกจากนี้ยังมีทัวร์คอนเสิร์ตในลาวและกัมพูชาด้วย ตั้งแต่ปี 2007 ถึง 2012 เราได้แสดงซิมโฟนีของมาห์เลอร์ทั้งหมด ในปี 2008 เราได้ออกทัวร์คอนเสิร์ตในเทศกาลดนตรีลาโฟลเลอเจอร์นีที่โตเกียวโกลบอลฟอรัม ตั้งแต่ปี 2009 ถึง 2011 เราได้แสดงซิมโฟนีของเบโธเฟนทั้งหมด สิ่งเหล่านี้ล้วนเป็นความทรงจำที่สวยงาม

ในปี พ.ศ. 2553 เราได้แสดงร่วมกับวงดุริยางค์ซิมโฟนีโตเกียว และต้อนรับวงดุริยางค์ฟิลฮาร์โมนิกนิวยอร์ก ในปีเดียวกันนั้น เราได้แสดงซิมโฟนีหมายเลข 8 ของมาห์เลอร์ เพื่อเฉลิมฉลองวาระครบรอบ 1,000 ปี ดนตรีทังลอง - ฮานอย โดยมีนักร้องเดี่ยว นักร้องประสานเสียง และวงออร์เคสตรารับเชิญจากทั่วโลก

ปี 2011 เป็นการทัวร์คอนเสิร์ตครั้งแรกในสหรัฐอเมริกาภายใต้ชื่อ “Harmony Concert” จัดขึ้นที่ Carnegie Hall (นิวยอร์ก) และ Boston Symphony Hall (บอสตัน) การแสดงที่บอสตันมีศิลปินอาวุโสเข้าร่วมชมมากมาย

ในปี พ.ศ. 2556 วงออร์เคสตราได้ตระเวนแสดงตามเมืองต่างๆ ในญี่ปุ่น 7 เมือง เพื่อเฉลิมฉลองวาระครบรอบ 40 ปี แห่งการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างญี่ปุ่นและเวียดนาม ในงานเปิดตัวที่โตเกียว เราได้ต้อนรับเจ้าชายนาราฮิโตะ มกุฎราชกุมาร (ปัจจุบันคือจักรพรรดิแห่งญี่ปุ่น) วงได้บรรเลงเพลง Entering the Temple, Spider's Thread และซิมโฟนีหมายเลข 7 ของเบโธเฟน ณ วัดโทไดจิ เมืองนารา วง The Spider's Thread ได้นำเสนอศิลปิน Le Khanh ตัวแทนจากเวียดนาม

ในปี พ.ศ. 2557 มีการจัดคอนเสิร์ตเพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 60 ปีแห่งชัยชนะเดียนเบียนฟู ในปี พ.ศ. 2558 มีการแสดง “Autumn Melody” ณ สนามกีฬาแห่งชาติหมี่ดิ่ญ ในปี พ.ศ. 2561 เราได้เดินทางไปประเทศญี่ปุ่นเพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 45 ปีแห่งการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างญี่ปุ่นและเวียดนาม โดยมีสมเด็จพระจักรพรรดิและสมเด็จพระจักรพรรดินีแห่งญี่ปุ่นเสด็จฯ เสด็จฯ ไปทรงร่วมแสดงคอนเสิร์ต ณ ซันโทรี่ ฮอลล์

ในเดือนมิถุนายน 2563 โปรแกรมคอนเสิร์ต “We Return” จัดขึ้นโดยวงดุริยางค์ซิมโฟนีแห่งชาติเวียดนาม สถาบันดนตรีแห่งชาติเวียดนาม และคณะอุปรากรและบัลเลต์แห่งชาติเวียดนาม โดยมีศิลปินชั้นนำเข้าร่วมกว่า 160 ท่าน นับเป็นความทรงจำอันแสนวิเศษ เพราะเราได้แสดงดนตรีอันยอดเยี่ยมในช่วงเวลาที่การระบาดของโควิด-19 ใกล้จะสิ้นสุดลง

Nhạc trưởng người Nhật và mối nhân duyên với Việt Nam
คอนเสิร์ต We Return จัดขึ้นที่สถาบันดนตรีแห่งชาติเวียดนามในช่วงเย็นวันที่ 19 มิถุนายน 2020 โดยมีรัฐมนตรีว่าการกระทรวงความมั่นคงสาธารณะ To Lam เข้าร่วม

ในปี พ.ศ. 2544 ผมได้รับการแต่งตั้งเป็น “ที่ปรึกษาด้านดนตรีและวาทยกรวงออร์เคสตราในโครงการยกระดับ VNSO” สัญญาฉบับแรกมีผลบังคับใช้จนถึงปี พ.ศ. 2548 โดยมีเป้าหมายเพื่อยกระดับ VNSO สู่ระดับเอเชีย และสัญญาที่ลงนามในปี พ.ศ. 2548 ได้ตั้งเป้าหมายที่จะยกระดับ VNSO สู่ระดับนานาชาติภายในปี พ.ศ. 2553 แน่นอนว่างานนี้ไม่ใช่เรื่องง่าย และผมไม่สามารถทำงานที่ยิ่งใหญ่เช่นนี้ได้เพียงลำพัง ดังนั้น จนถึงปัจจุบัน ผมจึงได้เชิญนักดนตรีฝีมือดีมาร่วมแสดงดนตรีด้วยกันที่ฮานอยเป็นประจำ ตลอดหลายปีที่ผ่านมา เราได้รับการสนับสนุนจากกองทุนแลกเปลี่ยนระหว่างประเทศ (ญี่ปุ่น) สถาบันเกอเธ่ (เยอรมนี) ศูนย์วัฒนธรรมฝรั่งเศส (ฝรั่งเศส) และโครงการ Transposition (นอร์เวย์)...

โปรดบอกเราว่าต้องทำอะไรเพื่อส่งเสริมการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมและความเข้าใจซึ่งกันและกันระหว่างเวียดนามและญี่ปุ่นผ่านทางดนตรี?

ปัจจุบัน การแลกเปลี่ยนระหว่างคนทำงานด้านดนตรีกำลังเติบโตขึ้น ผมคิดว่าคงจะดีไม่น้อยหากวงออร์เคสตรา โอเปร่า หรือบัลเลต์ บินจากเวียดนามไปญี่ปุ่นเพื่อแสดง หรือในทางกลับกันก็บินจากญี่ปุ่นไปเวียดนาม

คุณมีแผนพิเศษใด ๆ ในการเฉลิมฉลองครบรอบ 50 ปีความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างญี่ปุ่นและเวียดนามหรือไม่?

โอเปร่าเรื่องใหม่ “เจ้าหญิงอานิโอะ” ซึ่งใช้เวลาพัฒนากว่า 3 ปี เตรียมเปิดการแสดงครั้งแรกในวันที่ 22-24 กันยายน 2566 เรื่องราวความรักระหว่างเจ้าหญิงแห่งฮอยอัน (หง็อกฮวา) และพ่อค้านางาซากิ (อารากิ โซทาโร) เมื่อ 400 ปีก่อน ได้รับการสร้างสรรค์ขึ้นใหม่โดยนักร้องโอเปร่าชั้นนำและผู้เชี่ยวชาญบนเวทีจากเวียดนามและญี่ปุ่น

Nhạc trưởng người Nhật và mối nhân duyên với Việt Nam
โอเปร่าเรื่อง “เจ้าหญิงอานิโอะ” อิงจากเรื่องราวความรักที่แท้จริงของเจ้าหญิงหง็อกฮัวจากเมืองฮอยอัน ประเทศเวียดนาม กับพ่อค้าอารากิ โซทาโร่จากเมืองนางาซากิ ประเทศญี่ปุ่น เมื่อประมาณ 400 ปีก่อน ในช่วงต้นยุคเอโดะของญี่ปุ่น

ละครเรื่องนี้มีความพิเศษหลายอย่าง – มีเพลงดังมากมาย นักดนตรี ตรัน มานห์ ฮุง เป็นผู้ประพันธ์เพลง ผู้กำกับ และผู้เขียนบท โอยามะ ไดสุเกะ และกวี ห่า กวาง มินห์ แต่งเนื้อร้องอันไพเราะทั้งภาษาญี่ปุ่นและภาษาเวียดนาม การแสดงในญี่ปุ่นจัดขึ้นเมื่อวันที่ 4 พฤศจิกายน ณ หออนุสรณ์ฮิโตมิ มหาวิทยาลัยสตรีโชวะ

คุณสามารถแบ่งปันประสบการณ์ที่น่าจดจำของคุณในเวียดนามได้หรือไม่?

ฉันค้นพบความงามอันลึกลับเมื่อได้ประพันธ์ดนตรีร่วมกับนักดนตรีชาวเวียดนาม เสียงเหล่านั้นเป็นเสียงที่ไม่เคยได้ยินในวงออร์เคสตราของประเทศอื่นมาก่อน เป็นเพราะความละเอียดอ่อนของชาวเวียดนามหรือเพราะความงดงามของถ้อยคำ? มีบางสิ่งเช่นรอยประทับของหัวใจที่ปรากฏอยู่ในเสียงดนตรี ในคอนเสิร์ตบางครั้งคุณอาจได้ยินเสียงอันไพเราะที่ไม่สามารถบรรยายออกมาเป็นคำพูดได้

ผลงานของนักดนตรีรุ่นใหม่ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมานั้นน่าทึ่งมาก นักศึกษาผู้มีความสามารถของเราได้ไปศึกษาต่อในต่างประเทศ เช่น ออสเตรีย ฮังการี เยอรมนี สแกนดิเนเวีย สหรัฐอเมริกา รัสเซีย และแคนาดา มีผู้มีความสามารถมากมายที่น่าจับตามอง และผมเชื่อว่าสักวันหนึ่งเวียดนามจะก้าวขึ้นเป็นมหาอำนาจทางดนตรีของโลก

วาทยกร ฮอนนะ เท็ตสึจิ เกิดในปี พ.ศ. 2500 ที่ประเทศญี่ปุ่น เขาเดินทางมาเวียดนามในปี พ.ศ. 2543 เพื่อร่วมแสดงคอนเสิร์ตโตโยต้า คลาสสิก จากนั้นจึงรับตำแหน่งที่ปรึกษาด้านดนตรีและวาทยกรของวงดุริยางค์ซิมโฟนีแห่งชาติเวียดนาม ปัจจุบัน เขาดำรงตำแหน่งวาทยกรหลักของวงดุริยางค์ซิมโฟนีแห่งชาติเวียดนาม เขาได้รับการยกย่องว่ามีส่วนสำคัญในด้านเทคนิคและสุนทรียศาสตร์มากมายให้กับวงดุริยางค์ซิมโฟนีแห่งชาติเวียดนาม โดยได้นำโครงการฝึกอบรมมากมายมาสู่เวียดนาม และได้ร่วมงานกับศิลปินนานาชาติ



แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ดอกไม้ ‘ราคาสูง’ ราคาดอกละ 1 ล้านดอง ยังคงได้รับความนิยมในวันที่ 20 ตุลาคม
ภาพยนตร์เวียดนามและเส้นทางสู่รางวัลออสการ์
เยาวชนเดินทางไปภาคตะวันตกเฉียงเหนือเพื่อเช็คอินในช่วงฤดูข้าวที่สวยที่สุดของปี
ในฤดู 'ล่า' หญ้ากกที่บิ่ญเลียว

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ชาวประมงกวางงายรับเงินหลายล้านดองทุกวันหลังถูกรางวัลแจ็กพอตกุ้ง

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์